Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 106 Глава
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Эшли не сразу понял, что услышал. Он с трудом поднял голову и встретился взглядом с секретаршей, которая смотрела на него сверху вниз. Она заговорила с обычным холодным выражением лица: "Помните анализ крови?"
Эшли, тяжело дыша, слушал. Секретарь продолжила: "Уровень феромонов достиг критической отметки. Вероятно, вы никогда не справлялись с этим должным образом. Неудивительно, что у вас начался гон."
"Тогда... что это?" — пробормотал Эшли.
Он был в полном замешательстве. Вокруг него витали феромоны, похожие на его собственные, но в то же время отличающиеся от них, и незнакомый аромат. Этот незнакомый аромат не давал ему прийти в себя. Он чувствовал, как горит его грудь, и его живот пульсировал. С трудом произнося слова, Эшли услышал от секретаря: "Это феромоновая вечеринка, для альф."
Сначала он не понял, что это значит. Секретарь, видя его замешательство, сказала: "Я передам слова мистера Миллера."
Эшли зачарованно смотрел на ее медленно движущиеся красные губы. Они шевелились, словно в замедленной съемке.
Холодный голос мужчины эхом отозвался в его ушах. Секретарь продолжала говорить твердым тоном: "Выпусти все накопившиеся феромоны."
Он улыбнулся Эшли. Едкий запах сигар и смертельно сладкий аромат снова наполнили его ноздри.
"Не неси... ерунды," – огрызнулся Эшли и попытался уйти.
Но, собрав все силы, он снова пошатнулся и упал. Два охранника, стоявшие в коридоре, подошли и встали по обе стороны от него. Секретарь заговорила из-за спин охранников, готовых в любой момент вмешаться: "Вы знаете, как феромоны альф влияют на мозг? И что происходит, когда они накапливаются. Поэтому мы устраиваем эти вечеринки, чтобы вы могли регулярно избавляться от них."
Эшли не мог понять, что она говорит. Феромоны, что? Секретарь, видя его растерянность, продолжила: "Есть много способов избавиться от феромонов, но ни один из них не так эффективен, как секс."
Секретарь обвела взглядом зал. Эшли, словно загипнотизированный, последовал за ее взглядом. Секретарь посмотрела на переплетенных людей и сказала: "Омеги в вашем распоряжении. Идите и избавьтесь от феромонов. Для этого мы здесь и собрались. Все в порядке, мистер Миллер. Скоро феромоны полностью отключат ваше сознание. И ваше тело будет действовать инстинктивно."
Эшли продолжал тяжело дышать. Он не мог понять, что она говорит. Этот отвратительный запах, наполнявший его легкие, сводил его с ума. Секретарь, посмотрев на него, дала совет:
"Говорят, здесь есть и доминантный омега. Вы же знаете, как сложно их найти? Воспользуйтесь шансом," – сказала секретарь.
"Подожди..." – Эшли попытался остановить ее, но силы покинули его. Он не мог даже протянуть руку. Все, что он мог сделать, – это попытаться сохранить рассудок. Секретарь посмотрела на него и добавила: "Желаю приятно провести время."
Она повернулась и ушла, и, словно по сигналу, охранники схватили Эшли с обеих сторон и втащили его в зал.
"Нет...!" – закричал Эшли, но дверь захлопнулась. Он остался один в зале, наполненном феромонами.
«Мммм, ммммм». Кои усердно убирался, напевая себе под нос. Скоро Новый год. Он сказал отцу, что не сможет приехать домой из-за работы. Конечно, отец был недоволен, но не стал говорить ничего неприятного.
*Если бы все было так всегда, было бы здорово,* — подумал Кои, выбивая пыль из подушек. Все было спокойно. Его зарплата выросла, подготовка к вступительным экзаменам шла гладко. Кои чувствовал себя счастливым, как никогда раньше. За исключением одного.
При мысли о нем настроение Кои сразу же упало. Он даже солгал отцу, чтобы остаться в особняке, надеясь, что Эшли приедет сегодня, но это была глупая надежда.
*Он же сказал, что приедет после Нового года, дурак,* — подумал Кои.
Он чувствовал себя глупо, строя такие нелепые надежды, зная, что Эшли занят. Когда он остановился, в огромном особняке воцарилась тишина. Кои впервые остался здесь один в такое время, и ему стало не по себе.
*Здесь так тихо,* — подумал он.
Он вспомнил, как всегда оставлял Эшли здесь одного, и ему стало грустно. *Эшли всегда был здесь один,* — подумал он. – *Как же ему было одиноко…*
Ему стало грустно, и он вздохнул. *Но хорошо, что он там с семьей,* — подумал он. Эшли не очень хорошо отзывался о своей семье, но все же лучше быть с ними, чем одному. Конечно, если бы он был здесь, они бы вместе встретили Рождество и Новый год, но в остальные дни он все равно был бы один.
*Там он хотя бы каждый день с кем-то,* — подумал Кои.
Кои же все время был один. Он поддерживал связь с ребятами из хоккейной команды и группы поддержки, но они всегда проводили праздники с семьями. Поэтому Кои оставался один.
*Мы с Эшли похожи,* — подумал он.
Он почувствовал себя еще более одиноким. В конце концов, он прошептал: "Я скучаю по тебе, Эшли."
Он почувствовал, что сказал слишком громко, и замолчал. В этот момент громко зазвонил телефон. Кои вздрогнул и быстро достал телефон. Его глаза расширились.
Радуясь знакомому голосу, Эшли закрыл глаза. Он тяжело дышал. Нет, дело не в этом. Накопившиеся феромоны, почуяв запах омеги, вышли из-под контроля и вызвали течку. В животе было горячо, он задыхался и не мог ясно мыслить. Он сидел на полу, сжавшись, и, тяжело дыша, сказал: "Кои."
Кои радостно ответил: "Эшли, что случилось? Я позвонил, чтобы поздравить с Новым годом."
"Что?" — Эшли, сделав паузу, посмотрел на время. Затем Кои спросил: "Ты, наверное, устал. Ты позвонил по нашему времени? У вас же сейчас три часа ночи."
"Ах..." — Эшли, наконец, понял. Он перевел дыхание и ответил: "Да, ты прав. С Новым годом, Кои."
"С Новым годом," — радостно ответил Кои.
Эшли почувствовал себя счастливым, услышав его голос. Его разум был затуманен феромонами, он хотел выплеснуть их, но желание услышать голос Кои подавляло это желание. "Хорошо, что тебя сейчас здесь нет," — пробормотал Эшли.
Кои был в замешательстве, пытаясь понять, что говорит Эшли. Эшли хотел рассмеяться, но у него не было сил.
"Я купил кольцо, Кои", - сказал Эшли, тяжело дыша.
"Кольцо?" - осторожно спросил Кои.
"Фух", - дрожащее дыхание Эшли заставило телефонную трубку вибрировать.
"Мое прошлое предложение руки и сердца было таким беспорядочным, правда?"
В туманном сознании Эшли всплыли воспоминания. Он не мог точно вспомнить, когда это было. Странно, неужели это было так давно?
"Я хотел встать на колено и сделать предложение должным образом, когда увижу тебя в следующий раз."
"Эшли...?" - Кои нерешительно позвал его по имени. Любой, даже самый тупой человек, понял бы, что что-то не так. Кои казался взволнованным. Он хотел спросить, что случилось, но Эшли заговорил первым.
"Выходи за меня, Кои", - сказал Эшли, тяжело дыша.
Голос Эшли дрожал. Кои сглотнул и ответил: "Да".
"Я люблю тебя, Кои", - сказал Эшли.
"Я тоже тебя люблю", - ответил Кои.
"Нет, Я люблю тебя, Эшли Миллер", - сказал Кои.
Эшли слабо улыбнулся. Кои не выдержал и открыл рот, чтобы спросить, что случилось, но Эшли повесил трубку. Он больше не мог держаться.
"Ха-а, ха-а," – тяжело дышал Эшли.
Он, пошатываясь, поднялся. Нащупав рукой унитаз, он склонился и начал рвать.
Примерно через 30 минут секретарь нашла его в грязной кабинке туалета заброшенной заправочной станции, расположенной в отдаленном месте. Он был без сознания.
Глава 107