Возжелай меня, если сможешь (Новелла) | 25 глава
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграм https://t.me/wsllover
Кулак врезался точно в скулу Грейсона, и его высокая фигура сильно пошатнулась.
Повисла звенящая тишина, которая продлилась всего пару секунд, прежде чем стая птиц, напуганная резким звуком удара, с шумом взмыла в небо. Лишь когда хлопанье множества крыльев затихло вдали, отступивший на шаг назад Грейсон, медленно и неестественно плавно повернул голову.
Когда его лицо снова оказалось в поле зрения, Дейн впервые за все время застыл.
Темно-фиолетовые глаза Миллера излучали жуткое потустороннее сияние. Радужка пульсировала — она то вспыхивала расплавленным золотом, то вновь наливалась густым фиолетовым цветом, словно внутри него боролись две стихии.
— Пф-ф... Ха-ха... Ха-ха-ха... — с губ Грейсона сорвался странный пугающий смех.
И в тот же миг воздух вокруг стал тяжелым — от его тела волной хлынуло колоссальное количество феромонов. Это был не контролируемый выброс, а стихийное бедствие; запах возбуждения, с которым хозяин тела просто не мог, да и не пытался совладать.
Дейн, сам того не осознавая, отступил на шаг. По спине пробежал озноб. Перед ним стоял настоящий безумец.
— А-ха-ха-ха-ха! Ха-ха! Ха-ха-ха!
Грейсон хохотал. Он смеялся так, словно был готов умереть от восторга прямо здесь и сейчас. Его тело сотрясла крупная дрожь — дрожь предвкушения — после чего он медленно сжал кулаки.
Едва прозвучали эти слова, как он сорвался с места и с невероятной скоростью метнулся вперед. Прямо на Дейна.
Времени прошло гораздо больше, чем они ожидали.
Уилкинс, не скрывая раздражения, то и дело поглядывал на наручные часы, переводя взгляд на склон холма, за которым скрылась парочка.
— Чего так долго? — буркнул кто-то из команды.
— Вот именно, — тут же подхватил другой. — Даже если брать по максимуму, они уже давно должны были вернуться.
— Странно, что Дейн задерживается. Может, что-то случилось?
— Да брось, ты серьезно думаешь, что пожарному нужно спасать другого пожарного? Тем более, если этот пожарный — Дейн?
Пока остальные переговаривались, нагнетая обстановку, Диандре нервно грыз ноготь большого пальца. С тех пор как Дейн и Грейсон исчезли за склоном, прошла уйма времени. Диандре прекрасно понимал, что происходит. Скорее всего, его просьба сейчас исполнялась в лучшем виде. Но проблема была в затянувшейся паузе.
«Какого черта там творится?» — мысли лихорадочно метались в голове. — «Неужели с Дейном что-то стряслось?..»
«Бред», — тут же одернул он сам себя. — «Дейн — наш ас, лучший из лучших. Не может быть, чтобы он не справился с таким, как Миллер».
И всё же червячок сомнения точил изнутри.
Диандре не находил себе места, снова и снова вглядываясь в ту сторону, куда ушли двое.
С глухим тошнотворным звуком удара Дейна повело в сторону.
С губ сорвался удивленный стон. Он едва не покатился кубарем вниз по склону. Место было выбрано неудачно. Достаточно одного взгляда вниз, чтобы понять — крутой спуск переходит в отвесный обрыв, зияющий пугающей чернотой. Если сорвешься и не успеешь затормозить, в лучшем случае отделаешься переломами, в худшем — свернешь шею.
Впервые он усомнился в собственном плане, но времени на рефлексию не осталось. Грейсон тут же нанес следующий удар ногой. Вопреки ожиданиям, этот парень двигался на удивление гибко и, что хуже всего, умело использовал инерцию своего тела. Возможно, он брал уроки у именитых мастеров и освоил пару-тройку видов единоборств. Конечно, Дейн знал, что это не так, но, не будь он в курсе биографии Миллера, точно решил бы, что перед ним профи. Грейсон оказался далеко не простым противником.
«А я-то думал, он просто богатенький бездельник, который только и умеет, что жрать да спать».
Провал. Полный провал. Ему оставалось лишь признать свою ошибку.
Следом накатило запоздалое сожаление. Знай он, что всё зайдет так далеко и обернется такой нервотрепкой, ни за что не согласился бы на эту авантюру меньше чем за сотню баксов. Он уже отработал свои тридцать восемь долларов и двадцать пять центов с лихвой, а теперь, чтобы выбраться отсюда целым, приходилось реально потеть. Раздражение закипало в груди. Больше всего на свете он ненавидел именно это — бессмысленную трату времени и сил.
«Какого черта я вообще вписался в этот цирк?!»
Сожаления накатывали волнами, но распускать нюни было некогда. Дейн резко нырнул вниз, уходя от очередного выпада Грейсона, уперся ладонями в землю и, сделав широкую подсечку, перехватил лодыжку противника. Грейсон, стоявший на одной ноге во время удара, легко потерял равновесие и покатился по земле, но Дейн не дал ему опомниться, тут же навалившись сверху.
Некоторое время они яростно барахтались в грязи, сплетаясь в клубок из конечностей и ударов. Стоило Дейну врезать кулаком по скуле Грейсона, как тот вцепился ему в горло и опрокинул на лопатки. Дейн, задыхаясь под хваткой чужих пальцев, закинул длинные ноги на шею противника, скрестил их и резко выгнулся, беря руку Грейсона в жесткий рычаг локтя — «армбар». Вырвавшись из захвата, он снова придавил Грейсона ногами, но тот, яростно извиваясь внизу, сумел высвободить руки и вновь потянулся к шее Дейна.
Для гражданского он держался неплохо — сказывались габариты и грубая физическая сила. Но этого было недостаточно. Дейн, даже с разбитым носом, лишь мысленно усмехнулся.
Три года в армии — это не шутки. Каким бы талантливым ни был Грейсон, он оставался любителем. Что он мог противопоставить бывшему военному, прошедшему профессиональную подготовку?
Исход поединка был предрешен. Дейн планировал вырубить его прямо здесь, а затем спуститься первым. Он и так сделал слишком много. Объяснит ситуацию парням, и пусть они сами тащат эту тушу вниз, или же Миллер очнется и спустится сам — ему плевать.
В любом случае, с этим типом у него кармическая несовместимость. Даже если бы ему предложили золотые горы за дружбу с Миллером, он бы вежливо отказался. Это уже третий раз, когда приходится отправлять этого ублюдка в нокаут. Может, и правда стоит собрать вещи и свалить из этого района куда подальше?
Дейн не верил в судьбу и прочую мистическую чушь. Но то, что они постоянно сталкивались лбами, было дурным знамением. Да и сам «оппонент» был, мягко говоря, с душком. Психопат, у которого денег куры не клюют, который даже в горящем особняке, прикованный наручниками, умудрялся давить омег феромонами и скалиться... И вот этого монстра он уже в третий раз укладывает на лопатки своими феромонами и кулаками. Конечно, сейчас он сам на это подписался, взяв заказ, но всё же...
«Дерьмо. Если расписать это на бумаге, звучит еще паршивее».
С тех пор как этот хмырь появился на их тихой работе, всё пошло наперекосяк. Видимо, скоро придется усадить Дарлинга перед собой и провести с ним серьезный разговор о переезде.
С этой мыслью Дейн вложил в захват последние силы, чтобы завершить бой.
Именно в этот момент Грейсон вдруг мертвой хваткой вцепился в его руку.
«Предсмертные конвульсии?» — успел подумать Дейн, но то, что произошло дальше, выбило почву у него из-под ног — в прямом и переносном смысле.
Грейсон с чудовищной силой рванул его на себя. Воспользовавшись секундной растерянностью противника, он увлек Дейна за собой, и, сцепившись в единый клубок, они оба покатились вниз по крутому склону, прямо в зияющую пустоту.
Испытание, начавшееся еще при ярком свете дня, не закончилось, даже когда солнце начало клониться к закату.
Собравшиеся у подножия пожарные не находили себе места от беспокойства. Все взгляды были прикованы к темнеющему силуэту горы, словно это могло ускорить возвращение их товарищей. Наконец, гнетущую тишину нарушил Эзра. Его терпение лопнуло.
— Может, нам стоит проверить, что там стряслось? — голос его дрогнул от напряжения. — А вдруг несчастный случай?
Стоило ему озвучить общие страхи, как со всех сторон посыпались взволнованные возгласы, подтверждая, что он не одинок в своих опасениях.
— Это уже ни в какие ворота не лезет! Слишком долго. Там явно что-то произошло! Дейн никогда бы так не задержался без веской причины.
— Если кто-то ранен, каждая минута на счету. Спасать надо немедленно! Даже Дейн не застрахован от неудачи, черт возьми. Если фортуна отвернулась, тут уж ничего не поделаешь, так ведь?
— Плевать на Миллера, пусть хоть сам выкручивается, но Дейна нужно вытаскивать!
Под шквалом этих требований капитан Уилкинс почувствовал себя загнанным в угол. Он переживал не меньше остальных, сердце екало при каждом взгляде на часы. Но, как инициатор этой затеи, он не мог просто так сорваться с места, признав, что ситуация вышла из-под контроля.
Однако его попытки успокоить подчиненных и просьбы подождать еще немного больше не действовали. Лимит доверия был исчерпан. Тянуть дальше было нельзя. Как только солнце окончательно скроется за горизонтом, поиски осложнятся в разы, даже на таком небольшом холме.
«Лучше начать действовать прямо сейчас, пока еще есть хоть какой-то свет», — решил он.
Уилкинс уже готов был отдать приказ, мучительно подбирая нужные слова, когда внезапно их прервал громоподобный голос, которого никто не ждал:
— Какого черта вы тут устроили?! Если у вас избыток свободного времени, марш в зал качать мышцы, а не языками чесать посреди двора!
От резкого властного окрика все как по команде обернулись.
Худшие опасения подтвердились. Перед ними стоял шеф пожарной части. Лицо его было перекошено от гнева, а взгляд метал молнии, обещая всем присутствующим веселую жизнь.
— Эм... ну... шеф, понимаете...
Эзра отчаянно пытался подобрать хоть какое-то оправдание, но слова застревали в горле под тяжелым взглядом начальства. Видя, как подчиненный мнется и бледнеет, капитан Уилкинс, скрепя сердце, решил принять удар на себя и шагнул вперед.
— Прошу прощения, сэр. Мы проводили внеплановый тест на физическую подготовку для рядового Миллера.
— Тест на физподготовку? Для Миллера? — брови шефа поползли вверх, а голос стал угрожающе тихим. — И даже не поставив меня в известность?