Глава 3. Душа.
Смартфоны пока оставались для Вэнь Ши загадкой, однако человеческую речь он понимал прекрасно. Закончив прослушивать голосовое сообщение от риэлтора, он поманил Ся Цяо, чтобы тот подошел поближе.
Подросток не понял в чем дело, и наклонился к нему.
И тут его уважаемый Вэнь-гэ, с этим его эталонно-красивым лицом, и таким холодным, но приятным голосом задал ему поистине переворачивающий сознание вопрос:
— Это что-то вроде телефонов из прошлого, да? Тогда, если я буду в него говорить, сможет ли меня услышать другая сторона?
Кажется, ему придется освоить прыжки в шпагат, чтобы преодолеть этот разрыв между поколениями.
После недолгих раздумий юноша схватил смартфон и переключил клавиатуру на девятикнопочную [1] :
— Гэ, считай, что это телеграф.
[1] (Прим.) Цифровая клавиатура как на старых мобильниках-”раскладушках”, с каждой цифрой связаны несколько определенных букв.
Вэнь Ши понял. Выпрямившись, он указал на экран:
— Тогда напиши ему, что любое время подойдет.
— … Мне такой расклад не кажется слишком удобным.
Подросток втянул голову в плечи и пробормотал:
— Гэ, сегодня тут ещё много людей, так что всё нормально. Ты просто не видел, как наш район выглядит ночью.
— Ну и как же? — спросил Вэнь Ши.
— Жутко. Я с дедушкой тут уже больше десяти лет живу, и до сих пор боюсь ночью один ходить в туалет, не говоря уже о том, чтобы выйти из дома.
Несколько секунд мужчина бесстрастно молчал, после чего уверенно выставил его из ванной.
Закрыв дверь, он ухватился за ворот футболки и стянул её, обнажив стройную, красиво очерченную линию талии. Недовольно нахмурившись, он подумал, что изначально собирался проявить благородство и помочь этому своему незадачливому пра-ученику. Теперь же он чувствовал, что... возможно стоило оставить все как есть и просто дать этой ветви вымереть.
К тому времени, как этот хронический затворник наконец закончил принимать душ и вышел из ванной, Ся Цяо успел встретить еще две группы посетителей. Однако та женщина с именем из регистра, Чжан Билин, все еще не ушла.
Она стояла у входа, разговаривая с Ся Цяо, и одной рукой придерживала своего болтливого сына.
— Завтра вы отправите господина Шэнь в последний путь на гору, верно? — спросила Чжан Билин.
— В 6:45 утра. Вы придёте? — вежливо поинтересовался Ся Цяо.
Она уставилась на портрет покойного Шэнь Цяо и тихо произнесла:
— Без четверти семь? Не уверена, что буду свободна в это время, но если у меня получится, мне бы все равно хотелось его проводить. Старику было нелегко. В прошлом...
В прошлом эта ветвь обладала невероятной силой; однако у нее было слишком мало преемников. Жаль, что она растеряла былое могущество и всё скатилось к нынешнему состоянию.
Эти слова подросток слышал уже много раз и мог бы процитировать их по памяти. Но Чжан Билин оказалась немного тактичнее остальных — она остановилась на полуслове, неловко улыбнулась и виновато кивнула ему.
Видимо, пытаясь загладить неловкость, она добавила:
— Ты исключительно “чист”, редко удается встретить кого-то столь незапятнанного. В будущем обязательно береги себя.
Сказав это, она легонько хлопнула сына по спине и, нахмурившись, прошептала:
Сын, судя по всему, находился на пике подросткового бунта. Он выдернул руку из её ладони, недовольно ссутулился и сделал несколько ленивых поклонов, последний из которых был едва заметен. После этого он толкнул дверь и вышел, не проронив ни слова.
У Чжан Билин не было иного выбора, кроме как поспешно попрощаться и погнаться за сыном.
Совершенно сбитый с толку Ся Цяо закрыл дверь и вернулся в комнату. Подняв голову и увидев Вэнь Ши и не удержался от вопроса:
— Вэнь-гэ, почему он мне поклонился?
— Потому что он произнес при тебе вслух то, чего не следовало говорить. Если он как следует не поклонится, на него может обрушиться большое несчастье, — поджав губы, Вэнь Ши кивнул в сторону стоявший неподалеку портрет достопочтенного основателя.
— О, так значит достопочтенный основатель не...
Мужчина молча посмотрел на него:
— Тьфу ты. — Ся Цяо наотмашь ударил себя по щеке и выпалил: — Я ничего не говорил, вовремя остановился!
Вэнь Ши, не поднимая головы, продолжал вытирать влажные волосы. Через некоторое время он добавил:
— На самом деле, многие говорят, что он умер страшной смертью. Это просто факт, ничего особенного. Пока ты в своем уме и не кричишь об этом перед портретом, все будет в порядке. Особенно не произноси этого когда зажигаешь для него благовония.
Вэнь Ши поднял голову, бросил полотенце на спинку стула и, уставившись на подростка своими темными как ночь глазами, и прошептал:
— Потому что он может услышать.
Застыв на месте, он начал энергично тереть покрывшиеся мурашками руки. Его голос задрожал:
Шэнь Цяо когда-то рассказывал ему, что почтенный основатель Чэнь Будао пошел по самому сложному пути — пути без привязанностей, волнений, эмоций и страхов. Это звучало очень внушительно, но было мало совместимо с человеческой жизнью. И конец у этого пути был не самый хороший.
Что именно значила фраза «не самый хороший конец», он так тогда и не понял. Скорее всего это означало или вечное проклятие или с что-то вроде лишения возможности перерождения.
Чем дольше он об этом думал, тем страшнее ему становилось. Он поспешно огляделся, словно ожидая увидеть почтенного основатель прямо рядом с собой.
Вэнь Ши, глядя на его испуганное лицо, холодно бросил:
— Да повзрослей ты уже наконец!
После девяти вечера новых гостей больше не появлялось, поэтому похоронные музыканты, убрав суоны, гонги и барабаны, закурили и уселись у окна во дворе поболтать.
Ся Цяо суетился на кухне. Используя сваренный ранее костный бульон, он решил приготовить несколько мисок лапши «Борода дракона». Достав нарезанную копченую ветчину и кусочки подсушенного красного мяса, он аккуратно разложил их поверх горячего блюда. Посыпав все это рубленым зелёным луком, подросток пригласил всех к столу.
Для Вэнь Ши это был первый полноценный прием пищи после пробуждения. Хоть он и сказал, что голоден, самом деле он едва притронулся к палочкам для еды.
Ся Цяо даже начало казаться, что еда получилась невкусной. Он осторожно попробовал несколько ложек. Бульон был насыщенным и ароматным, мясо — поджаристым, а лапша — упругой.
Музыканты в мгновение ока проглотили по целой миске лапши. Поблагодарив его, они снова собрались на задворках и продолжили курить и болтать.
Подросток посмотрел на Вэнь Ши и поинтересовался:
— Я такое не ем, — ответил тот.
Ся Цяо подумал, что тот просто привередничает, и уже хотел задать несколько уточняющих вопросов, как Вэнь Ши, бросив взгляд в сторону окна, спросил:
— Они что, не собираются уходить?
— Ты про дядюшек, которые играли на суоне и гонгах? — Ся Цяо покачал головой. — Нет, они останутся здесь на ночь.
Ся Цяо тут же покраснел и смущённо пробормотал:
— Когда проводишь обряд похорон, кто-то должен дежурить всю ночь. Я единственный, кто остался в семье Шэнь, но спать в доме одному мне страшно. Вот я и решил потратить немного денег и попросил этих музыкантов остаться со мной переночевать.
Сказав это, он заметил, что Вэнь Ши смотрит на него неописуемым взглядом. Мужчина долго не мог подобрать нужных слов и наконец просто насмешливо поднял вверх большой палец.
Испугавшись, что его могут раскритиковать, Ся Цяо тут же стал подлизываться:
— Я уже договорился с ними, и в любом случае осталась всего одна ночь. Но я уверен, что сегодня я точно хорошо высплюсь. С тобой, Вэнь-гэ, мне ничего не страшно! Совсем.
Мужчина лишь искоса взглянул на него и загадочно произнес:
Ночью, около полуночи Ся Цяо проснулся от воя кошки, доносящегося неизвестно откуда.
Звук был ужасный и пронзительный, словно плач ребёнка, только немного растянутый. Он то раздавался вдалеке, то внезапно слышался вблизи. Между тем район был погружен в густую, непроглядную тьму.
Ся Цяо приоткрыл глаза и заметил невдалеке расплывчатое пятно света. В полусонном состоянии он подумал: «Интересно, почему луна сегодня отливает зеленым?»
Через несколько секунд его вдруг пронзила внезапная мысль.
На ночь он не ложился в спальне, а устроился на диване в гостиной, лицом ко внутренней части комнаты, а точнее к урне с прахом Шэнь Цяо и столику с благовониями - как он мог видеть луну??
Сглотнув, Ся Цяо заставил себя открыть глаза. От увиденного у него волосы встали дыбом: рядом со столиком для благовоний он разглядел мертвенно-бледное лицо. Обладатель этого лица в полном безмолвии зажигал красные свечи. Хотя ветра не было, их пламя тихонько колыхалось, испуская серо-зелёное свечение.
У подростка всё внутри похолодело и кожа покрылась мурашками. Не издав ни звука, он свалился с дивана-кровати.
Еще не придя в себя после испытанного шока, он хотел было подняться и разбудить тех дядюшек, которых нанял. Однако, оглядевшись, он обнаружил, что их импровизированные койки были совершенно пусты.
Будто с самого начала он спал здесь один.
Ся Цяо чуть с ума не сошёл. Он попытался встать, шатаясь и цепляясь за всё подряд, но ноги его совершенно не слушались.
Пытаясь прийти в себя, он несколько раз дернул ногами. В это же время что-то ледяное внезапно коснулось его затылка.
Ся Цяо заорал как резаный, и долго не мог остановиться, пока ему грубо не заткнули рот чем-то мягким. Одновременно холодный голос прошептал ему на ухо:
Пальцы Ся Цяо тряслись, а ноздри раздувались. Прошло немало времени, прежде чем он повернул голову и с широко открытыми глазами уставился на Вэнь Ши. Тот держал в одной руке зажигалку, а другой ловко зажал руку подростка, пытавшуюся его поцарапать. Он как будто говорил всем своим видом: «Еще раз дернешься - и я тебя сожгу».
В воздухе долго висела пауза, прежде чем Ся Цяо наконец понял, что фигура, стоявшая у стола и молча зажигавшая свечи, была вовсе не призраком, а этим достопочтенным предком.
Как только он это понял, он тут же вернулся к жизни и заплакал…
Нахмурившись, Вэнь Ши предупредил его:
— Ещё раз закричишь - и я вышвырну тебя вон.
После чего вытащил изо рта Ся Цяо кусок скомканной белой траурной ткани.
Юноша, захлёбываясь слезами, пролепетал:
— Гэ, я ведь признался, что твое присутствие придает мне храбрости. Поэтому ты лично решил спуститься и напугать меня, да? Что плохого в том, чтобы просто спокойно поспать?
Вэнь Ши молча засунул ему обратно в рот импровизированный кляп.
Он помог Ся Цяо подняться и вдруг ни с того ни с сего спросил:
— Хочешь узнать, что имеют в виду люди, когда говорят, что ты “чист”?
— А? — подросток продолжал плакать и не понял, что тот имеет ввиду.
— Я покажу тебе, — произнес Вэнь Ши.
Не дав ему опомниться, мужчина строго приказал:
Ся Цяо машинально подчинился. Он тут же почувствовал, как Вэнь Ши сильно хлопнул его сначала по макушке, а потом по обоим плечам. Внезапно он ощутил легкое тепло перед глазами, сопровождаемое запахом горящего ладана.
Теплый вихрь пронесся вокруг его головы три раза, прежде чем внезапно утихнуть.
— Все, можешь открывать, — сказал Вэнь Ши.
Ся Цяо было страшно, но он всё же подчинился. И тут же застыл, потрясенный увиденным.
Перед ними все еще была гостиная семьи Шэнь. Мебель не изменилась, однако теперь она отливала зеленовато-серым цветом. Ощущение от этой картины было неописуемо странным.
Еще необычнее было мельком увиденное им в зеркале неподалеку; то, от чего он чуть снова не закричал.
В зеркале отражались две фигуры, предположительно его и Вэнь Ши.
Предположительно - так как изначальная форма их силуэтов угадывалась с трудом.
На самом деле, их внешность особо не изменилась, только кожа стала шокирующе бледной.
В реальности у него на кончике носа была родинка, а рядом с уголком глаза - неглубокий шрам, оставшийся с детства. Но у Ся Цяо из зеркала не было ни того, ни другого. Не было даже ни малейшего пятнышка, которые обычно бывают на коже у нормальных людей. Это вроде бы было его лицо, но одновременно оно казалось чужим, словно это кто-то другой холодно смотрел на него, не мигая.
В общем вся эта темная, мрачная обстановка идеально подходила для появления какого-нибудь призрака или нечисти.
— Что это? — голос Ся Цяо надломился.
— То, что я вижу, когда закрываю глаза, — ответил Вэнь Ши.
— Почему я так выгляжу? — поинтересовался подросток.
— Обычно ты видишь своё телесное воплощение, — спокойно объяснил мужчина. — А это — твоё духовное [2].
[2] (Прим.) Это понятие - «духовное воплощение» / «духовная форма» – часто встречается в новелле. Автор позже заявляет, что оно во многом эквивалентно «душе». Так что оба понятия будут использоваться как взаимозаменяемые.
— Обычно людей окружает черная дымка, вокруг некоторых ее больше, вокруг других - меньше. Вокруг тебя же ее нет вообще. Это и означает - “быть чистым”, — голос Вэнь Ши звучал ещё холоднее в ночной тишине.
Вздрогнув, Ся Цяо с беспокойством посмотрел на мужчину. И только тогда заметил, что тот был тоже совершенно “ничем не запятнан”, но его облик всё же чем-то отличался.
Силуэт Вэнь Ши был полупрозрачным, словно тот был призраком.
— Вэнь-гэ, а ты...Почему ты так выглядишь? — заикаясь, пробормотал подросток.
— Потому что мое духовное воплощение утрачено, — тихо ответил мужчина. — Я словно пустая оболочка. Когда найду его, тогда освобожусь. Для этого-то я и возвращаюсь в этот мир снова и снова.
Услышав это, Ся Цяо был сбит с толку и немного напуган. Он хотел что-то спросить, но тут с улицы донесся пронзительный вопль, словно разъяренные кошки устроили драку.
Он вздрогнул и резко повернул голову. В свете серо-зеленых свечей на мраморном полу гостиной отразились три длинных и тонких силуэта. Они были скрючены, стояли на четвереньках и выгибали спины в неестественных позах.
Лежащие на полу тени от наклонились и медленно повернулись в сторону гостиной.
Приглядевшись, Ся Цяо наконец понял, что это за существа. Они напоминали раздавленных животных — диких кошек или собак, — с плоскими телами, длинными конечностями, но с человеческими лицами. Вокруг их тел, клубясь и извиваясь, словно водоросли, витал черный дым. Они сидели на полу перед входом в гостиную и то и дело заглядывали внутрь.
Сердце подростка готово было остановиться. Он выдохнул:
— Это приглашенные тобой музыканты, — спокойно ответил Вэнь Ши.
От одной только мысли о том, рядом с кем, или вернее - с чем, он спал последние несколько дней, волосы у него на затылке встали дыбом.
— Ч-что же нам делать? — подросток был на грани.
Мужчина выглядел невозмутимым, хотя и начал медленно закатывать рукава рубашки.
— Вэнь-гэ, ты же справишься, правда? — с робкой надеждой спросил Ся Цяо.
— Не знаю, — спокойно ответил Вэнь Ши.
Мужчина больше не произнес ни слова.
Он действительно не знал. Если бы это встреча случилась в прошлом, подобные существа не составили бы для него никаких проблем, он бы справился с ними одной левой. Но в том состоянии, в котором он пребывал сейчас, он ни в чем не мог быть уверен. Он больше не был полноценным живым существом, у него отсутствовала душа. А без нее попытка использовать даже десятую часть своих прежних сил была смертельно опасной.
Но самое главное... он просто умирал от голода.
Он не ел по-настоящему целых двадцать пять лет, отчего порядком ослаб.
Вэнь Ши уже собирался начать действовать, сжав костяшку указательного пальца в подготовительной манере, как вдруг раздался звонок. Ся Цяо так испугался, что чуть не подпрыгнул.
Подросток лихорадочно сунул руку в карман в поисках возмутителя спокойствия, и выудил оттуда смартфон, едва не уронив его на пол. Он хотел отклонить вызов, но вместо этого его дрожащие пальцы случайно нажали на кнопку “Ответить”. При этом он видимо задел что-то еще и на передней панели телефона включился фонарик.
Резкий белый свет ослепил стоявших перед ними монстров.
В следующую секунду из трубки раздался раздался тихий кашель. Хриплым, болезненным, уставшим голосом звонивший мужчина произнес:
— Это господин Ся Цяо? Меня зовут Се Вэнь.
То ли свет от фонарика был слишком ярким, то ли внезапный телефонный звонок сбил их с толку, но три монстра внезапно резко опустили головы и принюхались, покрутившись на месте. А затем рванули прочь, будто напав на чей-то след.
Вэнь Ши совершенно не ожидал такого развития событий. На его обычно спокойном лице появилось редкое выражение растерянности.
Ся Цяо был ошарашен ещё больше.
Человек на другом конце линии не услышал ответа и после небольшой паузы негромко переспросил:
Сглотнув, подросток наконец ответил:
Он на мгновение задумался и спросил:
— Я арендатор, мы с вами уже связывались. Мы договаривались, что я перезвоню попозже, — объяснил мужчина. — Я немного скорректировал свое расписание и могу прийти к вам завтра в районе пяти вечера. Это было бы удобно?
—Да, удобно, — машинально кивнул Ся Цяо. — Ваш звонок только что спас мне жизнь. Так что хоть в пять утра приходите!
Он, конечно, сказал это в шутку.
Неожиданно, человек на другом конце провода тихонько усмехнулся и ответил:
— Ну, в пять утра - так в пять утра. Я как раз примерно в это время собирался выходить из дома. Договорились.
Подросток как в тумане несколько раз пробормотал «угу», повесил трубку и бессильно рухнул на диван.
Прошло немало времени, прежде чем он вдруг резко сел, как будто его током ударило, и взглянул на Вэнь Ши.