February 27, 2025

Возжелай меня, если сможешь (Новелла) 86 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Как раз в этот момент дверь раздевалки снова распахнулась, и на пороге возник второй виновник переполоха.

Стоило Грейсону Миллеру появиться, как все присутствующие словно воды в рот набрали. Пожарные тут же принялись изображать бурную деятельность, отводя глаза, но эта ледяная тишина кричала об обратном — сейчас всё внимание было приковано только к нему.

— Привет, Миллер.

Единственным, кто решился подать голос, оказался Эзра. Оправдывая свою репутацию самого дружелюбного парня в части, он тепло улыбнулся. Грейсон, к удивлению многих, ответил ему тем же — вежливо и открыто:

— Привет, Эзра. Доброе утро.

Слыша этот обыденный обмен любезностями, Дейн продолжил переодеваться, стараясь не сбиться с ритма. Мелькнула мысль: «Интересно, какая гримаса исказила бы лицо Грейсона, узнай он, какой балаган тут творился всего минуту назад?» Впрочем, проверять это на практике желания не было.

Воспоминания о вчерашнем вечере всё еще саднили. Дейн помнил, как в бешенстве запрыгнул в машину и рванул с парковки. И он прекрасно помнил то, что увидел в зеркале заднего вида: Грейсон Миллер так и остался стоять на том же месте, не шелохнувшись, пока машина Дейна не скрылась из виду.

В этой неподвижной фигуре, растворяющейся в темноте, было что-то жуткое. Настолько, что даже сквозь пелену ярости Дейна пробрал холод. Всю дорогу домой он поглядывал в зеркала, опасаясь погони, но, к счастью, обошлось.

«Я только-только всё разрулил. Не хватало еще, чтобы он снова всё испортил».

Зная непредсказуемый нрав этого эгоиста, Дейн готовился к худшему. Мрачное предчувствие сжало желудок, когда Грейсон обогнул ряд шкафчиков и оказался прямо перед ним.

Несколько мгновений они просто стояли, глядя друг на друга.

Пауза длилась не больше пары секунд, но Дейн чувствовал себя натянутой струной. Он был готов ко всему: к крикам, к оскорблениям, к драке. Что бы ни выкинул этот психопат, ответ последовал бы незамедлительно.

В памяти снова всплыл тот жуткий, застывший силуэт на ночной парковке, и по спине пробежал озноб. Но тут случилось невероятное.

Грейсон Миллер улыбнулся.

И это была не ухмылка, а широкая ослепительная улыбка, обнажающая ряд ровных белых зубов.

— Привет, Страйкер.

«Чего?»

Дейн опешил. Ситуация была настолько абсурдной, что он едва не выронил одежду. Впрочем, в ступоре пребывал не только он. Остальные пожарные, которые украдкой наблюдали за сценой в ожидании взрыва, растерянно моргали, переводя взгляд с одного на другого.

Но продолжения не последовало.

Грейсон беззаботно насвистывал какую-то мелодию, открыл свой шкафчик и начал переодеваться. Не проронив больше ни слова, он быстро собрался и так же легко, в полном одиночестве, покинул раздевалку.

Только когда дверь за ним захлопнулась с характерным щелчком, оцепенение спало. Парни словно очнулись от гипноза.

— Э-э, слушайте... — неуверенно начал кто-то.

— Так они что... реально просто играли роли? — подхватил другой с недоверием в голосе.

Этот вопрос прорвал плотину, и раздевалка снова наполнилась гулом, но теперь в нем звучало разочарование.

— Да ладно? Серьезно, это был спектакль?

— А Дейн, оказывается, неплохой актер?

— Ну не знаю, по-моему, выглядело неестественно. Я сразу понял, что Дейн переигрывает.

— Да нет же, неестественным был Миллер! А Дейн был убедителен. Я, например, повелся.

— В любом случае... выходит, между ними вообще ничего нет?

— Эх... Какая тоска...

Слушая, как вокруг перешептываются коллеги — кто с облегчением, кто с досадой — Дейн всё еще пребывал в легком ступоре. Впрочем, одно было ясно наверняка. Благодаря необъяснимой выходке этого ублюдка грандиозный скандал сдулся, превратившись в нелепое недоразумение.

Правда, зачем Грейсон Миллер подыграл ему — оставалось загадкой.

«А стоит ли вообще ломать над этим голову?» — одернул себя Дейн.

В конце концов, проблема решена, и слава богу. Возможно, даже до этого психопата дошло, что ситуация вышла из-под контроля. Пусть у него и нет нормальных человеческих эмоций, но понятие о репутации и социальном статусе ему должно быть знакомо.

Сделав этот скоропалительный вывод, Дейн захлопнул дверцу шкафчика. С плеч будто свалилась целая гора. Если на этом история закончится — значит, так тому и быть.

Разумеется, в это верил только сам Дейн.

«Размечтался».

Грейсон, уже вышедший в коридор, стоял за дверью и с абсолютно бесстрастным лицом слушал гул голосов в раздевалке.

Вчерашняя бурная реакция Дейна дала ему исчерпывающую информацию. Тот факт, что Грейсон позволил ему уехать и просто смотрел вслед, означал лишь одно — он осознал ошибку. Его тактика была неверной.

С этого момента план подлежал полному пересмотру. Грейсон признал, что действовать напролом было глупо.

«Что вообще на меня нашло вчера?»

Он продолжал хладнокровно анализировать свое поведение. Собственные поступки казались ему чужими. Разве он когда-нибудь терял контроль настолько сильно? Что именно вызвало ту вспышку гнева?

Ответ был прост. Всё дело в Дейне Страйкере.

Только этот мужчина способен выбить почву у него из-под ног, заставляя забыть о маске нормальности.

«Этого нельзя допускать», — решил Грейсон, отходя от двери.

Он зашагал по коридору, выстраивая в голове новую стратегию.

«Чтобы заполучить его, я должен быть холоднее и расчетливее, чем когда-либо».

Если вести себя так, будто ничего не произошло, Дейн расслабится. Он потеряет бдительность, решив, что опасность миновала. А времени впереди предостаточно.

Грейсон сунул руки в карманы и начал насвистывать веселый мотив.

«А когда придет время...»

При одной лишь мысли о выражении лица Дейна в момент, когда капкан захлопнется, в паху стало тесно. Его член тут же затвердел, отзываясь на предвкушение сладкой победы. Грейсон не сбился с ритма и продолжил идти по тихому коридору. Его беззаботный свист эхом отскакивал от стен.


Утро выдалось ослепительно ярким. Пронзительно синее небо и слепящее солнце, казалось, насмехались над происходящим внизу.

У подножия высотного здания царил хаос. Пожарные суетились, то и дело задирая головы вверх, туда, где в оконном проеме опасно балансировал мужчина.

— Эй! Оцепите периметр, чтобы никто не подходил! Разгоните зевак!

— «Куб жизни»* готов? Смотрите в оба, он может сорваться в любую секунду! Все в полной готовности!

Прим.: «Куб жизни» — это спасательное прыжковое устройство для эвакуации людей из высотных зданий при пожарах. Представляет из себя надувную конструкцию, которая обеспечивает мягкое приземление.

— Где эти чертовы копы? Вечно они телятся, черепахи!

Дейн метался, выполняя приказы и координируя действия. Сверху доносились истошные вопли самоубийцы, но ветер уносил слова, и разобрать, молит он о помощи или требует оставить его в покое, было невозможно. Пожарные просто делали свою работу, стараясь перекричать городской шум.

И посреди этой лихорадочной суеты, разумеется, был лишь один человек, который слонялся без дела.

— Миллер! Миллер, мать твою! — заорал Уилкинс, срывая голос.

Видеть, как здоровая детина, способная заменить двоих, стоит столбом, пока остальные выбиваются из сил, было невыносимо. Кровь прилила к лицу капитана от ярости.

— Живо сюда! Помоги нам с этим!

Капитан яростно махал рукой, указывая на оборудование, но реакция Грейсона была вялой. Двигался он с явной ленивой неохотой.

Не выдержав, взорвался даже спокойный Эзра:

— Миллер, какого хрена ты творишь?! Шевелись!

Несмотря на то, что его имя выкрикивали со всех сторон, Грейсон оставался безучастным, словно происходящее его вовсе не касалось. Диандре обливался потом и пыхтел над тяжелым «кубом жизни», который они пытались развернуть вдвоем. Он тоже не выдержал и заорал:

— Какого хрена ты творишь, ублюдок?! А если он сейчас сорвется, что ты будешь делать, мать твою?!

Крик означал «шевели задницей», но, к всеобщему изумлению, Грейсон и ухом не повел. Он лишь скучающе смотрел в сторону, всем своим видом демонстрируя, насколько ему докучает эта суета. Видя, что толку от него не добиться, парни махнули на него рукой.

— Чертов урод... На кой хрен он вообще поперся с нами, если собирался просто стоять?

Ругательство Диандре нашло молчаливую поддержку у всей команды. Дейн, который молча помогал крепить спасательный мат, нахмурился и метнул в сторону Грейсона короткий тяжелый взгляд. Но ничего не сказал.

По крайней мере, в тот момент.


— Слушай, если у тебя настолько нет желания работать, может, тебе просто свалить отсюда?

Когда мужчину благополучно сняли с карниза и отряд вернулся на станцию, один из пожарных не выдержал. Напряжение, копившееся во время вызова, требовало выхода.

Грейсон, который как ни в чем не бывало потягивал газировку, лениво перевел взгляд на говорившего. Этого хватило, чтобы на нем скрестились взгляды всех присутствующих. Казалось, будто плотину прорвало, со всех сторон посыпались упреки:

— Ты только мешаешься под ногами, стоя столбом!

— Зачем ты вообще пошел в пожарные? Мы здесь жизни спасаем, если ты не заметил!

— Если тебе хотелось просто поглазеть на шоу, не обязательно было напяливать форму. Шел бы в зеваки!

Грейсон слушал этот шквал претензий, лишь изредка моргая, будто и вправду не понимал, откуда столько агрессии. Наконец, он отнял банку от губ и спросил:

— И к чему вы мне всё это говорите?

В его голосе не было ни раскаяния, ни злости — только недоумение. Это взбесило команду еще больше. Никто не мог понять, он действительно такой тупой или издевается?

— Человек мог разбиться насмерть прямо у нас на глазах! А тебе плевать? Это уже перебор!

— У тебя в голове вообще не возникало мысли: «А что, если он погибнет»? Ты нормальный вообще?

Выслушав очередную порцию обвинений, Грейсон пожал плечами.

— А может, он просто хотел умереть.

Эта фраза прозвучала так обыденно, что Дейн, до этого старавшийся держаться в стороне, резко вскинул голову. Остальные замерли, глядя на новичка с откровенным шоком. Грейсон же, заметив всеобщее внимание, вдруг улыбнулся и добавил:

— Разве не стоит позволить человеку сделать то, чего он так жаждет?

В раздевалке повисла оглушительная тишина. Те, кто секунду назад кричал и возмущался, онемели. В ледяном молчании в головах у всех пронеслась одна и та же мысль:

«Что, черт возьми, я сейчас услышал?»

— ...Нам надо поговорить.

Дейн внезапно шагнул вперед и жестко схватил Грейсона за предплечье.

Он потащил его к выходу, на задний двор части. Остальные пожарные, всё еще не отошедшие от шока, лишь растерянно провожали взглядами их удаляющиеся спины.

Глава 87