Литературная мастерская
September 17, 2023

Как я заказала тираж своей книги в Ridero

Поскольку я все равно достала вас нытьем про свои книги, я подумала, что было бы логично рассказать, по поводу чего были такие страдания старания. Если что, краткое содержание предыдущих серий можно прочитать здесь и здесь.

Идея этой книги пришла мне в голову давно. Ну как давно… Года 3 назад, но на тот момент у меня еще не было понимания ни как это сделать, ни где. На бумаге замысел был предельно прост. Собрать все свои статье, эссе, тесты, викторины и разрозненные заметки, что я писала на протяжении нескольких лет в различных блогах, провести инвентаризацию, выбрать лучшие, придумать под них какую-нибудь общую концепцию, отредактировать, причесать, разбавить картинками, подавать с красивой обложкой в напечатанном виде.

Конечно, так просто все казалось только на бумаге.

Во-первых, я сильно недооценила сколько все это на самом деле займет времени. Во-вторых, я слегка переоценила свой контент. Из моих статей я в итоге выкинула половину, и ни одна моя статья не осталась в книге в чистом виде, а была частично или полностью переработана. Остальную половину составили абсолютно новые статьи, которые я написала специально для книги.

Когда все тексты были написаны, нужные статьи переработаны, квизы и другой интерактив доделаны, сноски и библиография вставлены, я думала, что самая сложная часть работы позади. Но нет, это было лишь начало моих приключений. Все самое сложное меня ждало впереди, поскольку редактура своего текста — хардкор даже для опытных авторов, а уж для начинающих так и вовсе ужас, ужас.

На верстку книги у меня ушло где-то две недели. Я выбрала платформу Ridero, потому что мне понравился их user-friendly интуитивно простой интерфейс. При некоторых минусах их редактора, это действительно самая простая программа для электронной верстки книги из всех, что мне попадались. С ее помощью даже непрофессионал, который до этого ни разу не занимался этим делом, при большом желании сможет создать практически профессиональный издательский макет своего текста, не заплатив самой платформе ни копейки, поскольку все главные функции редактора доступны на бесплатном тарифе. В платный тариф входят не очень необходимые для редактуры книги дополнительные инструменты и премиальный пакет обложек. Но лучше никогда ими не пользоваться, даже теми, что идут на PRO-аккаунте. Вы же не хотите, чтобы ваша книга выглядела как сотни других.

В середине июля я подала заявку на печать сигнального тиража, ответа мне пришлось ждать примерно неделю, поскольку мое письмо отправили в корзину из-за того, что я не разобравшись прислала неправильный макет. Но зато с другого аккаунта мне очень быстро пришло письмо с рекламой дополнительных опций продвижения. Издательство тогда набирало книги на проводимую в начале сентября ярмарку-фестиваль ММКЯ. Менеджер Ridero Анастасия написала, что ознакомилась с моей книгой и предложила приятный бонус (хорошо, что не дополнительный) — печать дополнительных экземпляров в подарок при заказе тиража от 20 экземпляров и намекнула на участие в фестивале как самый быстрый способ продвижения новой книги. На мой вопрос как она прочла мою книгу, если на тот момент я им еще не отправила макет, мне так и ничего не ответили, поскольку:

  • а) она должна была либо признать, что на самом деле ничего не читала;
  • б) она должна была признаться, что они могут читать все книги, что сохранены в твоем личном кабинете в черновиках (ответ: да, могут).

После моего второго письма руководителю отдела печати Ridero и второго правильного издательского макета, мою заявку одобрили и перевели на менеджера, которая занималась моей книгой. Менеджер Наталья проявила просто ангельское терпение, поскольку я немало погоняла ее по макетам, так как обменивались мы ими до конца июля, все время внося необходимые правки, правя то «висячие строки», то непечатные иностранные символы. Особенно много сомнений вызвали смайлики, потому что «в книгах эмодзи использовать не слишком принято», но я оставила их «как напечатаются» под свою ответственность. За время работы над книгой я узнала огромное количество всевозможных тонкостей подготовки книги, о которых раньше даже не могла подумать.

Еще одним нюансом стали наложенные на мою книгу ограничения. Изначально мне поставили специальную пометку о том, что книга содержит нецензурную брань. Что меня, по большому счету, не очень сильно смутило, но потом Наталья мне написала, что речь идет только об одном слове, которое попало «под статью» и предложила мне моего «уголовника» убрать за звездочки. Я удивилась, что их не устроило только одно слово в моей книге и советом воспользовалась. Пометку о брани мне убрали, но вездесущая пометка 18+ все равно осталась. Так что да, не ходите дети в Африку гулять мою книгу читать.

Скажу сразу, на бумаге они не экономят. Даже у дорогих книг в твердой обложке офсетная бумага не такая плотная и белая. О газетной бумаге книг в дешевой бумажной обложке говорить даже не приходится.

Это как плюс, так и одновременно минус. Книга ну очень тяжелая. В мягкой обложке она тяжелее в сравнении почти со всеми моими книгами в твердой обложке, за исключением энциклопедий. Именно из-за этой плотной дорогой бумаги. Одной рукой ее особо не подержишь, как следует раскрыть тоже ее не получится.

Хотя переплет на вид очень прочный, не как у обычных книг в мягкой обложке, когда открываешь книгу, и буквально чувствуешь, что она расползется у тебя по листу за пару дней. Однако тут он уж очень тугой.

Графика напечаталась по-разному. Таблицы напечатались не очень, мелковатый и не очень яркий шрифт, другая графика с более крупными значками пропечаталась лучше. Все зависит от качества исходника и его размера. Чем крупнее текст — тем лучше печать.

Также я не очень уверена, что хорошо поступила, убрав Примечания в конец книги, но даже просто мысль о том, чтобы переделывать всю верстку книги с примечаниями внизу строк вводит меня в ужас.

Как я уже говорила, начиная с примерно середины книги, листать вообще становится очень сложно из-за очень тугого переплета.

Все мои картинки, что я собирала вместе в графическом редакторе, по масштабу подошли идеально.

Ну и приятный бонус от издательства. Моей книге бесплатно присвоили свой ISBN, так что все как у больших.

Я всю работу над книгой выполняла сама, заплатив издательству Ridero только за печать моего тиража.

Но вот сколько стоит подготовить текст для издания, если все делать «по-взрослому» если заказывать пакет услуг по подготовке текста «под ключ»: