Panguan | Паньгуань | 判官
November 25

Глава 57. Ночной разговор.

<<Назад | Оглавление | Дальше>>

Вэнь Ши уставился на Се Вэня. Он не мог ни сказать правду, ни придумать убедительное оправдание, поэтому в конце концов произнес лишь:

— Не знаю.

Немного помолчав, он добавил:
— Ты ведь тоже не спишь.

Се Вэнь тихо хмыкнул.

— Почему? — спросил Вэнь Ши.

— А? — Се Вэнь, казалось, не расслышал его.

— Почему ты не спишь, — повторил он.

Он же явно не шумел, по крайней мере, не настолько, чтобы разбудить кого-то посреди ночи.
Се Вэнь ответил не сразу. Он просто посмотрел на Вэнь Ши, помолчал, а затем, слегка усмехнувшись, сказал:

— Вообще-то я первым тебя спросил. С чего это ты вдруг переадресовал этот вопрос мне?

Когда он опустил глаза, в них промелькнул едва уловимый отблеск, будто поверх его зрачков лежала тонкая стеклянная глазурь. Все его эмоции прятались за этим отблеском, и из-за него его взгляд создавал иллюзию глубокой привязанности.

Но на самом деле он точно так же смотрел на цветы, деревья, и даже на камни.

Вэнь Ши это знал.

Но в тишине ночи, когда ничто вокруг не отвлекало, его вдруг охватила ленивая расслабленность, и он позволил себе немного постоять под этим взглядом.

Где-то на соседнем участке проснулась цикада, и издалека донеслась ее длинная, протяжная трель. Вэнь Ши моргнул и отвёл глаза от окна на втором этаже.

На банке с колой собралась влага, и капли медленно стекали по его пальцам. Покрутив ее в руках, он сделал глоток, но вкуса не почувствовал.

Ощутив в горле прохладу от напитка, он вдруг произнес:

— Потому что ты всех видишь насквозь, но о себе никогда ничего не рассказываешь.

Эта мысль не раз приходила ему в голову, но вслух он её никогда не озвучивал — не было ни причины, ни подходящего повода.

Но сегодня… возможно потому что на дворе стояла глубокая ночь и иллюзия была слишком убедительной, он позволил себе поддаться неожиданному порыву.

Наверху стояла тишина; Се Вэнь молчал.

Вэнь Ши не поднял головы и потому не видел его лица. Однако, скорее всего, Се Вэнь слегка удивился его неожиданным словам и не знал, как на них реагировать.

Если бы это был тот прежний Чэнь Будао он бы просто улыбнулся и перевёл всё в шутку. Наверное, и нынешнего Се Вэня окружающие воспринимали так же. С древних времён и до сегодняшнего дня не изменилось ровным счётом ничего — кроме его имени.

С малых лет Вэнь Ши привык к этой его улыбке и давно перестал ждать от него ответа. Сегодня, скорее всего, всё на этом и закончится.

Он сделал ещё пару глотков ледяной газировки, после чего смял банку, собираясь выбросить её и вернуться в дом. Однако в этот момент сверху послышались шаги.

Они переместились на лестницу, затем раздались из гостиной, и наконец оказались совсем близко — позади него.

Вэнь Ши резко обернулся и в нескольких шагах от себя увидел Се Вэня. Тот постоял немного, а затем спустился по ступеням во двор и направился к белой сливе.

Похоже, он даже не ложился: он все еще был в рубашке. Его волосы были немного взъерошены и несколько прядей спадали на лоб, придавая ему более расслабленный, почти домашний вид.

Вэнь Ши, держа банку, наблюдал за ним, пока тот не подошел и не остановился рядом.
— Зачем ты спустился?

По двору пронесся легкий ветерок, слегка качнув ветви белой сливы. Се Вэнь, не глядя на него, протянул руку и чуть придержал их пальцами. И только потом наконец ответил:
— Не знаю.

Простая фраза — но в ней чувствовалось что-то невыразимое и невысказанное.

У Вэнь Ши вдруг сжалось сердце.

— Как это — не знаешь?

Во дворе повисла тишина, и только спустя мгновение раздался голос Се Вэня:

— Мне тоже не до конца все понятно.

Раньше такой разговор между ними никогда бы не произошел, и это только усиливало ту странную иллюзию.

— А ты? — наконец спросил Се Вэнь, повернувшись к нему. — Почему стоишь тут посреди ночи и смотришь на дерево? Да ещё с таким недовольным видом.

Он перевел взгляд на сливу и спросил, невольно делая паузу между словами:

— Скучаешь по... старику Шэнь?

Возможно, он имел в виду не только Шэнь Цяо, и вместо этого хотел сказать «по старым друзьям».

Вэнь Ши не знал, что на это ответить, и просто уклонился от вопроса:
— Я не недоволен.

— Тогда почему у тебя вот здесь складка? — Се Вэнь согнул указательный палец и легонько постучал костяшкой по своему межбровью.

Вэнь Ши:
— Привычка.

Тем не менее, после того, как он это сказал, его брови непроизвольно расслабились. В алюминиевой банке ещё оставалось немного холодной жидкости, но, вместо того чтобы допить её, он лениво водил пальцами по влажному ободку. Боковым зрением он заметил, как Се Вэнь поднял голову и посмотрел на луну.

На горе Суньюнь ночные пейзажи всегда были очень красивыми. Когда луна была полной, казалось, что весь сосновый лес покрыт серебристым инеем. А когда она превращалась в тонкий серп, над вершиной горы вспыхивали яркие звёзды.

Но видеть всё это вот так, стоя плечом к плечу, молча глядя в небо, им ещё ни разу не доводилось.

Вспомнив сообщения Чжоу Сюя, Вэнь Ши вдруг спросил:

— Каким ты был в детстве?

Это прозвучало совершенно неожиданно, и на этот раз Се Вэнь действительно растерялся.

Наверное, просто потому, что никто никогда не задавал ему подобных вопросов. Его прямые ученики не осмеливались — да им бы и в голову не пришло об этом спрашивать. Наверняка им казалось, что их шифу таким и родился: недосягаемым полубессмертным в свободных одеждах.

А все остальные… даже лица его никогда не видели. Какие уж там вопросы о прошлом?

Раньше и Вэнь Ши его не спрашивал. Он понимал, что «детство» для Се Вэня — это период жизни до того, как он вступил на свой путь. Тогда у него были дом, родители, родные и обычные мирские привязанности.

Это было слишком личным. О таком не принято говорить, даже если отношения между учителем и учеником очень близкие.

Но сегодня Вэнь Ши вдруг почему-то захотел спросить его, хотя прекрасно понимал, что, скорее всего, ответа не получит.

И действительно, Се Вэнь ничего не сказал.

Он лишь отвёл взгляд от горизонта и посмотрел на Вэнь Ши. На мгновение выражение его лица стало очень сложным. Но это продлилось всего лишь секунду: уже в следующий момент он снова перевел взгляд куда-то вдаль, и его лицо вновь стало спокойным и непроницаемым.

Его молчание было ожидаемым, но Вэнь Ши всё же почувствовал лёгкое разочарование.

Он уже собирался сказать «забудь» или просто сменить тему, как вдруг неожиданно услышал голос Се Вэня:

— Прошло слишком много времени. Если бы ты не спросил, я бы и не вспомнил.

Он не поинтересовался, почему Вэнь Ши задал этот вопрос, словно уже знал причину.

— В детстве... — Се Вэнь надолго замолчал. Его голос был тихим и мягким, едва различимым в ночной тишине. — Я жил в достатке и без особых забот. Я был не приучен к физическому труду и не мог даже отличить друг от друга пять основных злаков.

Вэнь Ши на мгновение опешил.

Ветер шевельнул пряди волос, спадавшие на лоб Се Вэня. Слегка прищурившись, он повернулся к Вэнь Ши:

— Что с лицом? Удивлён?

Это было и правда неожиданно. Но, пожалуй, больше всего он удивился тому, что Се Вэнь вообще ответил.

Когда он услышал слова «жил в достатке», у него в голове вдруг возник образ: фигура в развевающихся одеждах, привычно опирающаяся на белую сливу со скрещёнными на груди руками… Если бы он сбросил окутывавшую его веками ауру ветра, росы и холодного инея, он бы действительно походил бы на молодого господина из благородной семьи.

А если представить его ещё более молодым, в подростковые годы, тогда он наверняка был бы утонченным, изящным юношей.

Хотя в голове у Вэнь Ши всплыли именно эти образы, вслух он произнес совершенно другое:
— У тебя совсем не было никаких достоинств?

Для ученика это звучало слишком дерзко, однако Се Вэнь лишь приподнял бровь:
— Были. Я был щедрым и неплохо учился. Но…

Вэнь Ши сделал глоток колы и стал ждать продолжения.

Се Вэнь сказал:
— Я был как красивая, но бесполезная ваза.

Вэнь Ши:
— Это как?

— В теории я всё знал. Но стоило попытаться воплотить эти знания в жизнь, и я сразу терялся. — Полушутя-полусерьезно он добавил: — Меня было легко отправить на тот свет. Покажи мне жёлтый жасмин, и скажи, что это жимолость, — я тут же приготовил бы «целебный» отвар и не раздумывая выпил бы его.

Вэнь Ши:
— ?

Се Вэнь:
— Моей семье после этого только и оставалось бы что приготовить гроб и саван.

Вэнь Ши:
— …

Се Вэнь:
— И ещё, наверное, немного киновари.

Вэнь Ши бросил на него взгляд:

— Зачем?

Се Вэнь невозмутимо ответил:
— Смерть уж больно нелепая. Вдруг восстану из мёртвых.

Вэнь Ши молча сделал ещё один глоток холодной колы, мысленно представляя эту картину. Потом тыльной стороной ладони вытер уголок губ и отвернулся.

Се Вэнь немного помолчал, а потом тихо спросил:
— Смеёшься?

Вэнь Ши наконец повернулся обратно:
— Нет.

— Ты точно смеялся, — прокомментировал Се Вэнь.

Вэнь Ши не уступал:

— Ты видел?

— Видел. — Се Вэнь отвёл взгляд от его лица и постучал указательным пальцем по своему горлу. — У тебя вот тут дрогнуло.

Он, скорее всего, просто хотел вывести Вэнь Ши на чистую воду, но тот внезапно замолчал и машинально повторил его жест.

Хотя его кожа была очень светлой, она не была блеклой. Даже при лунном свете в его чертах ощущалась строгая, холодная красота. У него был отчетливо выраженный кадык, и когда он провёл по нему пальцами, кожа тут же порозовела.

Разговор неожиданно прервался. Оба замолчали, и атмосфера во дворе моментально стала напряжённой. Прошло несколько секунд и из дома донесся шорох — видимо кто-то проснулся. Послышался отдалённый звук шлёпающих тапочек.

Вэнь Ши поднял глаза.

Се Вэнь повернулся в сторону гостиной, словно прислушиваясь к доносившимся оттуда звукам. Через мгновение он снова обернулся и спросил:
— Всё ещё расстроен?

— Нет, — ответил Вэнь Ши.

Се Вэнь кивнул:
— Мм. Тогда иди спать.

Друг за другом они прошли мимо гостиной. Когда они подошли к лестнице, из ванной, почесывая живот, вышел сонный, с растрёпанными, как птичье гнездо, волосами Ся Цяо.

Увидев две появившиеся будто из ниоткуда фигуры, он чуть не испустил дух от страха.

— Не падай, — по движению его ног Вэнь Ши определил, что тот был готов рухнуть на пол.

Только тогда Ся Цяо понял, что один из силуэтов — это его гэ. Он хлопнул себя по груди и с облегчением выдохнул, будто избежал страшной беды:
— Я чуть коньки не отбросил.

И лишь после этого он заметил, что вторым человеком был Се Вэнь. Затем до него дошло, что сейчас около четырёх утра. Луна большая и круглая, небо всё ещё тёмное. Что его гэ и Босс Се забыли на улице в такое время?

Наверное, он слишком много сидел в интернете, потому что в голове тут же всплыли два слова: тайное свидание. Он тут же оцепенел. Трудно было понять, что его пугало больше — сама фраза или эти двое.

Сяо Цяо резко тряхнул головой, пытаясь прогнать эту глупую мысль, и спросил:
— А вы тут…

Он не знал, как продолжить, и оставил вопрос незаконченным, надеясь, что они сами что-то добавят. Однако Се Вэнь лишь указал на его комнату:

— Ложись спать.

— Ага. — Сяо Цяо послушно развернулся и пошёл к себе. Только закрыв за собой дверь, он понял, что они так и не ответили на его вопрос.

Дверь в его комнату тихо щелкнула. Вэнь Ши вошёл в свою спальню, а Се Вэнь начал подниматься по лестнице.

Вэнь Ши прислушался к его шагам, а потом вдруг обернулся — как раз в момент, когда Се Вэнь поворачивал на другой лестничный пролет. Шаги на мгновение замолкли: возможно, он тоже заметил, что Вэнь Ши на него смотрит.

— Ты завтра собираешься отвезти господина Ли домой? — спросил Се Вэнь с лестницы.

Вэнь Ши:
— Мм.

Так… ты тоже поедешь?

<<Назад | Оглавление | Дальше>>