Бестолковый словарь
July 5, 2022

Mumpsimus

Errare humanum est

Пожалуй, всем известно слово «малапропизм» (malapropism), которое означает неправильное словоупотребление путем замены одного слова другим, схожим по звучанию. Название данного термина происходит от имени персонажа комедии Ричарда Шеридана «Соперники», где небезызвестная миссис Малопроп, всегда некстати употребляла сложные иностранные слова. В частности, она говорила «он настоящий ананас вежливости (pine-apple of politeness)», делая комплимент учтивому молодому человеку. Думая о географии сопредельных стран (geography of contiguous countries), она говорила о «геометрии заразных стран» («geometry of contagious countries») и надеялась, что ее дочь сможет «постичь»(«reprehend») истинный смысл того, что она говорит. Она сожалела, что ее «достаток» («affluence») над племянницей невелик. Само слово Шеридан взял из французского выражения mal à propos, что означает «неуместный».

Но если есть слово, обозначающее словесный нонсенс, то как назвать человека, который этот самый нонсенс несет? Если вы когда-нибудь задавались этим вопросом, то слово mumpsimus точно для вас.

Данное слово описывает человека, который настаивает на своей мнимой правоте, несмотря на неопровержимые доказательства того, что он ошибается. Этот термин возник из расхожей легенды о малограмотном католическом священнике, который постоянно ошибался, читая Евхаристию. В данной молитве есть строка Quod ore sumpsimus, Domine («Что мы приняли в уста, Господи»), но священник заменил слово sumpsimus несуществующим словом mumpsimus. Его не раз поправляли другие монахи, но он неизменно упрямо отвечал, что не променяет свой старый mumpsimus на новый sumpsimus.

Эта история была рассказана Дезидерием Эразмом в письме Генри Баллоку, в котором тот жаловался на воинственную некомпетентность тех, кто сопротивлялся его изданию греческого Нового Завета. Впоследствии многие подхватили данный термин как эпитет для описания любого человека, кто отказывается принять реальные факты, основываясь на своих ошибочных убеждениях. В своей «Практике прелатов» Уильям Тиндейл жаловался, что все те, кому кардинал Вулси поручил найти причины для аннулирования брака Екатерины Арагонской и Генриха VIII, были «адвокаты и другие доктора, мумсимусы от богословия».

Представляете, какой потенциал применения данного слова может быть сейчас? Однозначно оно заслуживает гораздо большей известности.

... sed stultum est in errore perseverare. Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в ошибке. — Цицерон.

<Previous Page Next Page>