February 16, 2025

Возжелай меня, если сможешь (Новелла) | 43 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Понимая, что разговор уходит совсем не в ту степь, Дейн не выдержал и бесцеремонно прервал мальчишку. Когда ребенок замолчал, Дейн нахмурился и заговорил снова, возвращая беседу в конструктивное русло:

— Давай вернемся к твоему другу. Значит, его не видно уже несколько дней?

— Да, — Мальчик энергично закивал и с надеждой добавил: — Я говорил взрослым, но всем плевать. Никто не слушает. Но вы же пожарный, а пожарные — герои! Вы ведь выслушаете меня? Вы найдете моего друга, правда?

— ...Ха-а, — Дейн задрал голову к небу и протяжно вздохнул. — Ладно.

Он моргнул пару раз и опустил взгляд на ребенка. Теперь в его глазах не было прежнего безразличия — взгляд стал цепким и серьезным.

— Где живет твой друг? Веди.

— Есть! — радостно выкрикнул мальчик и тут же сорвался с места.

Дейн двинулся следом, бросив на ходу:

— Как зовут друга? Имя-то скажи!

Мальчишка, не сбавляя темпа, обернулся через плечо:

— Сантьяно! Сантьяно Доминго!

— Черт.

Дейн прибавил ходу. С его длинными ногами ему хватило пары шагов, чтобы настичь ребенка. Не останавливаясь, он ловко подхватил мальчишку за шкирку, как щенка, сунул его себе под мышку и побежал дальше.

— Куда теперь?

— Направо!

Повинуясь указанию своего маленького штурмана, Дейн резко свернул за угол. Небо внезапно затянуло тяжелыми свинцовыми тучами, и на асфальт упали первые крупные капли дождя.


Послышался слабый шум.

Сантьяно, обессиленно распластанный на полу, вздрогнул всем телом. Он не пил ни глотка воды уже несколько дней и был совершенно истощен.

Он потратил последние крохи сил, взывая о помощи, но итог оказался плачевным. Надеялся, что сможет выбраться, а вместо этого к нему в ловушку угодил кто-то еще.

Сил ребенка не хватало, чтобы сдвинуть тяжелую крышку люка. А Грейсон, похоже, и не собирался помогать ему с побегом. Оставалось лишь глухое отчаяние.

Грейсон, лежавший рядом и державший Сантьяно за руку, открыл глаза. Он тоже услышал этот звук. Редкий неритмичный стук постепенно учащался, превращаясь в монотонную дробь.

Кажется, пошел дождь.

«Удивительно. Дождь в Калифорнии», — лениво подумал он.

Хотя, если вспомнить, как-то зимой из-за климатических аномалий лило несколько дней подряд, затапливая всё вокруг. Перебирая в памяти обрывки воспоминаний, он пришел к неутешительному выводу, что скоро похолодает. Раз пошел дождь, температура неизбежно упадет. В их положении это было паршивой новостью.

— Сантьяно, — Грейсон позвал ребенка по имени и приподнялся. — Сантьяно, тебе не холодно?

Ответа не последовало. Грейсон легонько потряс за плечо неподвижно лежащего мальчика и спросил снова:

— Сантьяно, ты в порядке?

Выдержав паузу в ожидании ожидая реакции, он бесстрастно произнес:

— Умер, что ли?


— Здесь!

Мальчишка, болтаясь под мышкой у Дейна, изо всех сил вытянул руку и закричал. Дейн быстро окинул взглядом дом, на который указывал ребенок. С виду — самое обычное жилище. Разве что атмосфера казалась какой-то мрачной, хотя, возможно, это просто игра воображения.

— Вон там! Нужно войти через ту дверь!

Дейн двинулся к боковой двери, куда указывал пацан, но вдруг резко затормозил. Врываться без разбора чревато обвинением в незаконном проникновении, а это серьезные проблемы. К тому же, что если у хозяина есть пушка?

Риск был слишком велик, чтобы слепо доверяться словам ребенка. Получить пулю за вторжение в частную собственность — худший расклад из возможных.

— Жди здесь и не шевелись.

Аккуратно поставив мальчика на землю, Дейн первым делом заглянул в окно, пытаясь разглядеть, что внутри. В темном и тихом доме не было ни единого признака жизни. Может, Сантьяно и правда болен и просто лежит в постели? Если так, то все это — пустая трата времени...

С этой мыслью он обернулся. Место, куда он поставил ребенка, было пусто. Растерянный Дейн закрутил головой, и тут его окликнули шепотом:

— Дяденька, сюда!

Услышав приглушенный крик, он резко обернулся. Мелкий уже успел открыть боковую дверь, просочиться внутрь и теперь махал ему рукой, высунув только голову.

— Ах ты ж мелкий...

Дейн едва сдержал рвущееся с языка ругательство. Пацан, почуяв неладное, юркнул обратно в дом, так что схватить его было невозможно. Делать нечего — Дейну пришлось рвануть следом за ним.

— Я же тебе русским языком сказал не двигаться...

Он зашипел на ребенка, но тот даже ухом не повел. Мальчик нетерпеливо подпрыгивал на месте, указывая на массивную дверь в подвал.

— Он здесь! Сантьяно там, внизу!

Дейн нахмурился.

«Еще не поздно повернуть назад. Но открыть дверь подвала и проверить, что внутри — значит окончательно перейти черту. А если там никого не окажется, он наверняка потащит меня обыскивать весь дом».

— Санти, ответь! Сантьяно! Мы пришли тебя спасти!

Пока Дейн стоял с мрачным видом, размышляя, до его слуха долетел отчаянный крик мальчика. Он уже открыл рот, чтобы приказать ему замолчать, как вдруг уловил еле слышный чужой голос.

— Элис? ...Это ты, Элис?

Слабый безжизненный голос звучал так хрупко, словно каждое слово с трудом выдавливалось из горла.

— Санти! Это я, я здесь!

— Отойди-ка на секунду.

Отодвинув возбужденного ребенка в сторону, Дейн ухватился за ручку подвальной двери. Он выдохнул, собираясь с силами, и рывком потянул створку вверх.

Раздался тяжелый зловещий скрежет. И в тот же миг всё вокруг озарилось ослепительной вспышкой. Удар молнии озарил нутро подвала, заливая его призрачно-белым светом. И тогда Дейн увидел их: ребенка, лежащего у подножия лестницы, и Грейсона, который смотрел на него снизу вверх.

Прямо над головой с грохотом разорвался гром, и с небес обрушился ливень.


Дейн застыл в оцепенении, несколько секунд молча таращась на напарника.

«Что за черт? Что я вообще вижу?»

Грейсон, судя по всему, испытывал схожие чувства — он просто хлопал глазами в ответ.

— Ты... — первым нарушил молчание Дейн. — Ты какого хера там делаешь?

Вопрос прозвучал с редкостным для Дейна глупым выражением лица — настолько происходящее не укладывалось в голове.

«Его что, похитили и заперли? Нет, бред, дверь была не заперта. Этот ублюдок с его силой мог бы вынести её одним пинком. Значит, он сидел там добровольно? Но почему?!»

Однако времени на размышления не осталась. Элис с криком бросился в темный проем.

— Санти, Санти! Вставай! Я пришел!

Холодные капли хлестнули по лицу. Дождь разошелся не на шутку, превращаясь в настоящий потоп. Дейн, опомнившись, скатился по лестнице и подхватил с пола бесчувственное тело ребенка.

На Грейсона времени не было. Спрашивать, какого дьявола тут происходит, отчитывать или даже набить морду — всё это можно сделать потом. Сейчас главным была жизнь ребенка.

— Капитан, у нас ЧП. Обнаружен ребенок без сознания. Да, похоже на жестокое обращение. Он жив, но крайне истощен. Я срочно везу его в больницу...

Выкрикивая донесение в рацию, Дейн почти бегом направился к выходу, а Элис, перебирая короткими ножками, изо всех сил поспевал за ним.

Оставшись в одиночестве, Грейсон стоял и смотрел вверх, на открытый прямоугольник двери, в который лил дождь.

— А-ах... — выдохнул он, словно в притворном сожалении, и пробормотал себе под нос: — Ну всё, теперь мне точно крышка.


Глава 44