Lost in translation
September 8, 2021

Лексические ограничения в образовании форм множественного числа

В предыдущей части мы говорили о существительных pluralia и singularia tantum. Сегодня же речь пойдет о лексических ограничениях в образовании форм множественного числа.

Обычное рассуждение о категории числа заключается в том, что все имена существительные имеют число. Однако обязательность категории числа имен существительных нередко сталкивается с сопротивлением лексического материала.

Лексическо-грамматические ограничения предусматривают расхождение между возможностями словообразовательной системы и лексическими нормами языка.
Число принадлежит к таким грамматическим категориям, у которых
общераспространено широкое несоответствие соотносительных образований. Таким образом, парадигма числа имен существительных проявляет значительную зависимость от лексики.

Регулярные формы оппозиции единственного/множественного числа наблюдаются лишь у конкретных имен существительных, являющихся счетными, дискретными объектами. Абстрактные, вещественные и собирательные категории имен существительных, которые, как правило, служат для обозначения количественно неохарактеризованных объектов, обычно имеют сильную несоотнесенность по числу, недискретность и неисчисляемость.

Обычно данные категории встречаются либо только в форме единственного числа (singularia tantum) либо только в форме множественного числа (plaralia tantum).

Как форме множественного числа существительных, так и форме единственного числа, свойственна полисемия. В обоих сопоставляемых языках особую группу в сфере грамматической категории числа образуют собирательные имена, которые обозначающие некоторую общность предметов или понятий как одно целое: человечество, студенчество, crew, family.

Имена собирательные функционируют в формах выражения единственного и множественного числа. Выбор формы выражения определяется словообразовательным типом имени существительного единственного или множественного числа. В русском языке формативы собирательности относятся, главным образом, к словообразовательным типам имен singularia tantum, так как исторически современные типы имен собирательных сформировались на основе форм единственного числа.

Двойственная природа собирательных понятий имеет свое проявление в их грамматических особенностях. Некоторые существительные в русском языке, которые изменяются по числам, во множественном числе могут иметь собирательное значение, например, названия людей по национальности, роду занятий, например: французы, артисты.

О. Есперсен, отмечая противоречивую грамматическую природу существительных с собирательным значением, писал: «Они представляют собой единства и как таковые могут употребляться не только с предшествующим a или one, но и в форме множественного числа, как другие исчисляемые существительные: two flocs «два стада», many nations «много наций» и т. п».

С другой стороны, они могут обозначать множественность, сочетаясь с глаголом во множественном числе («My family are early risers») и соотноситься с таким местоимением, как they «они»». [1]

Существительные английского языка типа family, nation, committee, team могут сочетаться с глагольным сказуемом во множественном и в единственном числе в зависимости от того, характеризуется ли вся общность или каждый ее член.

Важно отметить и тот факт, что для слов группы pluralia tantum характерна лексикализация суффикса множественного числа -s, который входит в слова этой группы как их неотъемлемая часть, постепенно теряет значение множественности и сливается с основой слова. Так, отмечает Л.С. Бархударов слова barracks, headquarters, works («завод»), относящиеся к pluralia tantum все чаще употребляющиеся с глаголом в единственном числе. [2]

Полностью этот процесс слияния завершился у слов, обозначающих науки: physics, mechanics, optics, linguistics, др., которые употребляются как singularia tantum только в единственном числе:

«In the broadest sense, physics (from the Greek physikos) is concerned with all aspects of nature on both the macroscopic and submicroscopic levels.» [3]

Особый характер приобретает функционирование грамматической категории числа в сфере вещественных существительных (вода, нефть / sand, information). Данный лексико-грамматический класс, как и имена собирательные, исторически
формировался как «продукт взаимодействия грамматической категории числа, смысловую основу которого составляет количественность (противопоставление
единичности и множественности), с идеей неисчисляемости обозначаемого». [4]

Хотя данная группа существительных тоже может использоваться во множественном числе, обозначая различные сорта или виды некоторого вещества.

«The depths of the cellar had been plumbed for the few remaining great wines». [5]

Общеизвестно, что как русском, так и английском языках большинство вещественных существительных не изменяются по числам и являются либо singularia tantum (железо, мед, rice, blood), либо pluralia tantum (дрова, духи, dregs). Но однако некоторые существительные singularia tantum употребляющиеся для выражения качественной модификаци — протяженности, бесконечности у существительных, обозначающих жидкие или бесформенные массы, могут иметь форму множественного числа. По словам А. И. Смирницкого, значение имен существительных данного типа в форме множественного числа «конкретизируется и эмфатически усиливается». [6]

«The waters were cool and inviting. Out on the lake, the elegant white yachts dipped their tall sails in the breeze from the mountains.» [7]

Таким образом, заполнение лексических лакун и появление формы множественного числа от отвлеченных, вещественных, собирательных и собственных существительных нередко служит для передачи более сложных смысловых отношений, нежели простое указание на множественность предметов (воды океана, пески пустыни, Молчалины, Собакевичи).

Итак, как и в английском, так и в русском языке достаточно часто встречаются
значительные ограничения в лексической семантике словоупотребления достаточно большого количества групп существительных, специфику множественной формы числа которых нужно запоминать, или сверять со словарем, что, несомненно, усложняет изучение данной грамматической категории в силу перечисленных нами лексических и словообразовательных ограничений.

В следующей части обсудим образование форм множественного числа у исчисляемых имен существительных.


Sources

  1. Есперсен О. Философия грамматики. М. : Изд-во иностранной литературы, 1958, С. 226.
  2. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка М.: Высшая школа, 1975. — 156 с. С. 36.
  3. Encyclopedia Britannica.
  4. Дегтярев В. И. Категория числа в славянских языках. Ростов н/Д : Рост. гос. ун-т, 1982, С. 149.
  5. Alexander Mccall Smith, “At the Villa of Reduced Circumstances”, Vintage Canada Edition, 2003, С. 50.
  6. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. – М.: Лит-ра на ин.яз., 1959, С. 123.
  7. Alexander Mccall Smith, “Portuguese Irregular Verbs”, Vintage Canada Edition, 2004, С. 5.