Устаревшие формы множественного числа
В прошлый раз мы обсуждали образование множественного числа у исчисляемых имен существительных. Сегодня подробнее остановимся на проблемах нормализации и устаревших формах множественного числа.
Рассмотрим две оставшиеся непродуктивные на современном этапе развития английского языка модели образования множественного числа N0 — N + en и N0 — N pl:
- N0 — N + en.
Эта модель мало распространена. Дж. Буранов включает ее в отдельную группу. Она охватывает всего несколько существительных:
ox — oxen
brother — brethren
child — children - N0 — Npl (с изменением корневых гласных)
Эта модель относится к фономорфологическому способу образования множественного числа существительных, так как в древнеанглийском языке эти существительные подвергались перегласовке (умлауту) [1]. Многие из слов этой группы сохранились и до наших дней, эти слова образуют форму множественного числа с чередованием корневого гласного:
Данные модели относятся к особым способам образования множественного числа и представляют собой пережиток древнего происхождения, сохранив свою форму из-за мутации. Как известно, в древнеанглийском у имен существительных было четыре падежа: именительный, родительный, дательный и винительный. Винительный падеж в языке этого периода в большинстве случаев имел форму одинаковую (омонимичную) с формой именительного падежа.
Древние омонимичные формы единственного/множественного числа сохранились у слов sheep, deer, swine; слов fruit, fish и названия отдельных пород рыб, например, trout «форель», salmon «лосось», cod «треска» и др. обычно не принимающих -s во множественном числе.
Из слов группы существительных с основой на согласный в современном языке сохранились слова ox — oxen, child — children.
Сюда же можно причислить некоторые имена существительные, которые имеют две формы множественного числа, например, как в случае с двумя формами множественного числа слова «brother» и «cow».
brother — brothers — bretheren («bretheren» в значении «собратия, братия» имеет ярко выраженный маркер поэтической речи и очень редко встречается в общеупотребительной лексике);
cow — cows — kine («kine» до сих пор встречается в английской лексике как диалектное).
Изолированные формы множественного числа без окончания сохранились также в нескольких сочетаниях, сросшихся в сложные слова [2]:
- twelvemonth «год» (др. англ.: twelf mōnaђ);
- fortnight «две недели» (др. англ.: feowertÿne niht);
- sennight «неделя» (др. англ.: seofon niht).
Что интересно отметить, в русском языке также сохранились устаревшие формы множественного числа, оставшиеся с более древнего периода развития языка. Общеизвестно, что в древнерусском языке категория числа была трехчленной — кроме единственного и множественного числа существовали особые формы двойственного числа для обозначения двух предметов. При дальнейшем развитии языка эти формы утратились. Следы этих форм в современном языке представляют собой:
— формы именительного падежа множественного числа названий парных предметов, типа берега, глаза, рукава, а также плечи, колени, очи и т. д. (по происхождению это формы именительного падежа двойственного числа);
— особое ударение форм родительного падежа единственного числа существительных шаг, час, ряд в сочетании с числительным три шага, ряда, часа [2] (по происхождению также формы именительного падежа двойственного числа).
Таким образом, мы можем сделать вывод, что окончание –s множественного числа имен существительных является нововведением, пришедшим в английский язык с французскими заимствованиями, или сохранившееся от падежной системы древнеанглийского языка. Особые формы образования множественного числа (foot — feet, goose — geese) первичны и представляют собой наиболее древний слой английских слов. Каждое из таких слов нужно воспринимать индивидуально с их особыми способами образования множественного числа.
В следующей части обсудим такую интересную группу существительных, как irregular plurals.
Sources
1. Буранов Джамалдин. Сравнительная типология английского и тюркских языков, С. 199.