February 19

Оближи меня, если сможешь. (Новелла)  |  3 Глава*

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

— Я точно отправил письмо, точно! Клянусь, я отправил его сегодня рано утром, перед тем как окончательно отключиться. Это правда! — выпалил Кои, в голосе его отчаянно звенела паника.

— Хм, — учитель отреагировал с подчеркнутым равнодушием, которое, впрочем, не обмануло Кои – за ним сквозила застарелая усталость. Мистер Мартинес открыл свой ноутбук, привычным жестом ввел пароль и, на мгновение погрузившись в свои мысли, развернул экран к Кои. На дисплее пестрело множество входящих писем, но нужного адреса отправителя, адреса Кои, среди них не было. Кои, с бешено колотящимся сердцем в панике скользивший взглядом по строчкам, чувствовал, как ледяной пот струится по спине. Учитель, скрестив руки на груди и чуть приподняв бровь, нетерпеливо спросил:

— Ну что, Найлз, нашел свое письмо?

— Но… этого просто не может быть, — прошептал Кои, чувствуя, как перед глазами все плывет. Он беспомощно переводил взгляд с непроницаемого лица учителя на безжалостный экран.

— Я точно, совершенно точно отправил его, мистер Мартинес! Я могу показать вам подтверждение в своей почте! Там должна быть запись об отправке! Это правда, это… это просто какое-то недоразумение, немыслимо! — несмотря на отчаянные мольбы Кои, лицо учителя оставалось безучастным. Его холодное, почти отстраненное отношение ясно говорило о том, что он уже сыт по горло подобными оправданиями и жалобами. Кои почувствовал, как волна безысходного отчаяния накрывает его с головой.

Учитель, спокойно и пытливо глядя на Кои, наконец, заговорил. В его голосе не было ни капли сочувствия, лишь изложение фактов:

— Давай сделаем так, Найлз. Отправь мне это свое эссе сегодня вечером, до полуночи. В таком случае я приму твою работу. Но, — добавил он строго, и его взгляд стал еще жестче, прежде чем Кои успел хоть немного обрадоваться, — правила есть правила. Сроки есть сроки. Поэтому высший балл, «отлично», я поставить уже не смогу, как бы хорошо оно ни было написано. А теперь иди.

— Что? Но, сэр… — начал было Кои, надеясь еще хоть как-то смягчить приговор.

— Я сказал, иди, — учитель решительно и безапелляционно прервал его. Больше не было никакого смысла умолять или что-то доказывать. Кои, чувствуя, как внутри все оборвалось, тяжело вздохнул, плечи его поникли, и он молча повернулся и побрел к двери.

«Что же теперь делать? — стучало у него в голове, пока он брел по коридору, не разбирая дороги. — Что будет со стипендией? Какую оценку мне в итоге поставят? Это повлияет на аттестат… Почему, ну почему это чертово письмо не отправилось? Зачем я вообще не спал всю ночь, если все оказалось напрасно?»

«Это просто невероятно… какая-то злая шутка!» — обида и жгучая досада подступили к горлу, готовые вылиться слезами, когда учитель вдруг снова окликнул его уже у самой двери:

— Подожди, Найлз.

Кои, с трудом сдерживая рвущиеся наружу рыдания, с глазами, полными слез, медленно и осторожно обернулся. Мистер Мартинес, слегка нахмурившись, потер переносицу, вздохнул чуть менее строго и добавил:

— В этом семестре у нас осталось ещё одно крупное задание. Если ты получишь за него действительно хорошую, выдающуюся оценку, я смогу учесть это при выставлении итогового балла.

— Что? Правда? — Кои удивленно моргнул, не веря своим ушам. Учитель, глядя на него уже более внимательно, продолжил:

— О деталях задания я расскажу на следующем уроке. Но учти, ты должен будешь сдать его в срок и выполнить на совесть, без каких-либо оправданий. Понял меня?

— Да, да! Конечно, мистер Мартинес! Спасибо! — Кои так энергично закивал, что голова едва не отвалилась. Учитель едва заметно улыбнулся краешком губ и жестом показал, что он свободен. Кои, уже не в силах сдержать широченную улыбку облегчения, буквально вылетел в коридор с просветлевшим лицом и сердцем, готовым выпрыгнуть от радости.

«Слава богу! Просто слава богу!» — облегченно выдохнул он, идя по коридору почти вприпрыжку, не обращая внимания на удивленные взгляды других учеников. Неотправившееся письмо могло привести к серьезным последствиям. Таким серьезным, что страшно было и подумать. Но ему дали еще один шанс, какая невероятная удача!

«Интересно, какое же будет следующее задание?» — подумал он, чувствуя прилив новых сил.

Он глубоко вдохнул прохладный воздух коридора и решительно выдохнул, полный новой решимости.

«Я обязательно должен получить за него высший балл. Просто обязан».


— На этот раз задание будет групповым.

Удивленный Кои резко вскинул голову, едва не свернув себе шею, и широко раскрытыми глазами уставился на учителя. Мистер Мартинес, стоя перед классом у доски, небрежно, словно сообщая нечто само собой разумеющееся, добавил:

— Вы не будете выступать с устной презентацией, как обычно. Вместо этого тема исследования будет общей для всех групп. Вы должны будете разделиться на пары и подготовить совместный письменный отчет по этой теме. Итоговые оценки будут одинаковыми для обоих участников пары, так что я настоятельно рекомендую отнестись к заданию и распределению работы внутри группы максимально ответственно.

За исключением отсутствия ненавистной ему презентации, все остальное в этом объявлении было для Кои сущим кошмаром. Общая тема – это еще куда ни шло, с этим можно было смириться. Но вот необходимость разделения на пары стала практически непреодолимым препятствием, стеной, выросшей прямо перед ним.

Дело в том, что у Кои не было не то что друга, но даже просто знакомого в классе, с которым он мог бы объединиться для выполнения этого задания.

И хотя у него никогда не было настоящих друзей, Кои, как ему казалось, вполне сносно научился справляться со своим одиночеством. Конечно, временами ему было очень грустно, и тоска по обычному человеческому общению сдавливала грудь, но после того, как несколько его робких попыток завести друзей в средней школе привели лишь к издевательствам, насмешкам и разного рода неприятностям, он твердо решил, что лучше уж быть совсем одному. Так безопаснее. Все равно все его свободное время, каждая минута, уходила на учебу и изматывающую подработку. У него даже не было времени на полноценный сон, не говоря уже о таких излишествах, как встречи с друзьями или какие-то развлечения.

Так он убеждал и успокаивал себя до сегодняшнего дня.

Но теперь перед ним возникла эта непреодолимая преграда – групповое задание. Он не мог просто взять и отказаться от его выполнения, это было бы равносильно провалу по предмету. Обычно в таких ситуациях ученики быстро объединяются в пары со своими близкими друзьями или приятелями. Тем же, кто оставался «за бортом», нужно было как-то суетиться, договариваться, формировать пары из оставшихся. Но для этого нужно было иметь хотя бы минимальный уровень взаимной симпатии или же регулярно общаться.

В итоге, для Кои оба этих варианта были абсолютно невозможны. Для него, прочно занимавшего низшую ступень в негласной школьной иерархии, это групповое задание было равносильно яду, медленно убивающему его шансы на хорошую оценку. Он почти впал в настоящую панику и инстинктивно схватился за голову, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота.

— Чтобы избежать лишних споров и недоразумений, на этот раз я сам распределю вас по парам, — продолжил мистер Мартинес, и Кои замер, боясь дышать. — Сейчас я буду по очереди называть ваши имена, вы будете подходить к моему столу и тянуть жребий вот из этой коробки. Имя, которое будет указано на вытянутом вами листке, и будет именем вашего партнера. Всем понятно? — учитель закончил свою речь и обвел класс строгим взглядом. Хотя он, конечно, не принимал это решение специально ради Кои, его слова, в конечном счете, стали спасением, отсрочкой от неминуемой катастрофы.

Кои с шумом облегченно выдохнул, чувствуя, как отпускает ледяная хватка паники, и в этот самый момент учитель назвал первое имя. Ученик подошел к столу, нерешительно вытащил сложенный вчетверо листок из коробки, и учитель громко прочитал указанное на нем имя.

После того, как первая пара партнеров нашла друг друга и уселась за одну парту, учитель назвал следующего ученика. Пока назывались имена, в классе царило ощутимое напряжение, смешанное с любопытством и некоторым азартом. Кои чувствовал, как у него тревожно колотится сердце, и украдкой, стараясь не привлекать к себе внимания, оглядел класс.

Почти половина всех пар уже была сформирована, и количество оставшихся «свободных» учеников, включая самого Кои, стремительно уменьшалось.

— Конор Найлз, — как только учитель назвал его имя, Кои от такой неожиданности подскочил на месте, неловко зацепившись ногой за ножку стула и с грохотом растянулся на полу. По классу прокатился сдавленный смех. Смущенный до предела, чувствуя, как его уши и щеки горят огнем, он опустил голову и, стараясь не смотреть ни на кого, поспешил к учительскому столу.

«Скорее бы это унижение закончилось,» — отчаянно билась у него в голове единственная мысль.

Кои, не глядя, сунул руку в коробку, вытащил первый попавшийся сложенный листок и тут же, не разворачивая, протянул его учителю. Он уже поспешно развернулся, чтобы как можно быстрее вернуться на место и спрятаться от любопытных взглядов, но учитель остановил его:

— Конор Найлз, твой партнер… — голос учителя эхом отозвался в ушах Кои, который невольно замер на полпути, словно его ударили под дых. — …Эшли Миллер. Эшли?

В его расширившихся от крайнего изумления глазах мелькнула фигура капитана школьной хоккейной команды, лениво поднявшего руку со своего места в центре класса. Учитель удовлетворенно кивнул и продолжил:

— Итак, Найлз, Миллер, вы вдвоем будете работать вместе над отчетом. А теперь следующий… — следующий по списку ученик вышел вперед, но Кои остался стоять на месте, рядом с учительским столом, словно парализованный, не в силах сдвинуться ни на миллиметр.

«Я? В одной команде с Эшли Миллером? Это какая-то ошибка… Этого просто не может быть!»

Эшли, совершенно не обращая внимания на ошеломленного Кои, продолжал с невозмутимым видом равнодушно просматривать какие-то сообщения в своем телефоне.


— Эй, Эшли… Эш! — торопливо поправился Кои, добавив более фамильярный вариант обращения, чем наконец привлек внимание Миллера. Тот почти вышел из класса, но услышав свое имя, остановился и обернулся. Выскочив в коридор, Кои решительно преградил ему путь. Прежде чем начать этот невероятно сложный для него разговор, он сделал глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в коленях, и произнес так твердо, как только мог:

— Слушай… насчет задания по латыни. Ты же знаешь, мы теперь в одной команде. Поэтому нужно как можно скорее обсудить, как мы будем его делать, хорошо?

Нужно было обсудить так много всего: где и как они будут собирать необходимую информацию, как разделят главы между собой, кто какую часть будет писать и редактировать. Чтобы подготовить качественный отчет, им наверняка потребуется встретиться как минимум три-четыре раза, чтобы обменяться найденной информацией, согласовать структуру и внести правки в черновики друг друга.

Кои уже прикинул, что им нужно спланировать для максимально эффективной совместной работы, обязательно учитывая плотный график тренировок Эшли и вечернюю подработку самого Кои. Лучше всего, как ему казалось, было бы встречаться в школьной библиотеке или в кафетерии после уроков. Там можно было не делать заказ, и они не потратили бы лишних денег, которых у Кои и не было. Конечно, все это было реально только при одном условии: если Эшли вообще согласится со всеми его рациональными идеями и предложениями.

Кои, с тревогой и замиранием сердца ожидая ответа, увидел, как Эшли одарил его своей фирменной, обезоруживающей улыбкой, от которой у половины девчонок школы подкашивались ноги.

— Ах, да, точно. Задание, — он сделал вид, что напряженно задумался, картинно нахмурил свои идеальные брови и посмотрел куда-то в потолок, а затем, словно с большим сожалением, снова улыбнулся и привычным жестом откинул свои роскошные светлые волосы назад. — Слушай, тут такое дело… После уроков у меня каждый день тренировка. Если только встречаться после нее… но это будет совсем поздно, ты не находишь?

— Нет, нет, все в порядке. Для меня это не проблема. Во сколько примерно ты освобождаешься? — поспешно, даже слишком поспешно, ответил Кои, и по тому, как Эшли на мгновение замер и удивленно приподнял бровь, Кои понял, что его чрезмерная готовность и энтузиазм явно не соответствовали ожиданиям «звезды». «Может быть, Эшли вообще не собирался ничего делать по этому заданию?» — с тревогой подумал Кои, но Эшли, снова натянув на лицо неловкую улыбку, сказал:

— Ну, это будет действительно очень поздно, — протянул Эшли, явно намекая на то, что это должно отбить у Кои всякое желание.

— Ничего страшного. Я могу подождать, — настойчиво, почти упрямо ответил Кои.

Раз уж так получилось, раз уж судьба свела его в одну команду с самим Эшли Миллером, нужно было идти до конца и постараться выжать из этой ситуации максимум. Услышав его твердый, не терпящий возражений ответ, Эшли откровенно, без всякого притворства, тяжело вздохнул, всем своим видом показывая крайнюю степень своего отчаяния и нежелания.

— Послушай, ээ… — он как-то неопределенно покрутил рукой в воздухе, словно пытаясь подобрать слова или вспомнить имя собеседника, и Кои поспешно, чтобы избавить его от неловкости, представился:

— Конор Найлз. Меня зовут Конор Найлз.

— А, да. Хорошо, Кои, — Эшли, без малейших колебаний тут же перейдя на сокращенный вариант, хотя Кои не давал ему на это разрешения, продолжил уже более снисходительным тоном: — Слушай, ну, это же всего лишь одно какое-то там дурацкое задание. Не думаю, что из-за него стоит так уж сильно напрягаться и стараться, правда? — его улыбка, полная ленивого обаяния, вероятно, покорила бы большинство людей и заставила бы их согласиться, но только не Кои и не в этот момент.

— Нет. Я хочу выложиться по полной и получить отличную оценку, — твердо, глядя ему прямо в глаза, ответил он.



Глава 4