October 1

Сбеги, если сможешь| 45 Глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover


…Что это?

Это была первая мысль, пронзившая сознание. На какое-то ускользающее мгновение я попытался укрыться в спасительной иллюзии, убеждая себя, что это лишь продолжение сна. Но нет. Реальность оказалась неумолимой.

— Что…

Я попытался заговорить, но охрипший голос сорвался на полуслове. В приступе внезапной паники я схватился за горло и в ту же секунду осознал, в каком именно виде сижу на этой кровати.

Мне отчаянно захотелось закутаться, спрятаться, но я не мог позволить себе демонстрировать замешательство перед этим человеком. Движением, которому я старался придать максимальную небрежность, я подтянул тонкую простыню, едва прикрывавшую бедра, и обернул ее вокруг талии. Будь моя воля, я бы натянул ее до самого подбородка, но это стало бы слишком откровенным признанием собственной уязвимости. Пришлось сдержаться, призвав на помощь остатки самообладания. Впрочем, заливший шею и ключицы жар красноречиво свидетельствовал о том, что контроль над собственными реакциями уже утрачен.

Натаниэль Миллер возвышался надо мной. Глядя сверху вниз, он тронул губы своей фирменной, граничащей с презрением улыбкой.

— Выпейте. Поможет.

Я молча принял кружку и поднес к губам. Теплая жидкость мягко скользнула по пересохшему горлу, принося мимолетное облегчение. Хотя это не меняло ровным счетом ничего.

— …Что произошло?

К счастью, на этот раз голос прозвучал как обычно ровно и бесстрастно. Я намеренно удерживал кружку с остатками чая на уровне груди, используя ее как импровизированный щит. В ответ на мой, исполненный настороженности, вопрос мужчина наконец оторвал взгляд от моей кожи, прикрытой рукой, и посмотрел мне прямо в глаза.

— Вы не помните?

Игнорируя встречный вопрос, я спросил напрямую:

— Это вы принесли меня сюда, пока я был без сознания?

Память обрывалась в тот момент, когда я ушел под воду. Я мельком отметил, что в руке у Натаниэля сейчас другая трость, не та, за которую я ухватился вчера, и снова сосредоточил взгляд на его лице.

— И это вы сняли с меня… «всю» одежду?

Я намеренно сделал акцент на слове «всю». Он чуть прищурил свои длинные глаза и ответил без тени смущения:

— Я из тех, кто не упускает возможностей.

От подобной наглости у меня перехватило дыхание. И в этот момент я твердо решил, что никаких извинений за вчерашнее он не дождется — ни за пьяную провокацию, ни за сорвавшийся удар кулаком. Он сам только что признал, что пользуется «возможностями».

Если рассматривать вчерашний инцидент и мой сегодняшний позор как своего рода взаимозачет, то можно было и не терзаться чувством вины. Хотя внутри саднило осознание, что в итоге я оказался в куда более унизительном проигрыше. Но винить стоило только себя. Это я затеял эту дурацкую игру. Ззахлестнуло отвращение к самому себе, но заниматься самобичеванием на глазах у этого человека я не собирался. Вместо этого я решил сместить акценты.

— Вы ведь явились на прием с партнершей. Если бы вы, как и планировали изначально, провели эту ночь с ней, а не возникли у бассейна, ничего из этого бы не случилось.

Вполне возможно, он наблюдал за мной все то время, пока я был в воде без сознания. Я старательно гнал от себя навязчивый образ того, как этот человек мог раздевать меня догола, перекладывать в постель и… разглядывать. Но, вопреки всем усилиям, мой тон все равно сочился ядом.

Натаниэль Миллер, не проявляя ни малейшего интереса к ходу моих мыслей, неторопливо обронил:

— Подвернулось занятие поинтереснее.

Я лишь скривился, не сводя с него взгляда. Не было нужды уточнять, что именно он подразумевал под «интересным» занятием. Очевидно, либо мои пьяные кульбиты в бассейне, либо мое обнаженное тело, безвольно распростертое на этой самой кровати. А вероятнее всего — и то, и другое разом.

— Хозяин дома пришел в бешенство, узнав, что тот мужчина осушил несколько бутылок его коллекционного вина, — как ни в чем не бывало сообщил Натаниэль Миллер.

В его тоне скользило веселье, которое он, кажется, и не пытался скрывать. Я хмурился, вглядываясь в него с немым вопросом. К чему он клонит?

Опираясь на трость, Натаниэль Миллер неспешно поднял свободную руку и внезапно, забрал у меня из пальцев кружку. Движение вышло до неприличия естественным, но я в одночасье лишился своего единственного прикрытия. Осознание этого ударило с секундным опозданием. Я опешил.

Натаниэль Миллер беззвучно усмехнулся. Он словно читал наперед все мои жалкие уловки.

Но того, что произошло следом, я предвидеть не мог.

Он поставил кружку на прикроватный столик. И вновь протянул ко мне руку. Жестковатая подушечка большого пальца легла на мои губы. Он чуть надавил на влажную кожу и медленно, с нажимом, провел по ее внутренней стороне.

В памяти вспыхнул вчерашний поцелуй с другим мужчиной.

Натаниэль слегка царапнул ногтем нежную плоть. Я невольно поморщился, хотя больно не было. Он же, не отрывая тяжелого взгляда сверху вниз, медленно растянул губы в улыбке.

— В следующий раз, Крисси Джин, — его шепот обжег, а произнесенное им имя отозвалось ледяной дрожью вдоль позвоночника.

Глядя на меня с хищным прищуром, Натаниэль провел ногтем по кромке моих зубов.

— Надеюсь, вы не станете валяться с каким-то отребьем лишь для того, чтобы меня спровоцировать.

Он произнес это таким тоном, будто застал меня за соитием со свиньей посреди грязного хлева. Какое запредельное высокомерие. Не смеши меня!

Вместо того чтобы взорваться от злости, я сделал кое-что другое. Я медленно высунул язык и демонстративно облизал его палец, все еще покоившийся на моих губах.

Мужчина едва заметно нахмурился.

Я пристально наблюдал за его лицом. На нем пролегли резкие складки, и причина их появления была далека от отвращения. Тогда я прижал кончик его пальца языком и тут же отпустил. Его взгляд неотрывно проследил за этим движением. Не сводя глаз с его лица, я медленно сомкнул губы, скользнув по его пальцу их влажной внутренней стороной, а затем снова приоткрыл рот.

— С кем я валяюсь, тебя не касается, — прошептал я, сощурившись.

Натаниэль Миллер молча смотрел на меня. Его палец по-прежнему был на моих губах. Сердце колотилось как сумасшедшее. Что он сделает дальше? Предсказать было невозможно. От одного этого ожидания нервы натянулись до предела, я затаил дыхание, внутренне сжавшись.

Натаниэль, который все это время упрямо держал меня на прицеле своего взгляда, вдруг коротко усмехнулся. От неожиданности я едва заметно вздрогнул, и в тот же самый миг он отнял руку от моих губ. На долю секунды меня охватила растерянность.

— Попробуй. Посмотрим, что будет.

Тон был легким, почти шутливым, но угроза, скрытая за этими словами, была реальной. Но он не дал мне шанса как-либо отреагировать, резко сменив тему.

— Что ж, господин прокурор, до встречи через неделю.

Самовольно назначив дату следующего рандеву, он отступил на шаг и развернулся к выходу. На одно коротко мгновение его скользящий взгляд, казалось, за что-то зацепился. Затем он зашагал прочь. В тишине комнаты я снова услышал этот знакомый стук трости.

Между его размеренными шагами точным интервалом раздавался четкий неживой звук.


Глава 46→

← Глава 44