February 14, 2025

Возжелай меня, если сможешь (Новелла) | 6 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграм https://t.me/wsllover

Сквозь едкую пелену дыма пробился густой запах феромонов. В то же мгновение один из спасенных близнецов, находившийся на руках у пожарных, забился в конвульсиях, выгибаясь всем телом. Дейн успел перехватить свою ношу, но Эзра, застигнутый врасплох, не удержал второго.

— Проклятье! — вскрикнул растерявшийся Эзра.

Тело с глухим стуком ударилось об пол, но упавший, казалось, даже не почувствовал боли. Эзра бросился было к нему, пытаясь удержать, но тот резко оттолкнул руки спасателя и отчаянно пополз вперед. Туда, где стоял мужчина, источающий этот сводящий с ума аромат.

— Держи, уходи первым.

Дейн сунул свою ношу замешкавшемуся бойцу и рванулся следом за беглецом. Но тот, корчась на полу, забился в еще более сильном припадке, яростно сопротивляясь.

— Нет, не-ет! Отпусти! Скорее, быстро, быстре-е-е... Сделай это, ну же!

Пронзительный визг резанул слух. Несчастный извивался, не в силах сдержать воя, и от этого зрелища становилось не по себе даже бывалым спасателям.

Эзра, побледнев, обернулся к Дейну:

— Что... что с ним? Он под кайфом?

Причиной были феромоны, но Эзре, как бете, этого не понять. Он мог чувствовать запах, знал в теории, как это влияет на альф и омег, но никогда не испытывал подобного на собственной шкуре.

— Вот ублюдок... — процедил сквозь зубы Дейн.

«Выпустить феромоны сейчас, в таком хаосе? Это можно объяснить только желанием унизить его», — пронеслось в голове. Иначе зачем провоцировать и без того нестабильного омегу?

— Тащите его силой. Нельзя больше медлить, здесь становится опасно.

По приказу Дейна Эзра и остальные бросились вперед. Они попытались скрутить обезумевшего, но обнаженный парень вырывался, выл и бился в истерике, не даваясь в руки.

— Эй, послушайте! Здание вот-вот рухнет!

— Нам нужно уходить, придите в себя!

— Хватай его за руку, поднимай! Да нет, не здесь!

Трое крепких мужчин навалились разом, но сдвинуть его с места не удавалось. Он лишь отбивался, нанося беспорядочные удары по жесткой экипировке пожарных и отталкивая их, что только усложняло задачу.

Была лишь одна причина, почему этот человек сошел с ума и превратился в дикого зверя. Феромоны.

А виновник происходящего находился в стороне, лениво наблюдая за развернувшейся сценой. Словно зритель в первом ряду увлекательного циркового представления.

«Наверняка он проделывал подобное сотни раз», — с мрачной уверенностью подумал Дейн. — «С наслаждением глядел, как люди теряют рассудок от его запаха, как ползают и скулят».

То, что он решился на такую выходку даже сейчас, когда вокруг рушились стены, говорило об одном — этот человек соткан из чистой беспримесной злобы.

Неизвестно, была ли это жестокая забава для доминантных альф и их дружков, но сейчас не время стоять в стороне и гадать.

— Эй.

Низкий голос, раздавшийся прямо над ухом, заставил Грейсона замереть. Густой дым скрыл приближение чужака, позволив тому подобраться вплотную незамеченным. Грейсон дернулся, собираясь рефлекторно обернуться, но незнакомец продолжил.

— Не создавай проблем.

Голос звучал глухо, словно говоривший скрежетал зубами от сдерживаемой ярости. Но словами дело не ограничилось.

Внезапно сквозь едкую гарь пробился невероятно чистый и свежий аромат.

«Что за?..»

Грейсон оцепенел. Мягкий, но властный запах мгновенно окутал его, проникая в легкие и растворяя напряжение во всем теле. Перед глазами все почернело, ноги подкосились, и он мешком рухнул на пол. Давящая, тяжелая аура его собственных феромонов исчезла вместе с сознанием.

— Есть, взяли!

Подоспевшие спасатели наконец скрутили обмякшего омегу, который до этого бился в истерике. Тот все еще слабо брыкался, но силы оставили его. Взвалив пострадавшего на плечи, бойцы поспешили к выходу, а Эзра подбежал к Дейну.

— Что случилось? Почему он вырубился? — спросил он, кивая на недвижимое тело Грейсона.

Дейн ответил с нарочитым безразличием:

— Надышался дымом.

— А-а, понятно, — кивнул Эзра, принимая объяснение.

Они попытались поднять мужчину, но это оказалось непростой задачей. Блондин был огромен,точно за два метра ростом, и тяжел, как могильная плита. Тащить такую тушу к выходу через все здание было бы безумием.

Эзра, уже начавший задыхаться от натуги, едва переставлял ноги, когда Дейн, поддерживающий Грейсона с другой стороны, вдруг предложил:

— Давай его сбросим.

— Что?!

Эзра вытаращил глаза, но Дейн невозмутимо пояснил:

— Скинем на спасательную подушку. Если потащим этого ублюдка по лестнице, сами здесь сдохнем.

В его словах был резон. Огонь уже охватил почти весь дом, и никто не мог гарантировать, что путь к нижним этажам еще не отрезан пламенем.

— К окну, живо.

Эзра не стал спорить. Они затащили тело в ближайшую комнату, распахнули окно и высунулись наружу. Команда внизу заметила их почти сразу.

— Подушку! Разворачивайте подушку! — заорал Дейн, переваливая их тяжелую ношу через подоконник, словно мешок с мусором.

Глядя на безвольно свисающее тело, Эзра засуетился:

— Ему бы кислород дать, он не дышит... Возьми мою маску...

— Взяли! — рявкнул Дейн, игнорируя попытку напарника проявить милосердие.

Не дожидаясь, пока Эзра сообразит, что происходит, он толкнул Грейсона в спину, выпихивая наружу.

— Стой, погоди! Давай вместе, по команде!

Эзра едва успел перехватить ускользающее тело, убедился, что внизу готовы принять груз, и разжал пальцы.

Следом за Грейсоном из горящего дома эвакуировались и сами спасатели. Пожар бушевал еще около часа, прежде чем пламя удалось окончательно укротить.


Грейсон очнулся на больничной койке. Некоторое время он лежал неподвижно, пытаясь восстановить провалы в памяти. Едва он смутно припомнил пожар в особняке, как дверь палаты отворилась, и вошел посетитель.

— О, вы уже очнулись.

Медбрат приблизился к постели, пока Грейсон с трудом принимал сидячее положение, и принялся проверять показатели.

— Ничего не болит? Кроме небольшого отравления дымом, вы в полном порядке. Можете выписываться, когда пожелаете. Есть какие-то вопросы или жалобы?

Грейсон в замешательстве моргнул, услышав этот подчеркнуто вежливый тон, а затем, глубоко нахмурившись, поднял тяжелый взгляд на медбрата.

— Как я здесь оказался?

— Вас привезли спасатели. Сказали, вы потеряли сознание, так что мы провели полное обследование, но никаких серьезных отклонений не нашли. Видимо, просто переутомились? — с улыбкой пошутил он.

Но это была ложь. Грейсон мрачно спросил:

— И это всё? Больше ничего?

Медбрат лишь с улыбкой склонил голову, не понимая вопроса. Не добившись внятного ответа, Грейсон резким жестом велел ему уйти. Оставшись в одиночестве, он вновь погрузился в размышления.

«Что же это было?..» — подумал он, чувствуя нарастающее беспокойство.

Стоило вспомнить последние мгновения перед отключкой, как спокойствие испарилось без следа. Грейсон буквально соскочил с кровати и начал нервно расхаживать по палате. Он отчетливо помнил, как выпустил колоссальное количество феромонов, чтобы перебить запах близнецов и подавить их. Воздух в той комнате должен был быть пропитан только гарью и его собственной тяжелой аурой.

Но там было что-то еще. Совершенно иной, чужой запах.

Тот аромат, что ударил ему в спину... Грейсон знал его природу. Он уже встречал нечто подобное очень давно. Это был не обычный запах рядового омеги, а нечто куда более редкое и опасное.

Феромоны доминантного омеги.

Грейсон не мог ошибиться. Омега, родивший его, обладал именно этим геном. В детстве Грейсон часто просил его выпустить феромоны, чтобы вдоволь надышаться ими. В отличие от обычных, доминантные омеги умели полностью контролировать свой запах — могли скрывать его без следа или, наоборот, обрушивать такой мощью, что даже доминантный альфа терял рассудок и ориентацию в пространстве.

Именно это и произошло с ним в горящем доме.

«Среди пожарных есть „он“. Тот самый», — пронеслось в голове, и от этой догадки перехватило дыхание.

Сердце заколотилось как бешеное. Грейсон не находил себе места. Он метался по палате из угла в угол, нервным жестом зачесывая волосы назад, не в силах унять дрожь возбуждения.


Глава 7