February 22

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) | 27 Глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

— Что? Мне… не хватает баллов для поступления? — голос Кои невольно подскочил на несколько тонов.

Увидев, как с его лица мгновенно сошла вся кровь, пожилая учительница с сочувствием произнесла:

— Да, Кои, к сожалению, это так. У тебя серьезный недобор баллов по внеклассной и особенно по волонтерской деятельности. И хотя твои результаты на вступительных экзаменах тоже не совсем оправдали ожиданий… Пойми, даже с максимальным баллом не всегда удается с первого раза поступить в топовые университеты. Конкуренция слишком высока.

— Не хватает баллов… по внеклассной деятельности? — срывающимся голосом переспросил Кои.

Учительница с тяжелым вздохом кивнула.

— И по волонтерской тоже. Там почти ноль.

— Ах… — из груди Кои вырвался болезненный стон. Его круглосуточная занятость на подработке и отчаянная попытка успевать по учебе не оставляли времени на кружки. К тому же, врожденная застенчивость и проблемы с общением не позволяли ему активно участвовать в жизни школы. Но сдаться он не мог. Это было бы равносильно краху всех надежд.

«Что же мне теперь делать?!» — в отчаянии подумал Кои.

— Учитель, миссис Дэвис, может, вы… могли бы мне что-нибудь посоветовать? — срывающимся голосом спросил он.

Он мог бы поработать волонтером в больнице или церкви, но у него не было там никаких связей. Единственной надеждой оставался школьный куратор. Та, услышав его просьбу, виновато вздохнула.

— Понимаешь, Кои, самостоятельный поиск таких возможностей — это ведь тоже, по сути, «деятельность», и она учитывается, — неуверенно произнесла она.

— Я знаю, мэм, — безжизненно ответил Кои.

Увидев, как он в отчаянии схватился за голову, учительница снова заговорила:

— Активное участие в школьных клубах тоже учитывается, но в спортивную секцию тебе записываться уже поздно… «Да и способностей у него никаких нет», — с сожалением подумала она. — Тогда, может, школьный хор или… театральный кружок?

Но ни один из вариантов ему не подходил. В тех кружках, где у него были бы шансы, давно не было мест, а те, где места оставались, были для него невыполнимы.

— Эх… — учительница снова сокрушенно вздохнула. — Кои, я, если честно, не хотела тебе этого предлагать, но, похоже, у нас не остается другого выхода.

— Да, учитель, я слушаю, — напрягся Кои. Он был готов на все.

Тонкие губы учительницы нехотя раздвинулись.

— Чирлидинг, — почти шепотом, произнесла она это страшное слово.

Кои показалось, что он ослышался.

— Что?.. Простите?..

Вымученная улыбка застыла на его бледном лице.

— Команда чирлидеров, Кои. Я говорю о нашей школьной команде чирлидеров, — на этот раз отчетливо ответила учительница и с садистским спокойствием добавила: — И да, тебе, скорее всего, придется почти весь сезон носить короткую женскую юбку.

Теперь застыло не только его лицо, но и, кажется, весь его разум.

— П-постойте… Юбку?.. Н-но почему? — с трудом выдавил он.

— Ну, понимаешь, в нашей команде так уж традиционно сложилось, что выступают только девушки. И даже если ты сейчас подашь заявку, нет гарантии, что тебя примут. Придется пройти сложные вступительные испытания… — она тяжело вздохнула. — Обычно наша команда пользуется огромной популярностью, но в этом году у них постоянно кто-то выбывает — травмы, болезни… Из-за этого по школе ходят всякие нехорошие, зловещие слухи, и поэтому сейчас никто из девушек больше не хочет туда идти.

— Нехорошие слухи?

— Что-то вроде детских суеверий, проклятий и порчи, — уклончиво ответила учительница.

Кои сразу понял. Слухи о проклятиях были глупыми, но полное отсутствие желающих сейчас было ему только на руку. Но эта юбка…

— Даже если я соглашусь… разве меня, парня, вообще могут принять в команду чирлидеров?

— Ну, видишь ли… — замялась учительница. — У них там есть такое старинное поверье. Говорят, что если парень наденет чирлидерскую форму и отыграет хотя бы один сезон, это отпугнет все несчастья от команды. Поэтому они сейчас так отчаянно и хотят принять именно парня. Чтобы снять «проклятие».

Это был уникальный, почти единственный шанс для Кои. Если он, конечно, готов стать посмешищем для всей школы. Для скромного, забитого Кои это было равносильно пытке. Но жизненно важные баллы за внеклассную деятельность держали его на крючке.

— Я… я могу немного подумать? — робко спросил он.

— Ну конечно, Кои, не расстраивайся ты так, — попыталась утешить его учительница. — Я постараюсь найти для тебя что-нибудь полегче по части волонтерской деятельности, хорошо?

Она давно знала о его тяжелом материальном положении. Кои никогда не говорил, что его избивает отец, но она, как опытный педагог, все замечала и пыталась ему помогать.

— Ты все еще работаешь в том магазинчике на углу? — неожиданно спросила она.

Кои молча кивнул.

— Ты большой молодец, Кои. Я горжусь тобой, — тепло улыбнулась она. От ее материнской теплоты ледяное напряжение, сковывавшее его, начало спадать. Она ободряюще похлопала его по руке. — Ах, вот еще что! Это, конечно, не даст много баллов, но все же… как насчет небольшой подработки у нас в школьном буфете?

— Что? В буфете?

— Разумеется, без оплаты. Чисто на общественных началах, — с улыбкой добавила она.

— Да, я понимаю… но разве такая работа может дать баллы?

— Формально это будет просто волонтерство, — с лукавой улыбкой сказала она. — Но вот если ты немного поможешь мне, старушке, у которой болит спина, присматривать за буфетом во время больших перемен, то, думаю, сможешь получить небольшие, но нужные тебе дополнительные баллы.

Она весело подмигнула ему. Кои не выдержал и широко, почти счастливо, улыбнулся в ответ.

— С-спасибо вам огромное, миссис Дэвис! Вы меня просто спасли!

— Всегда пожалуйста, мой мальчик. Обращайся. Вот, держи, это твое расписание дежурств. Я договорюсь с учителями, чтобы тебя отпускали с уроков, если будет необходимо, — сказала она, протягивая листок. — Сейчас начало семестра, все заняты, особенно с этой дурацкой продажей билетов на вечер.

— Билетов?.. На вечер встречи выпускников?

— Да. Кстати, если хочешь, можешь взять себе пару и пригласить какую-нибудь симпатичную девушку, — сказала она, открывая ящик стола.

— Что? Нет-нет, спасибо, не нужно, — поспешно отказался Кои.

— У меня так болит спина, что я все равно на него не пойду. А жалко, если пропадут, правда? — сказала она, снова с нажимом протягивая ему билеты.

— А, ну да… наверное, жалко… — растерянно кивнул Кои. Он никогда не был ни на одном таком вечере.

«А может… это еще один шанс? Знак судьбы?» — молнией промелькнула у него в голове мысль. Он медленно и нерешительно протянул руку. Учительница с доброй, понимающей улыбкой ждала. Когда его дрожащие пальцы коснулись шершавого края, она мягко отпустила их.

— Ну вот, теперь они твои. Пользуйся.

— С-спасибо вам… огромное… еще раз… — срывающимся голосом поблагодарил он.

Впервые в жизни он держал в руках настоящие билеты на вечер встречи выпускников. Они казались ему дороже билетов на концерт мировой звезды.

— И… удачи тебе там, с командой чирлидеров, Кои, — с мягкой усмешкой добавила учительница. — Постарайся не слишком сильно их напугать своей юбкой.

— Ах… — из груди Кои снова вырвался страдальческий вздох.

Учительница, глядя на него, наконец, от души рассмеялась.


Глава 28