Спаси Обманом | 21 Глава*
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Глава 21
В этих дьявольских золотых глазах, кажется, мелькнул какой-то странный огонёк. Со стороны это можно было принять за восхищение. Хотя какое, в сущности, мне дело, горели его глаза или были пусты. Собрав последние силы, я поднялся и вновь ринулся на него.
«Он, конечно, попытается меня пнуть». Я ждал этого момента.
Бросившись вперед, я мёртвой хваткой вцепился в его длинную ногу. Он замер. Я почувствовал, как он удивлён, а в следующую секунду прямо над головой раздалось ошеломлённое ругательство:
Ещё бы ему не ругаться. Я ведь только что вцепился ему в бедро что есть мочи. Мёртвой хваткой. «Никогда не считал себя способным на подобную низость, но в этом немощном теле я и не на такое готов пойти».
Но какой бы отчаянной ни была моя подлость, эффект её был недолгим. К сожалению, вдоволь насладиться его искажённым от боли лицом не удалось. Моё сопротивление быстро пресекли.
Раздраженное цоканье, и стальная рука снова легко оторвала меня от него, словно я был комком ваты. А следом повторились полёт и жёсткая посадка.
Я пролетел по воздуху, с грохотом рухнул на землю и покатился, кувыркаясь через голову. Голова кружилась от этого вращения так сильно, что почти заглушала боль. Меня остановил ствол дерева, но в тот миг, как я перестал катиться, на меня обрушилась вся боль разом.
От удара сбилось дыхание. «Ха-а, блядь. Меня так даже чудовища не швыряли… Этот ублюдок хуже любого монстра». Я, с тоской вспоминая монстров и превозмогая боль, заставил себя подняться.
Ноги подкашивались, и мне пришлось опереться рукой о ствол, чтобы не рухнуть, пока он осматривал своё бедро. Даже в полумраке я мог разглядеть рваную дыру на его штанах — след моих зубов.
«Надо было вырвать клок мяса, чёрт побери». Его мышцы были твёрдыми, как камень, и я не добился желаемого результата, но кое-чего всё же достиг. Ухмылка исчезла с его мерзкой рожи.
Я поймал его взгляд и сплюнул на землю клочок ткани от его же штанов.
И тут же почувствовал вкус крови во рту. В темноте я не разглядел, но, похоже, мне всё-таки удалось прокусить его кожу. Ещё бы, я грыз с такой силой, будто пытался расколоть булыжник. Осознание, что это его кровь, вызвало у меня усмешку.
— Ну что, теперь веселишься? Лично я — да.
Золотые глаза сверлили меня с убийственной ненавистью.
— Что «я», ублюдок? — Я оскалился ещё шире, вызывающе вскинув подбородок.
Но эта показная бравада была лишь ширмой. В действительности меня пронзала такая адская боль, что я едва мог держаться на ногах. Мысль о том, что завтра на мне живого места не останется, снова взбесила меня. «Да кто он, блядь, такой, что так и рвётся избить меня при каждой встрече?!»
Но вопрос, который собирался задать я, неожиданно задал он:
— Адейе Лу. А ты кто? — ответил я и тут же осёкся. «Чёрт... Если он меня знает и пытается убить, то Лу, должно быть, знал его».
Я попытался скрыть замешательство. Он медленно склонил голову набок, изучая меня с холодным любопытством.
— Оболочка, несомненно, Адейе Лу. Но почему изменилось содержимое?
— Я чуть не отправился на тот свет от лап чудовища. Странно было бы не измениться после такого.
Оправдание, уже ставшее привычным, само сорвалось с языка. Я поспешно добавил:
— Кстати, в этом есть и твоя «заслуга». После пинка, которым ты пытался меня прикончить, мне ещё и память отшибло.
— И потому ты меня не узнаёшь?
В его голосе сквозило высокомерие, будто он не мог поверить, что кто-то может его не знать. Я почувствовал, как внутри меня снова закипает ярость.
— Верно. Твою мерзкую рожу я не узнаю.
Я прошипел эти слова, стиснув зубы, однако в ответ по его лицу снова расползлась улыбка. «У-ух, до чего же мерзкая ухмылка». Я сжал кулаки, решив, что, даже если он снова отправит меня в полёт, я успею врезать ему по роже.
Но в этот момент неподалёку раздались шаги и чей-то возглас:
Чёрт. Я лихорадочно вытащил из-за пазухи свиток перемещения. Я действовал второпях, опасаясь, что этот ухмыляющийся ублюдок мне помешает, но он лишь стоял, насмешливо склонив голову, и наблюдал за моими действиями. И в тот самый миг, когда я уже был готов разорвать свиток...
«К чему это?» — мелькнуло у меня в голове, пока я в недоумении разрывал свиток. Окружение тут же пошло рябью, как марево в зной. Густой туман окутал всё вокруг, а в следующее мгновение зрение прояснилось.
Я оказался в месте, которое за эти несколько недель начал считать своим домом. Особняк Адейе.
Едва оказавшись в знакомом месте, я почувствовал, как ноги подкосились, и рухнул на пол. Всё тело ломило. Особенно болел живот: его пинок отзывался пронзительной болью при каждом вдохе.
— Ха-а… этот ухмыляющийся ублюдок.
Я закрыл глаза, вспоминая его голос, который услышал в момент телепортации. Вероятно, это был ответ на мой вопрос «А ты кто?».
— Ваше высочество! — позвал подошедший помощник, но великий князь Кун, Тайрок, не сводил взгляда с того места, где только что стоял Лу. Не дожидаясь ответа, помощник начал доклад.
— В чае, который выпил господин Бронс, было вещество, вызывающее временный паралич. По словам целителя, двигательные функции восстановятся в течение часа. К счастью, он уже может немного говорить. Как только он придёт в норму, мы немедленно вызовем карету, чтобы отвезти его домой.
Помощник быстро отчитался, а затем понизил голос:
— Кроме того, прибыли рыцари дома Монтейн. Они требуют немедленной выдачи Бильге.
Эта новость должна была заставить Тайрока хоть как-то отреагировать, но его взгляд всё ещё был прикован к чему-то. Помощник в недоумении посмотрел туда же, но не увидел ничего примечательного.
— Не понимаю, как им удалось опередить городскую стражу, но мы можем тянуть время до их прибытия. Однако здесь капитан гвардии Монтейнов. Боюсь, даже когда прибудет стража, нам придется выдать им Бильге.
Помощник замер, в нетерпении ожидании распоряжений, но Тайрок хранил молчание.
Тайрок, по-прежнему глядя в пустоту, приказал:
— Заставь графа Пенуанга показать тайный ход, которым воспользовался Бильге. Используйте этот проход, чтобы вывезти его, разденьте догола и подвесьте на столбе у главных ворот.
Помощник едва сдержал усмешку. Этот несносный повеса, которого никто не мог обуздать, наконец-то встретил того, кто поставит его на место.
— Немедленно приступлю к исполнению.
Помощник, уже собиравшийся уходить, поспешно обернулся. Тайрок, так и не сдвинувшись с места, медленно отдал новый приказ:
— Проверьте Адейе Лу. Все его недавние перемещения и действия — до мельчайших деталей. И выясните, вернулась ли к нему та способность, которую, по слухам, он утратил в детстве.
Неожиданно прозвучавшее имя вызвало лёгкое замешательство, но помощник тут же кивнул. Адейе — имя врага. «Но чтобы способность вернулась...?» — мысль заставила его стать серьёзнее.
— Я немедленно подключу информаторов.
Только выслушав ответ, Тайрок медленно повернулся. Помощник почтительно посторонился, уступая дорогу, и вдруг заметил, что штаны его господина были порваны.
— Ваше высочество, штаны… — В прорехе мелькнула кожа, а на ней... следы зубов? — Вас… укусили?
Его господин. Мастер Меча, не получивший ни царапины в битвах с чудовищами. И его укусили?!
Поверженный в смятение, он получил неожиданный ответ:
Слухи о том, что лучшие целители Тубайна собрались в доме Адейе, оказались правдой. Последствия стычки с тем ублюдком были довольно серьёзными. Едва переступив порог дома, я тут же слёг. Всё тело вопило от боли, и казалось, что каждая кость дала трещину.
Целители не отходили от меня ни на шаг. Они растирали меня пахучими мазями, поили горькими зельями и окутывали тело тёплым сиянием исцеляющей магии. И уже через день от недуга не осталось и следа.
Я как раз закончил тренировку и сел обедать, когда Солонго назвала мне имя насильника. Мо, к тому времени вернувшийся в строй, тут же вывел досье.
[Монтейн Бильге: второй ребёнок в семье Монтейн, одной из четырёх великих семей Божественных Зверей. Печально известен своими домогательствами к юным и невинным дебютантам. Силой Зверя не владеет, но способен использовать магию среднего уровня.]
«А, так он оказался отпрыском влиятельной семьи. Теперь понятно».
— Говорят, его подвесили у главных ворот поместья графа Пенуанга. Голым.
— Вау, — у меня невольно вырвался вздох восхищения. Тюремное заключение, конечно, было бы лучше, но с учётом его происхождения на такой исход рассчитывать не приходилось.
— Кстати, господин Лу. Вам известно, кем был тот юноша, которому вы помогли?
— Не знаю. Да и не ради благодарности я это сделал.
— Но, возможно, вам всё же стоит её получить.
«С чего бы?» — я недоумённо посмотрел на неё. Солонго, казалось, о чём-то глубоко задумалась и тихо пробормотала:
— Кажется, в этом как-то замешан Кун…
— Ничего. Я доложу вам, когда всё выясню. Ах, да. Вы вчера воспользовались свитком.
Кха! Я поперхнулся хлебом. При упоминании свитка я невольно почувствовал себя виноватым.
— Э-э, прости. Я правда не хотел его использовать, но…
— Мне сказали, он стоит как два двухэтажных особняка в центре столицы. Это же дорого.
Солонго склонила голову с недоумённым видом.
— Почему дорого? Это же сущие пустяки, всего лишь цена двух особняков.
«Бросить все дела и устроить пролетарскую революцию — вот чего мне сейчас по-настоящему хочется». Я глубоко вздохнул и поспешно перевёл разговор.
— Так кто поднял руку на Бильбо? Не так-то просто напасть на семью Монтейн.
— Да, непросто. Я бы сказала, чрезвычайно сложно. Если только это не представитель другой знатной семьи. И как раз вчера на приеме был такой гость.
Она надолго задержала на мне взгляд и тихо произнесла: