March 12, 2025

Возжелай меня, если сможешь (Новелла) | 106 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Кои не сводил с него взгляда, полного такого нескрываемого обожания и любопытства, что становилось не по себе. Казалось, его глаза буквально испускали искры. Стоило Дейну с тихим стуком опустить чашку на блюдце, как Кои тут же заговорил:

— Как вы познакомились с моим мальчиком? На работе? Грейсон хорошо справляется? Давно вы встречаетесь? А когда вы начали жить вмес...

«Выходит, от Эшли Миллера Грейсон унаследовал одну лишь внешнюю оболочку?»

Он сам не заметил, как посмотрел на собеседника с откровенным утомлением. Перехватив этот красноречивый взгляд, Кои ойкнул, смутился и неловко рассмеялся, прикрывая рот ладонью.

— Простите. Когда речь заходит о моих детях, я просто не могу сдержаться...

«Бывает», — равнодушно подумал Дейн. Некоторые родители и правда чрезмерно опекают своих чад, ничего нового.

На этой мысли он вдруг нахмурился.

«С каких это пор я стал таким снисходительным?»

В любой другой день он бы уже давно встал и ушел, раздраженный назойливостью собеседника. Но сейчас он не только продолжал сидеть, но и проявлял чудеса понимания, мысленно оправдывая чужую болтливость. Неужели это та самая хваленая интуитивная связь и эмпатия между доминантными омегами?

Почувствовав, как мысли начинают путаться, Дейн кашлянул, прочищая горло, и поспешил сменить тему:

— Насколько я знаю, семья Миллер живет на Востоке. Какими судьбами вы здесь? По делам?

— А, Эш собрался проверить, как Грейсон устроился на новом месте, и я увязался за ним. Я могу видеть детей, только когда Эш рядом...

Голос Кои затих, а на лицо набежала тень. Дейн замер, впервые уловив мрачную ноту в человеке, который до этого момента казался воплощением безоблачной жизнерадостности.

Тишину внезапно разорвал короткий сигнал уведомления, приглушенно донесшийся из заднего кармана брюк.

Достав телефон, Дейн взглянул на экран и невольно вздохнул, выпустив воздух сквозь зубы.

[Мой любимый Дейн.]

Едва увидев первую строчку, он даже не стал читать дальше. Лишь пролистнул сообщение с нарочитым безразличием и сунул телефон обратно в карман.

Подняв голову, он встретился с выжидающим взглядом Кои.

Дейн картинно пожал плечами, развернув ладонь вверх, а затем уронил руку на бедро. Почесав затылок другой рукой, он неохотно пояснил:

— Это Грейсон. Строчит их по сто раз на дню. Совершенно не думает о том, каково получателю...

Поняв с опозданием, что только что пожаловался родителю на его же ребенка, Дейн скомканно улыбнулся, пытаясь сгладить неловкость. Однако реакция Кои была, мягко говоря, нестандартной.

— Грейсон? Мой мальчик сам пишет сообщения? И часто? — переспросил он, округлив глаза.

Дейн, сбитый с толку таким напором и искренним изумлением на лице собеседника, лишь растерянно кивнул:

— Да, настолько часто, что это немного утомляет...

— Боже мой, надо же! Я и не знал! — Кои сплел пальцы в молитвенном жесте и часто заморгал, выглядя до глубины души тронутым. — Честно говоря, я так переживал, каким он будет в отношениях. Боялся, что он будет слишком сух с партнером, но какое счастье, что я ошибался.

Пока Дейн переваривал слово «сух», пытаясь сопоставить его с навязчивым поведением Грейсона, Кои добавил то, что прозвучало совсем уж абсурдно:

— Грейсон ведь такой молчун.

«О ком он вообще говорит?..»

Сомнений не оставалось — Кои рассказывал о каком-то совершенно другом человеке, по чистой случайности носящем имя Грейсон Миллер. А может, прав тот помешанный на теориях заговора парень из пожарной части? Может, инопланетяне и правда похищают землян, натягивают их кожу как костюм и живут среди нас? И один из таких пришельцев в человеческой оболочке — как раз этот ублюдок...

«Так, стоп. Я, кажется, сам уже схожу с ума».

Дейн поспешно моргнул, прогоняя бредовые мысли и возвращаясь в реальность. Эта чёртова «связь» или как её там, будь она неладна, заставляла его размякать и терять бдительность.

«Нет, соберись. Вернись к обычному состоянию».

Конечно, идти против инстинктов требовало немалых усилий. А усилия Дейн ненавидел почти так же сильно, как пустые хлопоты. Но в этот раз выбор казался очевидным — нужно бежать.

— Что ж, я, пожалуй, пойду, устал немного... — начал он, собираясь подняться.

Кои вздрогнул, и его глаза испуганно округлились.

— Ох, простите! Я так разволновался, мне ведь совсем не с кем поговорить о детях... Вы наверняка вымотались, а я вас держу. Просто вы такой же, как я, да ещё и встречаетесь с Грейсоном... Эмоции взяли верх, простите меня.

Глядя на то, как этот взрослый мужчина растерянно лепечет извинения, Дейн снова почувствовал, как решимость тает.

«Чёрт».

Часто бывает, что на людях человек ведёт себя иначе, чем с родителями. Точнее, почти всегда. И вполне естественно, что отцу интересно, как живёт его сын вдали от дома.

«К тому же, кто бы мог подумать, что дома Грейсон играет в молчанку...» — эта мысль всё ещё не укладывалась в голове.

В итоге, Дейн снова выбрал путь наименьшего сопротивления. Он поудобнее перехватил кружку, ощущая пальцами остаточное тепло керамики, и пробормотал:

— Хотя кофе ещё остался. Не пропадать же добру, допью и пойду.

— Правда? Какое счастье!

Лицо Кои мгновенно просветлело. Он тут же с энтузиазмом придвинул к Дейну поднос с печеньем и затараторил:

— Если честно, я хотел пообщаться с вами не только из-за Грейсона. Я так давно не встречал кого-то с нашей природой. О, кстати, наш младший тоже такой же, как мы! Вместе с Блиссом, получается, в моем окружении теперь трое с одинаковым типом. В следующий раз я обязательно познакомлю вас с Блиссом, он будет в восторге.

Дейн на секунду задумался, вспоминая, что в семье Миллер шестеро детей. Если младший ребёнок такого же типа, значит, это доминантный омега.

«Один доминантный омега на пятерых доминантных альф?..»

Представив этот хаос, он, видимо, не сдержался и скривился. Заметив его выражение лица, Кои неловко улыбнулся:

— Да, вы правы... Было непросто. Поэтому мне так важно знать, как они справляются во внешнем мире...

Дейн перевёл долгий взгляд на лицо Кои.

— Вы очень заботитесь о детях.

— У меня нет выбора, кроме как волноваться. Мои дети... они ведь особенные. — Кои горько усмехнулся и на мгновение замолчал. — Но я просто верю и жду. Я верю, что, несмотря ни на что, они смогут жить как обычные люди.

Он опустил взгляд и тихо прошептал:

— Если я не буду верить и упорствовать... то кто тогда вообще поверит в моих детей?

В глазах, ещё недавно сиявших радостью, промелькнула глубокая застарелая печаль. Дейн замер, так и не донеся кружку до рта, и молча смотрел на мужчину напротив, чувствуя тяжесть повисшей тишины.


Эшли молча буравил Грейсона тяжелым немигающим взглядом. Под непроницаемой маской холода, застывшей на его лице, роился хаотичный поток мыслей.

Грейсон же, напротив, сиял. На его губах играла привычная, слегка насмешливая ухмылка — он выглядел так, словно происходящее доставляло ему неземное удовольствие, и с нетерпением ждал реакции отца.

Спустя несколько мгновений гнетущей тишины Эшли наконец разомкнул губы:

— Откуда у тебя такая уверенность, что это именно «чувство»?

Если то, о чем говорил сын, правда — это не что иное, как чудо. Эшли потратил годы, прикладывая титанические усилия, чтобы научить его хотя бы имитировать человеческие эмоции. Грейсон был пуст. Сколько бы они ни бились, он ничего не чувствовал. Единственным выходом оставалась дрессировка — заучивание реакций, механическое воспроизведение мимики.

Что бы Эшли ни делал, результат всегда был один — холодная пустота за идеальной улыбкой. Но при этом Грейсон обладал пугающе ненасытным любопытством. Отец с трудом научил его сдерживать эти порывы, но в глубине души понимал, что Грейсон до конца своих дней будет испытывать эту мучительную жажду — жажду понять то, что ему недоступно.

Познать непознаваемое. Заполнить бездонную дыру внутри.

И вдруг он заявляет, что узнал, что такое «страх»? Как? Каким образом?

Разумеется, Эшли ему не верил. Грейсон лгал ему столько раз, сколько дышал. Доверие — роскошь, которую они давно исчерпали.

Но Грейсон, словно издеваясь, решил повысить ставки.

— Да. А еще я теперь знаю, что такое любовь.

Он произнес это с такой надменностью, словно хвастался новым трофеем.

Эшли медленно нахмурился.

Это игра. Очередной спектакль. Грейсон просто делает то, чему его учили — подбирает нужную маску под ситуацию.

Но откуда он узнал, что именно это выражение лица, этот блеск в глазах и эта интонация идеально подходят к слову «любовь»? Кто дал ему этот шаблон?

Глупая надежда попыталась поднять голову, но Эшли безжалостно раздавил её каблуком логики. Сколько раз он уже попадался на эту удочку? Неужели он готов снова быть одураченным?

«В конце концов, я всего лишь глупый родитель, готовый ослепнуть ради своего ребенка?» — подумал он и сухо спросил:

— И как же ты это понял?

— Я научился, — тут же ответил он, расправил плечи и торжествующе объявил: — У Дейна.

Эшли снова замолчал, прокручивая в голове имя. Дейн Страйкер. Тот самый мужчина, которого Грейсон представил как своего партнера. Он научил его эмоциям?

«Этот мальчишка снова разбрасывается словами о „любви всей жизни“. Скоро опять прибежит жаловаться, что ошибся, но сейчас он так уверен в себе... Можно ли ему верить?»

— На этот раз всё по-настоящему, — добавил Грейсон, заметив скепсис отца.

Эшли слышал эту фразу сотни раз. Он решил, что тратить время на пустые разговоры с собственным сыном — непозволительная роскошь. Нужно действовать жестче.

— Вот как? Значит, ты не будешь против, если я проверю?

Впервые за весь разговор непоколебимая уверенность Грейсона дала трещину. Он едва заметно замер.

Глаза Эшли хищно сузились. Он уловил эту микросекундную заминку.

«Ну конечно».

— Если всё, что ты сказал — правда, то моя беседа с Дейном Страйкером ничего не изменит и лишь подтвердит твои слова. Верно? — Эшли сделал паузу, растягивая слова намеренно медленно, чтобы каждое из них упало тяжелым камнем. — Или же... ты снова мне солгал?

Глава 107