April 25, 2025

Возжелай меня, если сможешь (Новелла) | 168 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

— Стой! Остановись, кому говорят!

Джошуа кричал снова и снова, пытаясь преградить путь, но его слова отлетали от Грейсона, лишь разжигая его ярость. Эффекта не было никакого.

— С дороги. Не путайся под ногами.

Грейсон грубо оттолкнул его и продолжил упрямо карабкаться вверх по склону. Он шатался, раны давали о себе знать, но он пер вперед с одержимостью безумца. Глядя на это, Джошуа почувствовал, как внутри лопается терпение.

— Блять, я сказал стоять!

Выплюнув проклятие, он рванулся вперед. Рывок за руку был резким — тяжелое, ослабевшее тело Грейсона качнулось и завалилось назад. Не упуская момента, Джошуа сбил его с ног, придавил к земле собственным весом и жестко вцепился в воротник.

— Сколько раз тебе повторять, ты сейчас бесполезен! Твое дело — сидеть в безопасности и молиться, чтобы он вернулся живым!

— Не неси херни!

Грейсон с рычанием спихнул его с себя и попытался подняться. Он снова пополз вверх, почти на четвереньках, цепляясь за землю. Джошуа опять схватил его, удерживая на месте.

— Приди в себя, идиот! Ты не пойдешь туда, нельзя!

— Почему?! — Грейсон резко обернулся и заорал ему в лицо. — Почему ты не остановил его? Почему позволил Дейну уйти?!

Этот яростный вопрос ударил Джошуа под дых. Чувство вины, которое он старательно загонял вглубь, подняло голову и вгрызлось в сердце. Он закусил губу, опустил взгляд, но не выдержал и глухо признался:

— Я не мог... — он закричал в ответ с исказившимся от боли лицом, срывая голос. — Оползень похоронит всех! Если он не остановит это, люди внизу погибнут. Дейн должен был пойти. Ты же знаешь его — в таких ситуациях он всегда бросается первым! Он никого не слушает! Что я мог сделать? Позволить всем этим людям сдохнуть?!

— Да плевать мне! — взревел Грейсон.

Его голос дрожал от дикого напряжения.

— Какое мне дело?! Пусть хоть весь мир сдохнет, мне все равно!

Только Дейн. Для Грейсона смысл имел только этот мужчина. Остальные? Кто они вообще такие? Почему ради них Дейн должен рисковать жизнью? Зачем?

«Чушь собачья».

Лицо Джошуа побелело. Тяжело дышащий Грейсон и застывший Джошуа смотрели друг на друга. Между ними повисла тяжелая холодная тишина, но продлилась она недолго.

Внезапно по подошвам прошла мелкая зловещая дрожь.

Джошуа рефлекторно опустил взгляд на землю. Тело Грейсона качнулось, он потерял равновесие и бессильно осел в грязь.

«А...»

Они переглянулись и одновременно резко повернули головы. Туда, вверх по склону. В темноту, откуда они пришли.

И в следующее мгновение...

Чудовищный грохот разорвал мир на части. Земля содрогнулась так сильно, что заклацали зубы. Ударная волна сотрясла воздух, оглушая и заставляя все тело вибрировать от ужаса.

— Черт!

Джошуа с криком рухнул на землю, закрывая голову руками.

Мощнейшая взрывная волна прокатилась по телу тяжелым потоком. Ветер был настолько сильным, что причинял физическую боль, сдирая кожу, а от резкого перепада давления к горлу подступила тошнота.

Лишь спустя мгновение, когда гул немного стих, он рискнул поднять голову. Где-то высоко на склоне в небо валил густой белесый дым. А по земле медленно, но неотвратимо ползла гигантская трещина, раскалывая гору надвое.

— Дейн… — прошептал Грейсон его имя с пустым взглядом.

Из недр горы донесся новый глухой рокот взрыва. Во все стороны брызнули багровые искры и языки пламени. Этот вид словно вывел Грейсона из транса — оцепенение сменилось дикой паникой.

— Дейн! Дейн!

— Стой!

Джошуа снова перехватил его, не давая сорваться с места. Грейсон рвался вверх, прямо в пекло. Но сейчас пускать его было нельзя. Абсолютно нельзя. Один неверный шаг — и его накроет новым взрывом или расплющит камнепадом.

«Дейн доверил его мне».

Джошуа знал, что должен выполнить это поручение, даже если придется рискнуть собственной жизнью. Он вцепился в талию Грейсона мертвой хваткой, повиснув всем весом. Одной рукой удерживая вырывающегося мужчину, другой активировал связь на часах и заорал в динамик, захлебываясь от отчаяния и осевшей в горле пыли:

— Я с Грейсоном Миллером! Срочно пришлите кого-нибудь! Вертолет, людей, что угодно… Быстрее!

— Пусти! Отвали от меня! Дейн! Де-е-ейн!

Грейсон бился в его руках, продолжая исступленно кричать. Гора стонала и оседала с чудовищным грохотом. Сквозь клубы черного и белого дыма проглядывало жадное пламя.

<Мой щенок.>

Голос Дейна из недавнего сна вдруг ожил, прозвучав прямо над ухом — ласковый и такой живой.

— А-а-а-а-а-а!

Не в силах вынести этой галлюцинации, Грейсон надрывно закричал.


Когда они всё же добрались до эпицентра взрыва, там царил ад. Склон превратился в месиво из перекошенной земли и скальных обломков. Из-под нагромождения камней, похожих на гигантский могильный курган, все еще сочился едкий дым — немое свидетельство катастрофы.

— Ха-а, ха-а. Ха-а, ха-а.

Плечи Грейсона судорожно вздымались. Он хрипел, жадно глотая воздух, пропитанный гарью.

Сил все же хватило, чтобы отшвырнуть Джошуа и добежать сюда на чистом адреналине, но то, что предстало перед его глазами, было ужаснее любых кошмаров.

«Там, внизу».

— Грейсон, — окликнул его Джош, отставший всего на пару шагов.

Но Грейсон будто потерял слух. Для него во всем этот безумном мире существовала только эта груда камней.

«Там, внизу, лежит Дейн».

— Грейсон! — громче рявкнул Джошуа, пытаясь достучаться.

Но Грейсон уже рухнул на колени прямо в грязь и начал лихорадочно хватать камни, отшвыривая их в стороны.

— Стой, подожди! Ты что, собрался разгребать это руками?! Это невозможно, успокойся!

Джошуа подскочил к нему, схватил за плечи, пытаясь оттащить, но Грейсон отмахнулся с такой звериной силой, что тот едва устоял на ногах.

Слова не доходили до сознания. Никакие доводы больше не имели значения.

С белым как полотно лицом Грейсон продолжал делать одно и то же. Хватал камень, отбрасывал, впивался пальцами в землю, рыл. Острые края валунов рвали кожу, ногти ломались, из-под них сочилась кровь, смешиваясь с грязью, но он не останавливался ни на секунду.

Он разгребал завал, бормоча себе под нос, как безумную мантру:

— Всё хорошо, Дейн. Сейчас. Я вытащу тебя. Всё хорошо. Потерпи еще немного. Всё хорошо, я уже близко. Всё хорошо…

Джошуа, понимая, что физически остановить его сейчас невозможно. Поэтому лишь коротко глянул на безумца, роющего землю, и тут же связался с командой.

— Да, я на месте взрыва. Под завалом человек. Срочно нужны люди и тяжелая техника. Координаты…

Передав данные, он снова повернулся к Грейсону. Тот продолжал разрывать землю голыми руками, не обращая внимания на содранную в мясо кожу. Джошуа обессиленно выдохнул и снова шагнул к нему.

— Хватит уже. Вылезай оттуда.

Ответа, разумеется, не последовало. Гнев, смешанный со страхом за этого человека, вскипел в Джошуа, и он закричал:

— Сюда уже едут люди, прекрати немедленно! Ты сам еле на ногах стоишь, что ты творишь?!

Он осекся, поняв, что тратит слова впустую. Если бы мог — ударил бы, просто чтобы вырубить и прекратить это самоистязание, но состояние Грейсона и так было критическим.

Джошуа так и остановился в нерешительности, молясь, чтобы группа поддержки прибыла как можно скорее.

И вдруг Грейсон пошатнулся.

— …Ох.

— Грейсон!

Большое тело накренилось, и он начал заваливаться набок. Джошуа с коротким вскриком рванулся вперед и успел подхватить его за мгновение до падения. К счастью, голова Грейсона ударилась не об острые камни, разбросанные повсюду, а уткнулась Джошуа в грудь.

— Я же говорил, хватит.

Трудно было сказать, сколько крови он потерял. Обычный человек уже давно бы отключился или вовсе умер. Единственное, что удерживало Грейсона на этом свете — это его природа.

«Но даже это не гарантия».

Пусть он и доминантный альфа, все равно оставался человеком из плоти и крови. Никто не мог предсказать, чем обернется такое насилие над организмом.

«Хоть бы он просто отключился».

Но удача отвернулась от них.

— Грейсон!

Едва придя в себя, Грейсон тут же оттолкнул Джошуа и с маниакальным упорством вернулся к раскопкам. Джошуа ошарашенно посмотрел на свою белоснежную рубашку, пропитавшуюся чужой кровью, и перевел взгляд на Грейсона. Слов не осталось. Оставалось только ждать. Ждать момента, когда прибудет подмога и сможет силой оттащить его от этих завалов.

К счастью, команда не заставила себя долго ждать. Но даже под шум приближающихся людей Грейсон не остановился ни на секунду, продолжая в исступлении отшвыривать камни и грязь.

— Что здесь происходит?! — выдохнул подоспевший командир группы, глядя на эту жуткую картину.

Джошуа ответил коротко и жестко:

— Если мы быстро не найдем Дейна, этот парень тоже погибнет. Поторопитесь.

Бегло обрисовав ситуацию, он решительно направился к Грейсону.

— Грейсон, а ну вылезай!

Тот по-прежнему игнорировал его. Джошуа наклонился к самому уху и тяжело прорычал:

— Мы подгоняем технику, убирайся оттуда, псих ненормальный! Ты мешаешь, неужели не понятно?!

Слова «ты мешаешь» наконец пробили стену безумия. Грейсон остановился в своем безумии.

Он медленно, очень медленно обернулся. Крови в его лице не было ни капли — оно напоминало восковую маску. Увидев этот пустой взгляд, Джошуа внутренне содрогнулся, но внешне сохранил ледяную твердость.

— Выходи. Сейчас здесь будут работать машины.

Он указал рукой на группу специалистов, готовых приступить к разбору завала, и добавил:

— Приехали профессионалы. Отойди и не путайся под ногами.

Только тогда Грейсон начал подниматься. Он двигался тяжело и неуклюже — казалось, душа уже покинула это тело. Шатаясь, он отступил назад, освобождая место спасателям, которые тут же бросились к завалу.

Грейсон остановился поодаль и замер, не сводя глаз с места работ. Этот человек, с ног до головы покрытый грязью и кровью, стоящий абсолютно неподвижно с пустым выражением лица, выглядел не просто жалко — в этом было что-то по-настоящему жуткое и гротескное.

«Да что, черт возьми, с ними такое?..»

Джошуа находился в полном замешательстве, но сейчас было не время устраивать допросы. Да и Грейсон вряд ли был способен связать пару слов. Вспоминая, как он уже несколько раз чуть не падал, теряя сознание, Джошуа поражался тому, что этот упрямец вообще до сих пор стоит на ногах.

«Сначала нужно вытащить Дейна. Всё остальное — потом».

В глубине души Джошуа всё еще малодушно надеялся, что Грейсон все-таки отключится. Так было бы проще для всех — ему срочно требовалась медицинская помощь. Но, вопреки здравому смыслу, Грейсон стоял неподвижно, широко распахнув воспаленные глаза, и не отрывал взгляда от завала, словно пытаясь силой мысли раздвинуть камни.

Время тянулось мучительно медленно.

Картина перед глазами не менялась: люди копали, отбрасывали камни, выгребали землю. Снова и снова. Монотонный звук скрежета лопат и стука камней начинал сводить с ума.

— Ха-а…

Тяжелый мрачный вздох сорвался с губ Джошуа. Надежда таяла с каждой минутой. Действительно ли Дейн там, внизу? Даже если так, пережить такой взрыв… возможно ли это?

«Нет, с ним все будет в порядке. Это же Дейн Страйкер. Мы столько раз выживали там, где другие дохли как мухи. И в этот раз прорвемся. Обязательно».

Повторяя про себя эти слова как заклинание, Джошуа случайно скосил глаза в сторону и замер.

Грейсон продолжал следить за работой, но его лицо было белее мела. Он выглядел как мертвец, который просто забыл уйти на покой. У Джошуа екнуло сердце — от этого зрелища веяло могильным холодом.

«Надо все-таки вырубить его и утащить силой, пока он сам не…»

Мысль оборвалась на полуслове.

— Есть! Здесь пустота!

Крик одного из спасателей прорезал тяжелый воздух. Грейсон дернулся, словно от удара током, и замер. Джошуа, измученный ожиданием, тоже широко раскрыл глаза. Рабочие тут же отбросили инструменты и принялись разгребать землю и камни вручную.

«…А».

Глаза Грейсона расширились до предела. Инстинкт, более древний и быстрый, чем разум, подсказал ему — Дейн там.

— Вижу человека!

Голос спасателя потонул в нарастающем гуле, движения людей стали лихорадочными. Тело Грейсона среагировало быстрее мысли. Джошуа что-то крикнул ему в спину, но эти звуки просто не достигли его сознания.

Среди груды камней, которую торопливо растаскивали спасатели, первыми показались длинные ноги, покрытые пылью и кровью. Кусок за куском убирали бетон, открывая тело. И когда наконец они полностью освободили Дейна — пропитанного кровью, безвольного, не подающего признаков жизни — Грейсона накрыла паника.

— Прочь!

Он грубо растолкал спасателей и рухнул на колени, подхватывая Дейна на руки. Почувствовав, как пугающе тяжело и безвольно повисли чужие конечности, Грейсон судорожно глотнул воздух, забывая выдохнуть.

— Дейн… Дейн… Открой глаза, прошу тебя! Дейн!

Он звал его снова и снова, голос срывался на хрип, но ответа не было.

Даже дыхания не было слышно.

Видел ли он когда-нибудь Дейна таким тихим? Таким неподвижным?

«Почему ты не смотришь на меня? Почему не усмехаешься, как обычно? Ты же должен сказать: "Эй, красавчик". Скажи это. Почему ты молчишь? Почему?!»

Одежда Дейна насквозь промокла от крови. Казалось, на нем не осталось живого места. Грейсон боялся даже пошевелить его сильнее — чудилось, что тело любимого сейчас просто рассыплется в прах прямо в его руках.

Ужас окончательно поглотил рассудок, и из горла Грейсона вырвался звериный вой:

— Дейн! Дейн…! Пожалуйста, открой глаза! ДЕЙН!

Он прижимал к себе обмякшее тело и кричал, не в силах остановиться. В этот момент перед ним возник Джошуа. Он схватил Грейсона за плечи и рявкнул прямо в лицо, перекрывая его вопли:

— Приди в себя! Дейн еще не умер!

Этот крик, подобный удару грома, заставил Грейсона вздрогнуть. Он растерянно моргнул, глядя на Джошуа широко распахнутыми, но всё ещё невидящими глазами. Не давая ему опомниться, Джошуа заговорил быстро и четко, пытаясь пробиться сквозь пелену шока:

— Вертолет уже здесь. Мы грузим Дейна и немедленно летим в госпиталь. Так что выбрось из головы всякую чушь, ты понял меня?

— Н-но… — Грейсон запнулся, голос его дрожал. — Столько… так много крови… Он даже не приходит в сознание. Посмотри, он же весь искалечен…

Его взгляд снова упал на лицо Дейна — пугающе бледное под слоем грязи и крови.

— В такое время он должен бы уже материть меня на чем свет стоит, кулаками махать… А он лежит… лежит и не двигается…

Голос его сорвался, задрожал, не выдержав нагрузки. Лицо, и без того бескровное, посерело от ужаса. Он прошептал, едва шевеля губами:

— Что мне делать? Если Дейн правда… умрет… Что мне тогда делать?

Джошуа смотрел на него, не в силах поверить в происходящее.

«Это точно тот Грейсон Миллер, которого я знал?»

Глаза видели того же человека — то же лицо, та же мощная фигура, которую ни с кем не спутаешь. Но чтобы тот самый Грейсон Миллер говорил такие вещи? Серьезно? Сейчас он выглядел так, словно…

Мысль Джошуа оборвалась, когда Грейсон едва слышно прошептал:

— Умереть?

Джошуа застыл.

Это не было вопросом. Этот мужчина говорил абсолютно серьезно. Джошуа с пугающей ясностью осознал: Грейсон не просто скорбит. Он констатирует факт.

— Если Дейна не станет, у меня нет причин оставаться. Я пойду за ним».

В этот момент к ним подбежал командир группы, разрывая тяжелую паузу:

— Нужно транспортировать его немедленно! Грузим, живо!

— Грейсон, — вновь позвал Джошуа.

Видя, что тот все еще пребывает в прострации, он повысил голос, вкладывая в слова всю убедительность, на которую был способен:

— Всё будет хорошо. Слышишь? Дейн жив. Он жив! Гони прочь черные мысли и дай врачам сделать свою работу. О том, что будет дальше, подумаешь потом. Сейчас главное — доставить Дейна в больницу. Быстрее!

— …….

— Шевелись!

Только после настойчивых окриков Грейсон наконец пошевелился. Словно очнувшись от тяжелого сна, он вдруг сорвался с места и в одно мгновение оказался возле ожидающей медицинской бригады.

Вскоре лопасти вертолета с оглушительным ревом рассекли воздух, и машина с Дейном на борту оторвалась от земли. Грейсон мог лишь провожать взглядом удаляющуюся точку в небе, пока гул винтов не начал стихать.

— Он выкарабкается, вот увидишь.

Джошуа ободряюще сжал его плечо, но тут же сам удивился своим словам.

«Зачем я вообще говорю ему это?»

Но додумать он не успел

Стоящая рядом фигура вдруг покачнулась и начала заваливаться. Ноги Грейсона окончатеьно подкосились, тело потеряло контроль.

Грейсон! — вскрикнул Джошуа, тщетно пытаясь удержать падающую гору мышц.

Тщетно. Он рухнул на землю с глухим стуком, полностью отключившись от реальности.


Двери приемного покоя с грохотом распахнулись. Внутрь влетела каталка, на которой лежал мужчина — вернее, кровавое месиво, в котором с трудом угадывались человеческие черты.

Врачи мгновенно облепили пациента, перекладывая его на операционный стол. Воздух наполнился писком приборов, лязгом инструментов и отрывистыми, перекрывающими друг друга командами.

— Пострадавший при взрыве! Состояние критическое! Срочно готовьте операционную!

— Что по показателям? Быстро, экспресс-анализы!

— Давление падает! Кровь, нам нужна кровь, живо!

— Множественные травмы, повреждения крайне серьезные! Мы теряем время, стабилизируйте его!

— Имя пациента? Личность установлена?!

Сквозь гул голосов и суету кто-то громко выкрикнул:

— Дейн Страйкер! Он пожарный!

Глава 169