March 2

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 176  Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

***

"Добрый вечер, мистер Миллер," – сказал швейцар, открывая дверь и улыбаясь. Эшли, кивнув, прошел мимо. С несколькими пакетами в руках и маленьким горшком с растением, он остановился перед личным лифтом.

"Бенджамин, были посетители?" – спросил Эшли.

"Да, сэр. Гость, который был с вами вчера, ненадолго выходил. Я подумал, что раз вы знакомы, то могу его пропустить," – ответил швейцар.

Эшли, не говоря ни слова, нажал кнопку лифта. Пока лифт спускался, он достал бумажник из кармана и вытащил купюру. Швейцар, удивленный и обрадованный, принял стодолларовую купюру.

"Спасибо, мистер Миллер," – сказал он.

Двери лифта открылись, и Эшли вошел внутрь.

"Мистер Миллер," – окликнул его швейцар.

Он замялся, словно не зная, стоит ли говорить это.

"Дело в том, что ваш гость... он немного пострадал," – сказал он.

Лицо Эшли похолодело.

***

Когда Кои закончил наклеивать последний пластырь, купленный в аптеке, послышался звук лифта. Он поспешно сгреб разбросанные лекарства в пакет и начал убирать, но тут же услышал громкие шаги. Звук быстрых и тяжелых шагов, пересекающих просторный холл, заставил Кои невольно нахмуриться.

Затем послышались звуки открывающейся и закрывающейся двери. Казалось, Эшли ищет его. Кои сделал глубокий вдох и вышел из ванной.

"Эшли, ты пришел?" – нарочито бодрым голосом поприветствовал он Эшли.

Широкая спина Эшли, шедшего в другую комнату, дрогнула. Медленно повернувшись, Эшли встретился взглядом с Кои. Кои неловко улыбнулся, а лицо Эшли побелело.

Эшли, словно подгоняемый ветром, бросился к Кои, схватил его за руку и яростно закричал: "Что случилось? Кто это сделал?"

Кои, ошеломленный такой бурной реакцией, удивленно заморгал. Он ожидал, что Эшли будет в шоке, но не настолько. Чувствуя себя виноватым, он поспешил успокоить его.

"Все в порядке. Я не сильно пострадал, это просто выглядит страшно..." – сказал Кои.

"Кто это сделал? Скажи мне!" – настаивал Эшли.

Он казался безумным. Его фиолетовые глаза были покрыты золотой дымкой, а холодное лицо исказилось от ярости. Казалось, он готов был убить того, кто обидел Кои. Испугавшись, что сейчас произойдет что-то ужасное, Кои попытался успокоить его.

"Эшли, Эшли, все хорошо. Правда, это только выглядит так. Не злись, успокойся," – взмолился Кои.

Кои умоляюще посмотрел на него. Золотая дымка в глазах Эшли начала рассеиваться, и они снова стали фиолетовыми. Эшли заговорил тихим, спокойным, но сдержанным голосом.

"Расскажи, что случилось," – попросил он.

Кои, поколебавшись, кивнул и выдавил слабую улыбку. "Мы можем поговорить, сидя?" – спросил он.

Эшли, не ответив, вдруг поднял Кои на руки. Ошеломленный внезапностью, Кои невольно обхватил его шею.

"Эм..." – начал Кои, но Эшли молча, широкими шагами, понес его в какую-то комнату. Это была гостиная с мини-баром, заполненным спиртными напитками, и удобной мебелью. Эшли опустил Кои на шезлонг.

"Я же просил сесть..." – подумал Кои, чувствуя себя пациентом на приеме.

Эшли встал. "Что-нибудь еще?" – тихо спросил он.

Кои решил, что гнев Эшли утих, и, успокоившись, покачал головой.

"Напиток? Ты в порядке?" – спросил Эшли.

"Эм..." – Кои, взглянув на бар, ответил: "Можно имбирный эль с небольшим количеством виски?"

Смутившись под его взглядом, Кои добавил: "Билл однажды сделал мне такой, он был очень вкусным. Но если тебе сложно..."

Эшли повернулся и подошел к бару. Кои, лежа на шезлонге, наблюдал за ним.

"Вот," – сказал Эшли.

"Спасибо," – ответил Кои, взяв стакан. Он уже собирался отпить, но Эшли сказал: "Я не добавил виски. Тебе пока нельзя пить алкоголь."

Кои выпил имбирный эль без алкоголя. Разочарованный, он поставил стакан и увидел, как Эшли залпом выпил чистый виски. Кои хотел спросить, почему ему можно, а ему нельзя, но понял, что сейчас не время. Даже такой бесчувственный человек, как он, это понимал.

"Итак, Кои," – сказал Эшли.

Эшли, поставив пустой стакан на журнальный столик, заговорил: – "Расскажи мне все."

Он сидел на диване в нескольких шагах от Кои, его лицо было бесстрастным.

– "Почему ты не сдержал обещание? Я же сказал тебе остаться дома. Почему ты ушел? И откуда эти раны?" – спросил он.

Кои, чувствуя себя как на допросе, сжал в руках стакан с недопитым имбирным элем и начал рассказывать: – "Ну, понимаешь..."

Он попытался вспомнить все детали, чтобы объяснить все по порядку.

– "Я не то чтобы не сдержал обещание. Ну, то есть, да, но у меня были причины..." – запинаясь, начал Кои.

Эшли молча смотрел на него, не подгоняя. Кои с трудом продолжил: – "Мой босс связался со мной. Помнишь, когда мы встретились в прошлый раз, я был в полицейском участке..."

Пока Кои рассказывал о событиях того дня, Эшли молча слушал. Закончив объяснение, Кои вернулся к настоящему.

– "Оказывается, я не забрал машину. Босс сказал, чтобы я забрал ее, иначе он вычтет ее стоимость из моей зарплаты..." – закончил Кои.

Эшли, дождавшись, пока Кои замолчит, спросил: – "И поэтому ты поехал к Нельсону? Как ты добирался?"

Кои честно ответил: – "На поезде, на автобусе... и автостопом."

Эшли молчал, пристально глядя на Кои. Затем тихо спросил: – "Все было в порядке?"

"А? Да. Все в порядке. Я поранился из-за другого..." – сказал Кои. Настал момент истины. Эшли, казалось, уже догадался, но Кои чувствовал, что должен рассказать все сам.

– "Я поссорился с Нельсоном в его доме. Вот откуда раны. Но все в порядке, я нашел машину. Вернул грузовик и получил чек. Вот и все," – сказал Кои.

Он хотел улыбнуться, показывая, что все улажено, но скривился от боли. Рваная рана на губе дала о себе знать. Он коснулся губы и увидел кровь на пальцах.

Эшли, тут же вскочив, достал платок из кармана пиджака. "С-спасибо..." – начал Кои, думая, что платок предназначен для него.

Но Эшли, присев на шезлонг рядом с Кои, сам прижал платок к его губе. Кои, неловко опустив руку, замер. Эшли, прижимая платок к губе, заговорил: – "Я понимаю, ты хотел все уладить сам."

В его спокойном голосе не было слышно эмоций. Кои, гадая, что он думает, затаил дыхание. Эшли продолжил: – "Кои, если бы ты мог чувствовать запах, ты бы знал, как я сейчас зол."

Кои, удивленный, заморгал. Он думал, что Эшли успокоился, но это было не так. Феромоны, исходящие от Эшли, были сильны, но Кои их не чувствовал. Лишь золотистый отблеск в его фиолетовых глазах выдавал его гнев.

– "Что я тебе говорил? Разве я не говорил, что от адвоката нельзя ничего скрывать?" – спросил Эшли.

Глава 177