«С Дерибасовской прямо на Голгофу», или О наречии, которое «желтит»
27 апреля 2019 на Дерибасовской состоялось представление, изображающее суд над Христом и его путь на Голгофу. Организовано оно было одной из протестантских общин. В тот же день на dumskaya.net появился фоторепортаж об этом. Озаглавили репортаж так: «С Дерибасовской прямо на Голгофу: в Одессе прошла масштабная реконструкция пасхальных событий».
Фраза «С Дерибасовской прямо на Голгофу» напоминает рекламу турагентства, которое сулит читателю быстрый вояж на святыню христианства. Лоснящееся журналистское клише масштабная реконструкция также бросается в глаза. Наречие прямо требует разбора. Что не так в этом наречии и почему, на мой взгляд, ему не место в заголовке такого репортажа?
Используя операторы поиска Яндекса, найдем высказывания и заголовки, в которых содержится наречие прямо в комбинации с разными предлогами и словами. Например, «из [...] прямо в [...]», «с [...] прямо на [...]» и другие комбинации.
Найденные заголовки и фразы с таким сочетанием предлогов и наречия прямо, в основном, используются в следующих типах текстового и видеоконтента:
«Гонщик вылетел с трассы прямо на людей»,
«В Киеве иномарка упала с моста прямо на рынок»,
«ШОК! В Китае ребенок выпал из машины прямо на проезжую часть»,
«10-летнюю девочку убило током прямо на детской площадке».
Здесь наречие прямо согласно «желтому» жанру призвано воздействовать на эмоции читателя, поразить его, привести в ужас или возмутить. Чтобы у читателя не осталось никаких сомнений, что машина врезалась именно в людей, ребенок выпал именно на проезжую часть, девочку убило током именно на детской площадке.
2. Утилитарный, потребительский, рекламный контент
«Как скачивать файлы прямо на iPhone»,
«Сервис поможет быстро убрать вокал из песни прямо в вашем браузере»,
«Зарабатывать на биткоинах с выплатами прямо в кошелёк».
Здесь наречие прямо тоже усилитель, но обещающий читателю простоту, скорость, удобство устройств, программ, сервисов.
3. Контент развлекательный и/или новостной, в котором также подчеркивается потребительская ценность чего-нибудь, удобство и скорость использования
«The Boring Company предлагает делать въезд в подземные тоннели прямо из гаража владельца автомобиля»,
«Горка позволяет ученикам быстрее перейти от учебы к развлечениям — из класса прямо на школьную площадку».
Фоторепортаж про пасхальное представление не относится ко второму и третьему типу контента. Ведь высказывание «С Дерибасовской прямо на Голгофу» не реклама турагентства, которое сулит читателю быстрый вояж на святыню христианства, хотя его легко можно принять за таковой. Наречие прямо «желтит» заголовок, придает ему легкомысленность, которая не отвечает воссоздаваемым событиям. Заголовок отдает бесцеремонностью.
Заголовок материала я бы отнес к типу «экспрессивных», которые в отличие от информативных (нейтральных) заголовков, передают читателю некий настрой, отношение к сообщаемому. В этом случае заголовок превращается в знак рецепционного ожидания и настраивает читателя на легкомысленный тон.
Знак рецепционного ожидания предупреждает читателя, зрителя, слушателя о характере произведения, которое ему предстоит воспринять; этот знак способствует внутреннему настрою человека на определенную волну.
Справедливости ради стоит сказать, что само мероприятие, показанное через объектив фотокорреспондента, оставляет смешанные чувства. Поэтому, вероятно, что автор вполне осознанно применил такой заголовок, желая передать читателю свое отношение к событию.
В тему
Что сказал Папа Римский?, или О том, как невнимательность может оскорбить
Что такое модальность, или Как не проколоться на цитировании