Оближи меня, если сможешь. (Новелла). Экстра. "Sugar Baby" 11 Глава.
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
"Ты прекрасно ладишь с детьми, ты нежен со мной, и если бы ты не был хорошим человеком, я бы тебя не полюбил. Это правда."
"У доминантных альф нет чувства вины, Кои." Эшли, не в силах больше сдерживаться, высказал то, что давно копилось в его душе.
"Мой отец убил омегу, родившего меня, и покончил с собой. Если бы ты знал, насколько жесток был Доминик Миллер, ты бы не говорил так."
К тому же, Эшли ничем не отличался от своего отца. Он намеренно повредил свой мозг, чтобы заполучить Кои. И ему было совершенно наплевать на страдания Кои.
Нет, он даже считал, что так и лучше. Ведь чем больше Кои страдает, тем меньше вероятность, что он его бросит.
"И ты омега. Даже если ты доминантный омега, твои собственные дети могут сойти с ума и напасть на тебя. Тебе не приходила в голову такая мысль?"
"Тебе не нужно быть осторожным. Такое не делают даже животные."
Несмотря на грубый тон Эшли, Кои не сдавался. Он смотрел на искажённое от боли лицо Эшли и снова пытался его успокоить. Непреклонность Кои сломила Эшли. Он бессильно опустил руки и раздражённо сказал:
"Это просто осечка. Не нужно придавать этому такое большое значение."
Кои нежно погладил свой живот.
"Этот ребёнок - подарок, Эшли. Давай примем его с благодарностью, хорошо?"
Эшли с отчаянием смотрел на его умоляющее лицо. Из-за повреждения мозга подобные случаи могут повториться.
Но если Кои так упорно настаивает, он не может насильно уложить его на операционный стол.
Эшли закрыл лицо руками и рухнул на диван. Кои сел рядом, положив локти на широко расставленные колени, и, наклонившись к нему, молча погладил его по плечу, выражая свою тревогу.
Кои торопливо спросил, услышав приглушённый голос Эшли, уткнувшегося лицом в ладони. Эшли, не отрывая лица от рук, ответил:
"На этот раз я точно сделаю операцию. Больше не хочу переживать эту мерзость."
В его голосе звучала такая безысходность, что Кои мог лишь прошептать: "Хорошо." До тех пор ещё оставалась надежда. Эшли полагал, что операция решит все проблемы. Поэтому он отменил операцию Кои и занялся организацией собственной. Процесс шёл гладко. Казалось, никаких неожиданностей не предвидится. Но реальность оказалась иной.
Лицо Эшли снова побелело, глядя на озадаченного врача. Проклятая природа снова встала на пути. Доминантные альфы плохо реагируют на лекарства, поэтому у них низкая вероятность зависимости. Но из-за этого же их сложно анестезировать.
Специально разработанные для них препараты могли оказать непредсказуемое воздействие на мозг Эшли, уже частично повреждённый. Возможно, анестезия вообще не подействует. Из-за множества рисков врачи не хотели брать на себя ответственность за операцию. Эшли даже почувствовал себя проклятым богами.
Эшли закрыл глаза и откинул голову назад.
Иначе и не скажешь. Результат его саморазрушения ради обладания Кои. Значит, Эшли должен смириться. Он был готов на всё, лишь бы заполучить Кои.
Даже если это приведёт к катастрофе.
Услышав печальные новости, Кои, хоть и был растерян, всячески пытался утешить Эшли.
"Всё будет хорошо, Эшли. Я могу принимать противозачаточные, мы можем использовать презервативы, есть и другие способы. И, может, изобретут новые лекарства, правда?"
Кои взял руку Эшли и положил её на свой живот.
"Не волнуйся, этот ребёнок будет похож на нас обоих." Но эти слова не успокоили Эшли, а наоборот, исказили его лицо.
"Нет, у меня уже есть трое детей, похожих на меня. Я хочу ребёнка, похожего только на тебя."
Он едва сдержался, чтобы не сказать, что сыт по горло лицами, похожими на его. В его холодном голосе звучало отвращение. Кои поспешно исправился.
"Хорошо, тогда ребёнок будет похож на меня."
Эшли, глядя на кивающего Кои, наконец успокоился и протянул руки. Обняв Кои и поцеловав его, он почувствовал, как утихает буря негодования, отвращения и гнева.
"Да, этот ребёнок будет другим."
Поглаживая тело Кои, он думал: "Ведь это уже четвёртый ребёнок. На этот раз он будет похож на Кои. Трёх детей, похожих на меня, достаточно."
Возможно, ребёнок, похожий на Кои, должен родиться, и поэтому всё так сложилось.
Эта мысль крепла в его сознании с каждым повторением. Чем ближе была дата родов Кои, тем больше Эшли в это верил. На этот раз точно родится ребёнок, похожий на Кои. Неважно, дочь или сын. Главное, чтобы не был похож на него.
И вот, наконец, родился долгожданный ребёнок, но...
Увидев отвратительные платиновые волосы младенца, сердце Эшли похолодело.
Прошло несколько лет, и Кои родил ещё двоих детей. После того, как наконец родился младший, похожий на него, Эшли смог вздохнуть с облегчением. И, казалось, их ждало лишь счастье...
Кои, не находя слов, стоял, открыв рот, и смотрел в гардеробную. Он читал множество книг о детях, но не знал, что сказать в такой ситуации.
Он едва мог говорить, не в силах связать слова. Увидев растерянного отца, который заикался, трое детей, игравших рядом, равнодушно взглянули на него и снова погрузились в игру.
В целом, ситуация была обыденной. Дети интересуются вещами взрослых, достают всякую всячину и устраивают беспорядок — обычное дело.
Если бы только это не были те самые зловещие вещи, купленные для их двоих, а точнее, для тайных удовольствий Эшли.
Увидев, как Грейсон достаёт из коробки нечто ужасное, Кои в ужасе вскрикнул. Он выхватил из его рук сетчатые чулки, которые Эшли купил несколько дней назад.
"Ч-что вы здесь делаете? Почему вы здесь играете?" Кои, пряча чулки за спиной, торопливо задавал вопросы. Стейси, сидя на подоле ципао Кои и прикладывая его к груди, ответила:
"У папы много интересных вещей."
"Смотрите! Здесь такая большая дыра!" — едва Стейси закончила говорить, Грейсон, удивлённо воскликнув, схватил одежду. Он просунул голову в дыру, вытащил её и залился смехом, от которого у Кои перехватило дыхание. Он не мог произнести вслух, что эта дыра предназначена не для головы, а для ягодиц. И это было ещё не всё. Он поспешно потянулся к детям, но Стейси опередила его с острым вопросом:
"Странно. Во всей этой одежде дыры."
"И здесь! Так её надевают?" — на этот раз Грейсон попытался просунуть голову в дыру между ног, отчего Кои чуть не закричал.
"Подождите, подождите, подождите!"
В отчаянии Кои повторял одно и то же, пытаясь удержать детей.
"Здесь нельзя играть, нельзя разбрасывать вещи. Идите в игровую комнату..."
"Смотри, Грейсон!" — внезапно воскликнула Стейси. Кои невольно повернулся и ахнул. Чейз надел ободок с вишенками и надел одежду Кои для чирлидинга. Это тоже было куплено Эшли давным-давно. Конечно, одежда была слишком велика для ребёнка, но ему очень шла. Надутые щёки и покрасневшее лицо делали его ещё милее. Кои невольно восхищённо вздохнул, а Стейси, гордо глядя на брата, спросила:
"Какой милашка, Чейз! Тебе идёт, правда? Может, и мою одежду примеришь?" — Стейси была в восторге, но Чейз думал иначе. Он сорвал ободок с вишенками и бросил его на пол.
"Не хочу носить девчачью одежду! Не хочу!"
Глава 12