Бестолковый словарь
July 25, 2022

Безэнтузиазность

Good writers borrow, great writers steal.T. S. Eliot (but possibly stolen from Oscar Wilde)

Все мелодии спеты, стихи все написаны. Очень хорошо, что мы так и не научились обмениваться мыслями. Те, кто хотя бы иногда берут в руки перо, откладывают его в сторону и печатают свои тексты на компьютере (планшете/нетбуке/ смартфоне — кому где больше нравится), наверное, часто сталкиваются с этим явлением. Вроде бы ты написал какой-то очень крутой текст, выплеснув на него свои уникальные идеи, а потом случайно открыл чью-то чужую книгу, а там все уже украдено до нас. Гениальная идея, которой ты так гордился уже в какой-то мере воплощена другим автором. И ты понимаешь, что самым молодым лауреатом Букера тебе уже никогда не быть, да и вообще ничего особо не светит. Видимо поэтому говорят, что знания умножают печаль. Чем больше читаешь, тем больше убеждаешься, что все вторично, а если бы ничего не читал, так бы какое-то время пребывал в блаженном заблуждении своей оригинальности.

Июль является и серединой лета, и практически (ну почти) серединой года. Наверное, именно с этим связана его серединность (кстати, про странности названия месяцев года я недавно писала здесь. Аве, Цезарь!). Вроде бы и не такой уж плохой месяц, а с другой стороны могло бы быть и лучше.

А с другой — и хуже тоже.

Поэтому ты просто благодарен за то, что у тебя есть и по-прежнему будешь принимать красоту за цель и мир на земле за desideratum и оставаться по эту сторону двери, где, по сути, не всегда и плохо и по-прежнему находить жизнь вполне удовлетворительной, духи приятными, жалованье хорошим, литературу высокохудожественной, звук стереофоническим.

Пожалуй, данное слово я люблю за то, что оно звучит именно так, что оно означает. Обычно такое встречается не слишком часто. Я не могу сказать, что каждое слово рождает в моей голове какой-то отчетливый зрительный образ. Но когда я слышу «lackadaisical», я представляю что-то томное, преувеличенно сентиментальное, мечтательное, апатичное.

И именно такое значение имеет данное слово, которое происходит от междометия lackadaisy (увы!). Возможно, возникло под влиянием фразы «ups/whoops-a-daisy», которая до сих пор употребляется в различных вариантах, когда кто-то падает или когда делает что-то смешное или глупое (Казалось бы... Причем здесь маргаритки?). Впервые зафиксировано в словарях в 1768 году в значении «скорбно сентиментальный» и с тех пор практически не меняло своего значения, означая апатичность, отсутствие энтузиазма и излишнюю сентиментальность.

<Previous Page Next Page>