February 27, 2025

Возжелай меня, если сможешь. (Новелла) 86 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Как раз в этот момент дверь раздевалки снова распахнулась, и на пороге возник второй виновник переполоха.

Стоило Грейсону Миллеру появиться, как все присутствующие словно воды в рот набрали. Пожарные тут же принялись изображать бурную деятельность, отводя глаза, но эта ледяная, звенящая тишина кричала об обратном: сейчас всё внимание было приковано только к нему.

— Привет, Миллер.

Единственным, кто решился подать голос, оказался Эзра. Оправдывая свою репутацию самого дружелюбного парня в части, он поздоровался с теплой улыбкой. Грейсон, к удивлению многих, ответил ему тем же — вежливо и открыто:

— Привет, Эзра. Доброе утро.

Слыша этот обыденный обмен любезностями, Дейн продолжил переодеваться, стараясь не сбиться с ритма. Мелькнула мысль: интересно, какая гримаса исказила бы лицо Грейсона, узнай он, какой балаган тут творился всего минуту назад? Впрочем, проверять это на практике желания не было.

Воспоминания о вчерашнем вечере всё еще саднили. Дейн помнил, как в бешенстве запрыгнул в машину и рванул с парковки. И он прекрасно помнил то, что увидел в зеркале заднего вида: Грейсон Миллер так и остался стоять на том же месте, не шелохнувшись, пока машина Дейна не скрылась из виду.

В этой неподвижной фигуре, растворяющейся в темноте, было что-то жуткое. Настолько, что даже сквозь пелену ярости Дейна пробрал холод. Всю дорогу домой он поглядывал в зеркала, опасаясь погони, но, к счастью, обошлось.

«Я только-только всё разрулил. Не хватало еще, чтобы он снова всё испортил».

Зная непредсказуемый нрав этого эгоиста, Дейн готовился к худшему. Мрачное предчувствие сжало желудок, когда Грейсон обогнул ряд шкафчиков и оказался прямо перед ним.

На несколько мгновений они замерли, глядя друг на друга.

Пауза длилась не больше пары секунд, но Дейн был натянут как струна. Он был готов ко всему: к крикам, к оскорблениям, к драке. Что бы ни выкинул этот психопат, ответ последовал бы незамедлительно.

В памяти снова всплыл тот жуткий, застывший силуэт на ночной парковке, и по спине пробежал холодок. Но тут случилось невероятное.

Грейсон Миллер улыбнулся.

И это была не ухмылка, а широкая, ослепительная улыбка, обнажающая ряд ровных белых зубов.

— Привет, Страйкер.

«Чего?»

Дейн опешил. Ситуация была настолько абсурдной, что он едва не выронил одежду. Впрочем, в ступоре пребывал не только он. Остальные пожарные, которые украдкой наблюдали за сценой в ожидании взрыва, растерянно моргали, переводя взгляд с одного на другого.

Но продолжения не последовало.

Грейсон беззаботно насвистывал какую-то мелодию, открыл свой шкафчик и начал переодеваться. Не проронив больше ни слова, он быстро собрался и так же легко, в полном одиночестве, покинул раздевалку.

Только когда дверь за ним захлопнулась с характерным щелчком, оцепенение спало. Парни словно очнулись от гипноза.

— Э-э, слушайте... — неуверенно начал кто-то.

— Так они что... реально просто играли роли? — подхватил другой с ноткой недоверия.

Этот вопрос прорвал плотину, и раздевалка снова наполнилась гулом, но теперь в нем звучало разочарование.

— Да ладно? Серьезно, это был спектакль?

— А Дейн, оказывается, неплохой актер?

— Ну не знаю, по-моему, выглядело неестественно. Я сразу понял, что Дейн переигрывает.

— Да нет же, неестественным был Миллер! А Дейн был убедителен. Я, например, повелся.

— В любом случае... выходит, между ними вообще ничего нет?

— Эх... Какая тоска...

Слушая, как вокруг перешептываются коллеги — кто с облегчением, кто с досадой, — Дейн всё еще пребывал в легком ступоре. Впрочем, одно было ясно наверняка: благодаря необъяснимой выходке этого ублюдка грандиозный скандал сдулся, превратившись в нелепое недоразумение.

Правда, зачем Грейсон Миллер подыграл ему — оставалось загадкой.

«А стоит ли вообще ломать над этим голову?» — одернул себя Дейн.

В конце концов, проблема решена, и слава богу. Возможно, даже до этого психопата дошло, что ситуация вышла из-под контроля. Пусть у него и нет нормальных человеческих эмоций, но понятие о репутации и социальном статусе ему должно быть знакомо.

Сделав этот скоропалительный вывод, Дейн захлопнул дверцу шкафчика, чувствуя, как с плеч свалилась гора. Если на этом история закончится — значит, так тому и быть.

Разумеется, в это верил только сам Дейн.

«Размечтался».

Грейсон, уже вышедший в коридор, стоял за дверью и с абсолютно бесстрастным лицом слушал гул голосов в раздевалке.

Вчерашняя бурная реакция Дейна дала ему исчерпывающую информацию. Тот факт, что Грейсон позволил ему уехать и просто смотрел вслед, означал лишь одно: он осознал ошибку. Его тактика была неверной.

С этого момента план подлежал полному пересмотру. Грейсон признал: действовать напролом было глупо.

«Что вообще на меня нашло вчера?»

Он продолжал хладнокровно анализировать свое поведение. Собственные поступки казались ему чужими. Разве он когда-нибудь терял контроль настолько сильно? Что именно вызвало ту вспышку гнева?

Ответ был прост. Всё дело в Дейне Страйкере.

Только этот мужчина способен выбить почву у него из-под ног, заставляя забыть о маске нормальности.

«Этого нельзя допускать», — решил Грейсон, отходя от двери.

Он зашагал по коридору широким, уверенным шагом, выстраивая в голове новую стратегию.

«Чтобы заполучить его, я должен быть холоднее льда. Расчетливее, чем когда-либо».

Если вести себя так, будто ничего не произошло, Дейн расслабится. Он потеряет бдительность, решив, что опасность миновала. А времени впереди предостаточно.

Грейсон сунул руки в карманы и начал насвистывать веселый мотив.

«А когда придет время...»

При одной лишь мысли о выражении лица Дейна в момент, когда капкан захлопнется, в паху стало тесно. Его член мгновенно затвердел, отзываясь на предвкушение сладкой победы. Грейсон, не сбиваясь с ритма, продолжал идти по тихому коридору, и его беззаботный свист эхом отскакивал от стен.


Утро выдалось ослепительно ярким: пронзительно синее небо и слепящее солнце, казалось, насмехались над происходящим внизу.

У подножия высотного здания царил хаос. Пожарные суетились, то и дело задирая головы вверх, туда, где в оконном проеме опасно балансировал мужчина.

— Эй! Оцепите периметр, чтобы никто не подходил! Разгоните зевак!

— «Куб жизни» готов? Смотрите в оба, он может сорваться в любую секунду! Все в полной готовности!

— Где эти чертовы копы? Вечно они телятся, черепахи!

Дейн метался, выполняя приказы и координируя действия. Сверху доносились истошные вопли самоубийцы, но ветер уносил слова, и разобрать, молит он о помощи или требует оставить его в покое, было невозможно. Пожарные просто делали свою работу, стараясь перекричать городской шум.

И посреди этой лихорадочной суеты, разумеется, был лишь один человек, который слонялся без дела.

— Миллер! Миллер, мать твою!

Уилкинс заорал, срывая голос. Видеть, как здоровая детина, способная заменить двоих, стоит столбом, пока остальные выбиваются из сил, было невыносимо. Кровь прилила к лицу капитана от ярости.

— Живо сюда! Помоги нам с этим!

Капитан яростно махал рукой, указывая на оборудование, но реакция Грейсона была вялой. Он двигался с грацией ленивца.

Не выдержав, взорвался даже спокойный Эзра:

— Миллер, какого хрена ты творишь?! Шевелись!

Несмотря на то, что его имя выкрикивали со всех сторон, Грейсон оставался безучастным, словно происходящее его вовсе не касалось. Диандре, обливаясь потом и пыхтя над тяжелым «кубом жизни», который они пытались развернуть вдвоем, не выдержал и заорал:

— Какого хрена ты творишь, ублюдок?! А если он сейчас сорвется, что ты будешь делать, мать твою?!

Крик означал «шевели задницей», но, к всеобщему изумлению, Грейсон и ухом не повел. Он лишь скучающе смотрел в сторону, всем своим видом демонстрируя, насколько ему докучает эта суета. Видя, что толку от него не добиться, парни махнули на него рукой.

— Чертов урод... На кой хрен он вообще поперся с нами, если собирался просто стоять?

Ругательство Диандре нашло молчаливую поддержку у всей команды. Дейн, который молча помогал крепить спасательный мат, нахмурился и метнул в сторону Грейсона короткий, тяжелый взгляд. Но ничего не сказал.

По крайней мере, в тот момент.


— Слушай, если у тебя настолько нет желания работать, может, тебе просто свалить отсюда?

Когда мужчину благополучно сняли с карниза и отряд вернулся на станцию, один из пожарных не выдержал. Напряжение, копившееся во время вызова, требовало выхода.

Грейсон, который как ни в чем не бывало потягивал газировку, лениво перевел взгляд на говорившего. Этого хватило, чтобы на нем скрестились взгляды всех присутствующих. Словно прорвало плотину, со всех сторон посыпались упреки:

— Ты только мешаешься под ногами, стоя столбом!

— Зачем ты вообще пошел в пожарные? Мы здесь жизни спасаем, если ты не заметил!

— Если тебе хотелось просто поглазеть на шоу, не обязательно было напяливать форму. Шел бы в зеваки!

Грейсон слушал этот шквал претензий, лишь изредка моргая, будто не понимал, откуда столько агрессии. Наконец, он отнял банку от губ и спросил:

— И к чему вы мне всё это говорите?

В его голосе не было ни раскаяния, ни злости — только искреннее недоумение. Это взбесило команду еще больше. Никто не мог понять: он действительно такой тупой или издевается?

— Человек мог разбиться насмерть прямо у нас на глазах! А тебе плевать? Это уже перебор!

— У тебя в голове вообще не возникало мысли: «А что, если он погибнет»? Ты нормальный вообще?

Выслушав очередную порцию обвинений, Грейсон пожал плечами.

— А может, он просто хотел умереть.

Эта фраза прозвучала так обыденно, что Дейн, до этого старавшийся держаться в стороне, резко вскинул голову. Остальные замерли, глядя на новичка с откровенным шоком. Грейсон же, заметив всеобщее внимание, вдруг улыбнулся — мягко, почти мечтательно — и добавил:

— Разве не стоит позволить человеку сделать то, чего он так жаждет?

Тишина, повисшая в раздевалке, была оглушительной. Те, кто секунду назад кричал и возмущался, теперь онемели. В ледяном молчании в головах у всех пронеслась одна и та же мысль:

«Что, черт возьми, я сейчас услышал?»

— ...Нам надо поговорить.

Дейн внезапно шагнул вперед и жестко схватил Грейсона за предплечье.

Он потащил его к выходу, на задний двор части. Остальные пожарные, всё еще не отошедшие от шока, лишь растерянно провожали взглядами их удаляющиеся спины.



Глава 87