December 5, 2023

Книжный челлендж Каталиста

Те, кто читают меня давно, наверное, знают, что на самом деле у меня два блога, которые я стараюсь по мере возможностей вести параллельно. В Каталисте, хотя Teletype всячески отрицает его существование, я в основном сейчас пишу про книги. В своем личном блоге я пишу про все остальное.

В этом году я проводила свой первый Книжный марафон. И это был большой эксперимент, поскольку до этого я много лет участвовала в книжных челленджах, но никогда сама их не устраивала. Поэтому я особенно благодарна всем тем, кто откликнулся на мою инициативу! За этот год мы вместе читали, обсуждали прочитанное, узнали много интересного не только о новых книгах, но и друг о друге, так что в наш уютный книжный чат я иногда заходила даже чаще, чем на Teletype. Для меня это точно был полезный опыт, надеюсь, он был интересным и для вас.

1. Книга, в названии которой есть число

«Nine Nasty Words: English in the Gutter: Then, Now, and Forever» John McWhorter

Это уже вторая моя прочитанная книгу у самого Джона Макуортера, первая «The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language» произвела на меня не очень сильное впечатление. Со второй у меня отношения сложились уже получше, наверное, потому что он здесь не пытался разоблачить теорию Сепира-Уорфа, а сосредоточился на чем-то более конкретном и достижимом, выбрав девять самых популярных бранных слов английского языка и каждой посвятил отдельную главу.

Получилось местами забавно, местами непристойно, но почти всегда очень познавательно и увлекательно. Ожидаемо, одними из самых интересных глав оказались главы, посвященные словам «fuck» и «shit». Исследуя ненормативную лексику со сторон как лингвистического, так и исторического, социологического, политического дискурса, Макуортеру удалось сплести довольно пестрое яркое полотно, в которое он вплел множество любопытных лингвистических теорий и бытовых и исторических баек. Конечно, особенно восприимчивым к мату натурам лучше не читать.

2. Книга, в названии которой есть топоним (название страны, города, улицы)

«Birnam Wood» Eleanor Catton

После десяти лет затянувшегося молчания, Каттон наконец-то в 2023 году неожиданно вернулась с новым романом, на этот раз технологично-психологическим триллером «Birnam Wood». Новая работа, как всегда, чрезвычайно рефлексирующая, умная, остроактуальная, наполненная всевозможными литературными тропами. Самый очевидный троп — конечно отсылка в «Макбету» Шекспира, заключена в самом названии. Birnam Wood — это лес недалеко от Бирнама в Шотландии. В пьесе Шекспира Макбету говорят, что он потерпит поражение только тогда, когда Бирнамский лес придет к Дансинейн Хилл. Вроде совершенно несбыточное и смешное предсказание. Лес же не может быть ходячим. Но армия его врага проявила смекалку и проходя через Бирнамский лес, каждый солдат срезал большую ветку, чтобы спрятаться от наблюдателей, так что, когда армия двигалась, это выглядело так, как будто лес действительно движется и таким образом действительно дошел до Дансинейн Хилла. Абсурдное предсказание сбылось. Макбет был побежден и убит.

В истории Каттон Бирнамский лес — партизанскую садоводческая группа, основанная Мирой Бантинг. Недекларированное, нерегулируемое, частично криминальное активисткое собрание друзей, которое сажает свои растения везде, где его никто не заметит: на обочинах дорог, в заброшенных парках и заброшенных дворах. Затравка тонкого психологического триллера закручивает свою пружину очень медленно, все время прибавляя напряжения между главными персонажами, убаюкивая долгими пространными страницами, чтобы в самом конце наконец довести почти шекспировский накал на самый пик и в исступлении нажать на курок. И пусть конец уже предрешен, его сила от этого отнюдь не угасает.

3. Книга в специфическом для вас жанре (антиутопия, киберпанк, графический роман, fantasy, young adult и т. д.)

«Путешествие к центру Земли» Жюль Верн (графический роман)

В рамках моего Книжного Марафона, пожалуй, сложно найти более специфический для меня пункт, чем пункт № 3 «Книга в специфическом для вас жанре«. Я практически сразу знала, что выберу для него графический роман. Почему я выбрала именно Жюля Верна? Потому что я не так давно читала данный роман, и у меня была возможность сравнить ощущения.

Особо отмечу, что графический роман — это действительно очень специфический жанр (ваш капитан очевидность). Для меня было очень непривычно одновременно смотреть картинки и читать, взгляд все время блуждал между иллюстрациями и полосками текста. Меня это несколько… выматывает. Складывается такое ощущение, что мой мозг одновременно проделывает две абсолютно разных задачи. Возможно, я слишком стар для этого дерьма просто уже вышла из этого возраста, если бы приобщилась бы к ним раньше, у меня были бы совсем другие ощущения.

4. Книга, которая вам понравилась из-за персонажа

«Мэнсфилд-парк» Джейн Остин

Внимательно прочитав роман «Мэнсфилд-парк» с точки зрения современной психологии сразу же замечаешь насколько инновационный этот персонаж среди романов своей эпохи. До Остин еще никто не выводил на страницах своего романа на первый план такой ярко выраженный аутический типаж героини. Среди гиперактивных экстравертов — истероидных, жаждущих внимания девиц Марии и Джулии Бертам и таких же красивых, пышущих здоровьем статных братьев Тома и Эдмунда — Фанни кажется очень болезненным, необщительным, постоянно испытывающим трудности с коммуникацией забитым интровертом. Только приехав в усадьбу она не может ни есть, ни пить, испытывая жесточайший стресс от переезда. Все вокруг нее чужое и враждебное. Она очень тяжело переносит смену обстановки, даже если она, учитывая бедность ее родной семьи, очень положительная. Все вокруг вызывают у нее робость и страх. Она не может не то, что постоять за себя, но даже порой толком не может что-то ответить. У нее нет ни широты кругозора, как у девиц Бертрам, ни силы характера, как у братьев. Разговаривать с окружающими ей страшно, танцевать на балу — страшно, участвовать в домашнем спектакле — СТРАШНО. Она от страха не может вымолвить и слова. Все, что она хочет — спрятаться куда-нибудь в угол и не отсвечивать. Фанни совсем не из тех, кто действует. Но это не значит, что она совсем не интересна. Просто главное действие происходит у нее в голове, а своих тараканчиков там более чем хватает.

5. Книга, написанная с несколькими POV

«The Lost of the Grail» Charlie Lovett

Добро пожаловать в Барчестер, вымышленный город, где разворачивается действие данного романа. Как вы могли догадаться из названия, речь в нем ведется о поиске Святого Грааля, вернее потерянного манускрипта, где рассказывается про этот самый Грааль. Главного персонажа, конечно, зовут Артур. Тут и отсылка к тому самому королю Артуру, главному герою легенды о Святом Граале, и родному деду главного персонажа. Артур Прескотт счастливее всего себя чувствует, когда его окружают древние рукописи библиотеки Барчестерского собора. Но когда в Барчестер приезжает красивая молодая бойкая американка по имени Бетани Дэвис, которой поручено оцифровать весь библиотечные рукописи, спокойствию Артура приходит конец.

Интересной особенностью романа являются две линии сюжета. Одна — современная про Артура и Бетани, вторая — рассказывающая, собственно, историю манускрипта. В начале каждой главы есть историческая вставка, которая лихорадочно прыгает по векам. Вначале романа она рассказывает про времена Блица, когда во время бомбежек Барчестера спасали книги, вырывая их из цепей книжных полок без обложек, так как не было времени найти ключ и том самом манускрипте, который унесли с собой во время бомбежки. И дальше эта история уходит в глубь веков, к временам вымышленной автором святой Иволды, основательницы собора в Барчестере. Каждая сюжетная вставка датирована каким-либо документом и имеет своего нового персонажа, очевидца событий, так что при всей калейдоскопичности сюжета голова не идет кругом от постоянных перемещений туда-сюда. Этот роман можно было бы сравнить с «Кодом да Винчи», если бы Дэн Браун писал его для старушек. Сенсационный роман… без какой-либо сенсации, но зато очень cozy.

6. Книга с мифологическим сюжетом

«Stone Blind» Natalie Haynes

После выхода «Песни Ахилла» Миллер жанр пересказа древнегреческого мифа оказался настолько популярным, что книги с мифологическим сюжетом в новой интерпретации начали плодиться со скоростью конвейерного завода. У кого-то получалось хорошо, и, пожалуй, больше остальных здесь преуспел Стивен Фрай, добавивший шепотку своего остроумия, сбрызнув своим потрясающим чувством юмора, выпустил такие книги, как «Мифы», «Герои», «Троя». Спускаясь все ниже, мифологическая тема просочилась к сочинительницам любовных романов, которые решили, что книга с мифологическими героями будет автоматически казаться более популярными, а они — умными.

А затем, спускаясь все ниже, она дошла до книг Натали Хэйнс, которая может похвастаться только кембриджским дипломом по античной литературе. Проблема этой книги не в том, что она плоха, а том, что она очень плоха. Даже натянутые попытки автора на юмор вообще ее не спасают, а делают только еще более убогой. Стиль письма очень примитивный, не говоря уже об эпикфейлах с достоверностью. Какие на хрен «сэры» и «лорды» в Дреней Греции? Мне просто лень перечислять все моменты, когда я закатывала глаза. Я не понимаю как можно писать такое. Я не понимаю как можно издавать такое в серьезном издательстве. Я не понимаю как можно читать такое. Еще один пример того, как дорогое образование еще автоматически не дает подлинный писательский талант.

7. Эпистолярный жанр (роман в письмах)

«The Diary of a Provincial Lady» E. M. Delafield

Еще до того, как Бриджет Джонс завела свой первый дневник, традицию женского юмористического эпистолярного письма завела Э. М. Делафилд. Ее имя, скорее всего, ничего не скажет нашему читателю, хотя у себя в Англии она считается одной из самых популярных английских писательниц. Этот дневник, во всяком случае, одноименный первый том (после успеха первой книги помимо нее потом вышли также другие части серии The Diary of a Provincial Lady: The Provincial Lady Goes Further, The Provincial Lady in America, and The Provincial Lady in Wartime) обладает той же легкостью и остроумием, как и все лучшие произведения Остин и Вудхауса, хотя вроде бы книга на первый взгляд посвящена узкой и нудной теме ведения домашнего хозяйства маленькой семьи с большим домашним хозяйством в западной части Англии в эдвардианскую эпоху.

Но это очень поверхностный взгляд на ее творчество. Помимо хорошего чувства юмора Делафильд отличалась острым умом и удивительной наблюдательностью, позволявшими ей очень красочно и достоверно замечать и отражать в своих призведениях нравы и быт своей эпохи. Остроумно подтрунивая над своим вечно спящим за газетой мужем и несносной соседкой Леди Б, Делафильд проводит настоящий мастер-класс о том, как виртуозно манипулировать сварливым мужем, требовательными детьми, зарастающим садом, дождливыми праздниками, скучными пикниками, вечно плохо сидящими шляпами.

8. Книга-путешествие

«Notes from a Small Island» Bill Bryson

Даже страшно вспоминать, сколько времени прошло с того момента, как я читала другую книгу Билли Брайсона «The Mother Tongue», но когда посмотрела на незакрытый в рамках Книжного марафона Каталиста пункт «Книга-путешествие» в первую очередь подумала именно о нем. «Notes from a Small Island» — своеобразный финальный аккорд автора Великобритании. После почти двух десятилетий, проведенных на британской земле, Билл Брайсон решил вернуться в США, но прежде чем уехать домой, он отправился на грандиозную прощальную экскурсию по небольшому острову, чтобы потом поделиться с читателями своими ужасно непочтительными путевыми заметками.

При достаточно большом объеме для тревелога, книга читается очень легко и быстро. Я знаю, не многим заходит подобный юмор, но вымученная интеллектуальность утомляет еще больше, так что чтобы просто отдохнуть и ближе узнать жизнь англичан, эта книга очень неплохой выбор.

9. Дебютный роман автора

«Чувство и чувствительность» Джейн Остин

Так уж получилось, что дебютный роман «Чувство и чувствительность» стал седьмой по счету прочитанной работой Остин. Конечно, за это время я уже успела составить свое мнение о стиле автора, основной проблематике и характерах ее героинь. Я думаю, даже у ярых поклонников Остин этот роман стоит далеко не на первом месте. При всей своей изящности и утонченности история ужасно скучна и затянута, а концовка скомкана и не очень правдоподобна.

Как и многие произведения Остин, сюжет романа во многом биографичен. В двух главных героинях сразу же узнаешь саму Остин и ее сестру. Старшая сестра более степенная и не по годам мудрая, 17 летняя Марианна вполне по годам глупая и легкомысленная. Пожалуй, трудно было бесить больше, чем Эмма в начале одноименного романа, но Остин это сделать удалось. Ужасный эгоизм, суждение обо всем только по обложке, не видение дальше своего носа, сразу же на основе своего легкомыслия развитое ко всему предубеждение — Марианна обладает всем «букетом» максимализма юности вкупе с наивным романтичным убеждением, что любить можно только однажды и стойким пренебрежением к фланелевым жилетам «тридцатипятилетних стариков». В итоге получается фирменная такая овсяная остиновская кашка. Вроде бы и полезно с одной стороны, а с другой — ужасно пресно.

10. Книга, за которую стыдно, что до этого не читали

«Приключения Лемюэля Гулливера» Джонатан Свифт

Еще одним пунктом моего Книжного Марафона является «Книга, за которую вам стыдно, что раньше не читали». Не сказать, чтобы мне прямо очень стыдно, что до этого данное произведение Свифта я полностью не читала. Все-таки я не английский школьник, в нашу школьную программу этот роман не входил. Сейчас потихоньку решила закрывать эти «лакуны», читая «обязательную классику». Не совсем понимаю, почему у нас это позиционируется как детская книга, поскольку в полной редакции в романе достаточно много большого непотребства совсем не для детских ушей, я уже не говорю про многое другое. На протяжении всего чтения играешь в своеобразный челлендж «угадай на каких препаратах сидел автор, чтобы написать ТАКОЕ». Фантазии автор проявил действительно на полную катушку — от страны лилипутов до страны гигантов, летающие острова, черные маги, лошади как мерило высшего общества, стоящее выше человеческой расы, держащие человекоподобных на привязи в стойле… Иногда с сатирой автор явно перегибал палку. В общем и целом не могу сказать, что получила большое удовольствие, когда читала эту книгу. И стиль, и сюжет, и ирония автора not my cup of tea. Именно поэтому очень удобно читать в бумажном варианте. В электронном варианте был бы слишком большой соблазн бросить.

11. Книга в названии которой есть цвет

«The Black Swan» Rafael Sabatini

Этот небольшой по большому счету роман я читала в общей сложности почти целый месяц. Так долго я читала не потому, что мне было скучно, и даже не потому, что делала себе параллельный текст и читала на одном устройстве одновременно две книги (никогда не повторяйте этот опасный трюк), а потому, что мне было очень приятно каждый день почитать перед сном хотя бы по 10 страниц романа, и хотелось растянуть это ощущение как можно дольше.

12. Книга с необычной концепцией

«Маятник Фуко» Умберто Эко

Концепция романа достаточно интересная. Каждая из десяти частей романа посвящена каббалистическим сефиротам. Десять сефирот — десять частей. В общей сложности в романе 120 глав (832 страницы). В начале КАЖДОЙ главы есть свой эпиграф из довольно редких, часто оккультных научных книг. С таким подходом понятно, почему этот роман Эко писал целых 8 лет. При всей «пухлости» романа при этом сюжета в романе почти нет. Три друга-эрудита в один прекрасный день вдруг решили придумать свой План, пользуясь сотней манускриптов от всяких одержимцев, которые ежедневно приносили в их издательство, но немного заигрались, поскольку их невинная интеллектуальная игра постепенно начала выходить из-под контроля и приняла очень опасный поворот. Чтобы слегка обмануть своего читателя, Эко поставил практически финальную сцену, где рассказчик спрятался в парижском музее после закрытия, в первую главу романа. И надо отметить, это одна из лучших и самых удивительных первых глав, которую я когда-либо читала.

К сожалению, дальше будет уже значительно скучнее. Хотя, даже среди скучных страниц нет-нет, да и просачивается какая-нибудь гениальная фраза или хлесткий диалог. Но если пробраться через эту страшную чащобу и выбраться на макушку леса, то уже становятся видны деревья — тот важный предупреждающий посыл, какой оставил Эко в своем романе. Что будет, если кто-то увлечется переписыванием истории, мы с вами уже наблюдаем.

13. Книга, которая сделала вас лучше

«The Temple» George Herbert

На смертном одре Джордж Герберт доверил рукопись «The Temple» своему другу Николасу Феррару, попросив его опубликовать ее, если он считает ее достойной. Герберт умер в 1633 году, и в том же году сборник был опубликован с большим успехом и впоследствии стал одним из самых любимых поэтических произведений, опубликованных на английском языке. «The Temple»  — это во многом поразительный сборник стихов, фактически последовательность стихотворений в нем сформирована порядком церковного обряда и литургии и имеет схожую с ней геометрию даже в названии стихов (например, одно из первых стихотворений сборника называется «Алтарь») и высказывают богословские идеи, такие как вера, любовь, смерть, суд и рай.

Своего рода стихотворные проповеди, необычайно удачное сочетание духовности и поэтического вдохновения.

Usefulness comes by labour, wit by ease; Courtesy grows in court; news in the city.
Calmness is great advantage: he that lets Another chafe, may warm him at his fire: Mark all his wand’rings, and enjoy his frets;
The cheapest sins most dearly punished are; Because to shun them also is so cheap

14. Поэтическое произведение (сборник стихов, эпическая поэма)

«Королевские идиллии» Альфред Теннисон

«Королевские идиллии» — самое известное произведение Альфреда Теннисона, своеобразного поэтического Диккенса своей викторианской эпохи. Сборник состоит из двенадцати баллад о приключениях великого короля Артура и его знаменитых рыцарей Круглого стола, которые Теннисон писал между 1859 и 1885 годами. «Королевские идиллии» по праву считаются шедевром рыцарской литературы. Долгое время они были недоступны в России, поскольку до последнего времени не существовало ни одного официально опубликованного перевода на русский язык. Только в 80-х годах титанический труд перевода Теннисона взял на себя поэт и переводчик Виктор Лунин, посвятивший этой работе почти 10 лет своей жизни.

Между идиллиями почти нет переходов, центральной фигурой, конечно же, является сам Артур, который связывает все истории в единое целое. Как говорят источники, свои идиллии Теннисон посвятил покойному принцу-консорту Альберту, и, наверное, немного придав его образу еще большей идеализированности. Многие критики до сих пор находят в его работе аллегорию общественных конфликтов в Англии времен середины викторианской эпохи. Описания природы очень живописны и основаны на личных наблюдениях Теннисона за его собственным окружением, собранных им в течение многих лет. Драматические же и батальные повествования не эпичны ни по структуре, ни по тону, а носят скорее элегический характер. Читаются идиллии удивительно легко, наверное, потому, что написаны без всяких цветастых фраз ритчичным белым стихом.

15. Книга остросюжетного жанра (триллер, детектив)

«Ангелы и демоны» Дэн Браун

Что в первую очередь обращает на себя, когда открываешь эту книгу, так это очень маленькие главы. Средний объем главы где-то 2-3 страницы (в конце книги он становится больше, но не суть). Встречаются совсем малюсенькие главы на половину страницы. Таким образом в книге поместилось 137 глав. Это реально очень много. Для чего автору это было нужно? Поскольку излюбленный жанр произведений Дэна Брауна — триллер с элементами интеллектуального детектива, то в первую очередь ему важно держать своего читателя в постоянном напряжении, не давая ему передохнуть, что у него в своих книгах прекрасно получается. Это ему удается как за счет множества сопуствующих отвратительных деталей, так и чрезвычайно коротких глав. Лихо закрученная интрига требует жертв нарушения объективных фактов. Замешанная на криптографии, культорологии и семиологии фирменная «солянка» Бруана выглядит достаточно сочно и правдоподобно, хотя местами, как всегда, привирает. В общем и целом, читается как всегда увлекательно и с ветерком, хотя и кое-где местами повествование провисает излишним многобуквием.

16. Понравившаяся книга в жанре нон-фикшн

«The Sky Atlas: The Greatest Maps, Myths and Discoveries of the Universe» Edward Brooke-Hitching

Этот красивейший атлас, наполненный интересными историями и великолепными иллюстрациями, повествует об увлечении небом во времени и культурах, образуя необычайную пеструю хронику космического воображения и открытий. Замечательная книга для всех любителей карт, фанатов малоизвестной истории, поклонников мифологии, а также любителей астрологии и астрономии.

17. Книга, которую когда-либо запрещали

«Leaves of Grass» Walt Whitman

Проблема со сборником «Листья травы» в том, что у него до хрена изданий. Уолт Уитмен дописывал и дорабатывал его всю свою жизнь. Оригинальная работа, опубликованная в июле 1855 года, представляла собой тонкий фолиант, размером и формой напоминающий небольшой блок пишущей бумаги в 95 страниц. Первое стихотворение, позже названное «Песнь о себе», длиннее остальных одиннадцати вместе взятых. Сравните с последним прижизненным изданием сборника в 383 страницы, и вы сразу поймете весь масштаб проделанных «улучшений». Все 12 стихотворений сборника написаны белым стихом, то есть не рифмуются. Белый стих и «корявый стиль» в первое время очень мешают воспринимать поэзию Уитмена, особенно если привык к изящному стилю Китса, Кольриджа и Шелли. По тем временам такой подход был новаторским, ведь творившие в это время ровесники Уитмена Теннисон и Браунинг по-прежнему восторгались кельтскими легендами о короле Артуре и античными мифами. Мысль восторгаться своим телом и праздновать себя до Уитмена еще не приходила в голову ни одному поэту.

Честно говоря, ощущения после прочтения этого сборника были весьма гадкие, как будто подержала в руках что-то слизкое, что было достаточно странно для поэзии. Возможно, все дело было в том, что я начала его читать еще в октябре после сборника Вильфреда Оуэна и после его пронзительных произведений Уитмен показался каким-то сельским дурачком с поразительно богатым вокабуляром, который только и делал, что теребонькал себя и писал в стол пафосные стишки об оргазме и красоте собственного тела. Величие, к которому навряд ли стоит стремиться.

18. Биография, автобиография, мемуары

«The Novel Life of P. G. Wodehouse» Roderick Easdale

Данная книга не совсем обычная, поскольку совмещает в себе как бы два в одном. Это и биография, и литературный ликбез, когда цитаты из произведений автора рассматриваются через призму его личной жизни со всеми сопутствующими подробностями. В частности, показывается, что, например Берти Вустер — самая неправильно понятая фигура в мировой литературе, разделяющая многие характеристики и историю жизни самого Вудхауса. Еще одним мифом об этом писателе является то, что Вудхаус ненавидел время, когда он работал в банке после того как не попал в Оксфорд. «Псмит в городе» — самое откровенно автобиографическое художественное произведение Вудхауса наполнено любопытными «пасхалками» от автора. Это уже четвертая или пятая биография Вудхауса, которую я прочитала, и ровно с таким же удовольствием я прочту следующую, если она мне попадется.

19. Книга, в которой действует реальный исторический персонаж

«Dangerous Kingdom of Love» Neil Blackmore

В первую очередь мое внимание к этой книге обратил Фрэнсис Бэкон — выдающийся ум эпохи, выдающийся политик, секретный агент, придумавший собственный шифр, философ, чего уж там, гений, автор «Новой Атлантиды». Во вторую — отличный сеттинг. Продолжение ренессансного расцвета культуры, начавшегося во время Шекспира, Бен Джонсона, Джон Донна. Фрэнсис Бэкон занимал в правительстве Якова пост лорд-канцлера Англии и главного советника.

Но быть советником при таком ветреном короле — значит все время ходить по грани, каждый раз балансируя между его фаворитами. В голове Бэкона возникает ответный ход. Найти и воспитать для короля своего фаворита, разом избавившись от двух своих главных врагов — Овербери и Сомерсета, но вот незадача — влюбляется в молодого Вильерса сам. Как это часто бывает, многообещающее начало к средине вылилось уже непонятно во что. Обильное количество секса убило какое-то серьезное отношение к этой книге. Если посчитать по датам, то на тот момент Бэкону было уже за 50, а Вильерсу примерно двадцать. Самое горячее, что могло быть между ними — грелка от приступов подагры.

20. Книга, отмеченная литературной премией

«Lost for Words» Edward St. Aubyn

Вышедший в 2014 году роман «Lost for Words» стал лауреатом премии Bollinger Everyman Wodehouse Prize и посвящен… одному курьезному присуждению литературной премии. Я подумала, что взять эту книгу для 20 пункта своего Книжного марафона будет достаточно изящно. Аристократ Эдвард Сент-Обин прославился на ниве повествования о страдающей аристократии, но «Lost for Words» уходит из привычной колеи в резкое сатирическое русло, иносказательно высмеивая Букеровскую премию (здесь она называется Елисейской) с ее элитарной «интеллектуальностью».

В романе Сент-Обина Елисейская премия — это ограниченная «имперской кучей пепла Содружества» организация, управляемая отставным чиновником Министерства иностранных дел и ходячей реликвией холодной войны сэром Дэвидом Хэмпширом, который формирует судейскую комиссию во своей главе. Он берет себе в помощницы Пенни Физерс, пишущую в основном триллеры, которая оказывается по совместительству его бывшей девушкой, и мечтает наконец дописать свой роман, используя премию как источник вдохновения. В состав жюри также входит его крестник, молодой актер Тобиас Бенедикт, который был «фанатичным читателем с самого детства», и это тоже без всякой доли кумовства со стороны учредителя премии. После прочтения этого романа уже перестаешь удивляться, когда очередным лауреатом «Букера» становится очредной нечитабельный автор.

21. Сборник рассказов

«Old Babes in the Wood» Margaret Atwood

Честно говоря, до недавнего времени с рассказами у меня было сложно. Я регулярно читаю рассказы, но нравятся из них мне очень немногие. Есть какая-то загадка в этом с виду простом жанре. Пишут вроде все, а действительно хорошо получается только у единиц. Конечно же, наиболее остальных в этом преуспели Чехов, Моэм и О. Генри. Из моих недавних открытий — рассказы Хаксли. В большинстве случаев большие писатели предпочитают избегать малые формы, зная, что так хорошо, как хотелось бы, все равно не получится. Выразить столь многое в столь малом неимоверно сложно. У идеального рассказа не может быть продолжения — это законченная форма в таком виде, какой он есть. В нем ничего не прибавить и ничего не убавить. Вроде бы все в стадии идеи просто, но не так просто в стадии выполнения. Поэтому, да, рассказы нужно уметь писать.

Новый сборник рассказов Маргарет Этвуд «Old Babes in the Wood» наверняка порадует всех поклонников творчества этой известной писательницы. Вобрав в себя 15 рассказов, написанных ей почти за целую декаду — это своеобразный сборник пестрых новелл, которые, собранные воедино, образуют свою целостную историю. Некоторые недавние рассказы из сборника выходили в журнале Нью-Йоркер. Сборник имеет трехчастную структуру. Первая и последняя части повествуют о жизни одной семейной пары и называются соответственно «Tig & Nell» и «Nell & Tig. К сожалению, далеко не все рассказы были для меня такими же интересными, но с удовольствием по мере возможности продолжу знакомство с этим автором и дальше.

22. Книга, которую вы перечитывали несколько раз

«Captain Blood» Rafael Sabatini

Самая идея несколько раз читать одну и ту же книгу на первый взгляд выглядит странно. В мире так много интересных книг, которые и так не успеешь прочитать, зачем тратить время на то, чтобы перечитывать то, что уже читал?

Тем более если делал это уже несколько раз.

Есть одна популярная расхожая фраза — ты то, что ты читаешь. Не оспаривая ее правильность, я слегка ее дополнила бы: «ты то, что ты читаешь, а особенно перечитываешь«. Потому что по-настоящему хороший текст всегда многослойный, и не всегда ты можешь все эти слои за один раз разглядеть. Каждый раз, когда ты читаешь одно и то же произведение, ты обращаешь внимание на разные интересные детали и моменты, и всегда находишь для себя что-нибудь удивительное. Неудивительно, что роман вызвал такой большой отклик у аудитории, обеспечив бессмертную славу Питеру Бладу в качестве одного из самых любимых литературных персонажей. Сегодня роман продолжает пользоваться высоким уважением как среди современных литературных критиков, так и среди легиона преданных читателей, считающих роман «одной из величайших историй в мире». Как и любая великая история, эта одиссея основывается на великом человеке, удивительная судьба которого не может не запасть в душу каждого, у кого в сердце еще жива тяга к романтике и приключениям.

23. Книга из книжного цикла

«The Discreet Charm of Big Bad Wolf» Alexander McCall Smith

Прошло ровно два года с тех пор, как я читала предыдущую часть этой саги о детективе Варге «The Man with the Silver Saab», а между тем как-то незаметно в этом году вышла четвертая книга этой серии. Прочитав три предыдущих, я подумала, что закрывать очередной пункт марафона буду именно ей. Возвращаться к книгам Макколм Смита все равно, что возвращаться к старым друзьям, которых давно не видел. Вроде бы ничего нового рассказать особенно нечего, но все равно вам приятно их снова видеть.

24. Книга о языке

«Mother Tongue: The Surprising History of Women’s Words» Jenni Nuttall

Йенни Наттолл является преподавателем в Оксфордском университете, где она преподает историю английского языка, а также англосаксонскую средневековую литературу. Каждый семестр у нее появляются новые студенты со своими каверзными вопросами о словарном запасе английского языка, которые нужно знать. Отвечая на эти вопросы, она создала эту книгу. Честно говоря, я ждала чего-то вроде «Wordslut» Монтелл, которую я читала несколько лет назад или что-то такое же фемонистичное, а тут получилось скорее больше физиологическое. Книга оказалась не такой интересной, как я думала, хотя тем не менее было достаточно enlightening. Наттолл предлагает достаточно интересное лингвистическое путешествие сквозь века по словам, которыми называют женщин, без купюр рассказывая про всевозможные слова, описывающие части женские тела, сексуальный опыт и сексуальность, так что иногда приходится стыдливо опускать глаза при чтении особо интимных моментов.

25. Книга с параллельным сюжетом

«Эклибрис» Росс Кинг

Это одна из тех книг, про которую мне сложно описать свои впечатления. По большому счету, книга мне все равно понравилась, хотя местами она была откровенно нудная, перенасыщенная совершенно скучными, мало двигающими сюжет деталями и описаниями, такое ощущение, написанными только для того, чтобы просто заполнить страницы, сделав его стилистически похожим на роман XVII–XVIII веков.

Мне понравилась метафора одного из рецензентов, которую я прочла на том же Livelib. Все время работая поставщиком блюд в лучшие рестораны, Кинг, отличный автор исторических нон-фикшн книг, вдруг решил состряпать на скорую руку что-то сам.

Но чтобы приготовить написать хороший роман недостаточно просто быть хорошим историком и собрать все вкусные ингридиенты сюжета вместе, надо еще добавить туда секретную щепотку магии, чтобы все это работало вместе, а для этого автор слегка должен быть волшебником, а не просто эрудированным ментором.

26. Книга, в которой больше 500 страниц

«Дева в саду» А. С. Байетт

Как заметил еще Лев Толстой, все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Семейство Поттеров из маленького провинциального Блесфорда несчастливо как-то по-особенному специфично. Знаменитый «Квартет Фредерики» охватывает двадцать пять лет жизни одной почти обычной семьи на фоне провинциальной послевоенной Англии и писался обладательницей Букеровской премии Антонией Байетт почти столько же. Уже переведенные на русский язык первые части семейной саги «Дева в саду» и «Живая вещь» были написаны до того, как автор получила Букера за свой превосходнейший роман «Обладать», остальные — уже после. В признанном шедевре Байетт удивительнейшим образом причудливо соединилось и тесно переплелось высокое и низменное, поэтическое и телесное, красивое и безобразное, гуманистическое и антигуманное, смешное и трагичное. В маленьком провинциальном городке разгораются почти шекспировские страсти. Любительская постановка пьесы в честь коронации Елизаветы II становится лишь внешней декорацией для большого внутреннего конфликта героев. Разбирать или нет эти спутавшиеся повествовательные лозы — решать читателю.

27. Книга, действие которой происходит в вашу любимую эпоху

«Фаворит короля» Рафаэль Сабатини

Королевские милости для своих фаворитов насколько щедры, настолько они скоротечны. Часто падение одного связано с возвышением другого. В своем романе «Фаворит короля» Сабатини предложил собственную версию известной драматичной истории. В отличие от романа Блэкмора, у него она получилась более живой и… человечной. Эта история не о жажде власти. Это история о настоящей дружбе, коварном предательстве и, конечно же, всепоглощающей любви.

Как все-таки может отличаться одна и та же история в зависимости от того, кто ее рассказывает! Я начала читать «Фаворит короля» еще в прошлом году, задолго до «Dangerous Kingdom of Love». Но so many books, so little time, объем романа достаточно большой, и я отложила его до лучших времен. После книги Блэкмора мой возросший интерес к данной эпохе побудил меня поднять дополнительные исторические источники и вернуться к роману Сабатини, которым я за это время успела проникнуться. Вначале я немного опасалась, не будет ли мне скучно два раза читать про одно и то же. Но очень быстро поняла, что мои опасения напрасны. При всем своем сюжетном сходстве, данные истории совершенно разные.

28. Книга, где вам понравилась концовка

«Bookworm» Robin Yeatman

Ммм… я тут подумала, что за декабрь я навряд ли резко начитаю книгу с понравившейся концовкой, раз не прочитала такую за целый год. К сожалению, приходится констатировать, что в этом году я читала не так много (серьезной художественной прозы). Поэтому, бросив взгляд на прочитанное, решила, что, пожалуй, дебютный роман канадской писательницы Робин Йетман подходит для этого пункта больше всего.

Пусть обложка книги не вводит вас в заблуждение. Под капотом вас ждет совсем не типичный женский роман. Мне даже сложно как-то однозначно описать жанр книги. Это и черный юмор, и немного триллер, и даже магический реализм. В общем приличная такая сборная солянка, которую собрала в своем дебютном романе Робин Йетман. Начинается история как обычный женский роман. В один ужасный прекрасный день несчастный затюканный книжный червь Виктория встречает в своем любимом кафе интересного мужчину, который читает такую же книгу, что и она (судя по описанию, читали они вот это). Семена сомнений падают на благодатную почву. Виктория сразу же нафантазировала себе родство душ и силу проведения. Она должна быть с ним! На пути к этой цели у нее одно небольшое препятсвие. Она уже замужем.

Казалось бы, на данном этапе спокойно закрывать книгу, но подождите, Йетман заложила для вас несколько непривычных сюжетных поворотов. Самый неожиданный — самая интересная часть сюжета происходит у героини… в голове. В общем и целом книга оставила очень приятные ощущения, хотя у главной героини, конечно, слишком много тараканчиков в голове. Конечно, основной аллюзией напрашивается аллюзия на «Мадам Бовари» Флобера. Где молодая героиня оказывается в клетке замужества со скучным нелюбимым человеком (Виктория тоже вторая жена Эрика, первая жена его жестоко бросила), также заводит любовника. Но мораль того века не оставляла тогда главной героини никакого выбора кроме того, что она сделала. А в наш свободный и прогрессивный век женщина имеет больше прав бороться за свое счастье и богатый внутренний мир, подпитанный огромным числом прочитанных книг, тут оказывается неплохим подспорьем.

29. Книга хорошего настроения

«Your Inner Hedgehog» Alexander McCall Smith

Я часто сравниваю Александра Макколл Смита с Пеламом Гренвиллом Вудхаусом как по обширности и разнообразию серий, так и по степени комфортности чтения. Их книги — отличный антистресс, когда нет времени или желания читать что-то более серьезное. Из всех его серий цикл про профессора Мориц-Марию фон Игельфельда из университета романской филологии мой самый любимый. Во многом из того, что первые части этого цикла я слушала в великолепной начитке Хью Лоури.

Другая причина — сам главный герой, самовлюбенный лингвист, автор нетленной монографии «Португальские неправильные глаголы», который вечно попадает в различные нелепые безумные ситуации. Мне настолько нравился этот цикл, что однажды я даже написала курсовую работу, где все цитаты были взяты из его произведений. Этот сборник был моей очередной попыткой сесть в этот поезд, и вроде приключения немецкого профессора по-прежнему уморительно смешные и странные, но ощущения уже не те.

30. Книга о книгах

«Книга о бесценной субстанции» Сара Грэн

Что получится, если смешать примерно в равных пропорциях «Клуб Дюма» Артуро Переса-Реверте, «Мертвые души» Гоголя, книги Питера Мейла, хорошенько перемешать с ароматным соусом, добавить немного специй в виде БДСМ? Правильно! Новый шедевр Сары Грэн! Книга — относительная новинка 2023 года. Как вы наверное уже сами поняли из названия, эротический триллер. Если эротику я до этого не читала, то с триллерами была уже знакома относительно хорошо. Не могу сказать, что «Книгу о бесценной субстанции» можно зачислить в откровенную эротику, да и то настоящего триллера она не совсем дотягивает.

На выходе получается недоэротика и какой-то недотриллер, а что-то посередине. Как и Чичиков, героиня со своим университетским другом Лукасом за время своей специфической поездки встречает массу интересных персонажей различной степени чудаковатости, впитывает в себя их атмосферу через кучу лишних описаний окружающей обстановки. Время от времени скучно и она тошнотворно занимается сексом (все-таки Али Хейзелвуд со своими двумя эпичнейшими главами в «Гипотезе любви» слишком высоко задрала планку). Честно говоря, ощущение, что подержала в руках что-то липкое после прочтения долго не проходило. Возможно, учитывая название книги, на это и закладывался автор.