Vax, allyship, perseverance и другие слова 2021 года
А за слова ответишь. Как и обещала, рассказываю о том, что навыбирали остальные словари в 2021 году.
Сначала немного о самой традиции. Выбирать каждый год «Слово года» изначально было придумано в Германии «Обществом немецкого языка», которое в 1971 году выбрало самое первое слово года. Первая попытка выбрать слово года английского языка была предпринята в США в 1990 году. С тех пор данная традиция перекочевала почти во все страны, в том числе и в Россию.
Следует отметить, каждая организация выбирает по-своему — кто-то путем всенародного голосования, кто-то по частотности употребления, кто-то просто выбирает то слово, с которым ассоциируется прошедший год, а кто-то составляет целый список слов года. Так что же лексикографы выбрали в этом году?
Oxford Dictionaries
В 2020 году Oxford Dictionaries решили не выбирать слово года, а составили целый список, связанных с пандемией (если что, то подробнее о том списке я написала здесь).
В этом году все вернулось на круги своя и словом года была выбрана слегка модифицированная версия слова «вакцина» — vax. Скучно? Но зато очень злободневно. В этом году мало какое слово упоминалось чаще в сводках новостей, его было просто невозможно избежать, как и самой процедуры. Само это явление породило новое противостояние — люди начали делиться на вакцинированных и антипрививочников. А прививочные рекламные агитации по телевизору стали напоминать промывание мозгов. Прививайся, если хочешь быть здоров! Ну и маски, санитайзер, социальная дистанция наше все, чего уж там.
Collins Dictionary
Collins в этом году проявили большую креативность и выбрали слово, не имеющее прямое отношение к пандемии. Пожалуй, это не самое интуитивно понятное слово в данной подборке, и поэтому приведем здесь его полное словарное определение. Словарь Collins определяет его как «уникальный цифровой сертификат, зарегистрированный в цепочке блоков, который используется для записи права собственности на какой-либо актив, например, произведение искусства или предмет коллекционирования».
Хм, по-моему, это тот случай, когда объяснение делает ситуацию только более запутанной. Короче говоря, NFT — это невзаимозаменяемые токены, эдакая новая концепция владения, когда люди покупают право собственности на виртуальные предметы. Что примечательно, так это то, что в расширенный список слов года Collins также включили и другие слова виртуальной действительности: metaverse (улыбка Цукенберга) и crypto (сокращение от криптовалюты).
Другие интересные слова, попавшие в список: cheugy, hybrid-working, neopronoun, pingdemic, Regencycore.
Cambridge Dictionary
Выбор Кембриджского словаря, пожалуй, мой персональный лайк. Они выбрали слово, позаимствованное из латыни, и которое на самом деле существует в английском языке сотни лет, но у которого за последний год был самый большой всплеск поисковых запросов.
Возможно столь большому всплеску популярности данного слова в этому году послужила миссия марсохода НАСА Perseverance, который приземлился на красной планете 18 февраля 2021 года, после 203 дней путешествия в космосе и с тех пор стойко и настойчиво, но пока безуспешно ищет там новые признаки жизни.
Dictionary.com
Пожалуй, самый неоднозначный выбор сделали Dictionary.com. Они выбрали слово «allyship». Что интересно, данное слово было добавлено в этом году (хотя другие словари включали данное слово в свои расширенные списки еще в прошлом году), и это первый случай, когда «новое» слово выбрано ими словом года.
Хотя «allyship» отнюдь не новое слово для английского языка, и первые документированные упоминания данного слова датируются 1850 годом, за прошедшие столетия данное слово претерпело значительные семантические изменения. Если раньше речь шла просто о взаимоотношениях между любыми группами людей, то теперь данное слово стало больше ассоциироваться с движениями за социальную справедливость, равенством и братством. Вот такие вот интересные лексические метаморфозы.
Merriam-Webster
И премия за самое скучное слово года достается… Американскому словарю Мерриам-Вебстер. Они выбрали слово «вакцина», даже Оксфордский словарь тут кажется чуть креативнее.
С другой стороны выбор данного слова очень логичен. Данной слово стало притчей во языцех в этом году. Все мы как манну небесную ждали животворящую вакцину от COVID-19, и вот она появилась, но ситуация стала только еще более запутанной. Вернуться к «нормальной» жизни не получилось, и жизнь по QR-пропускам кажется уже объективной реальностью, а не элементом сюжета книги в любимом многими жанре постапокалипсис.
Кстати, само слово «vaccine» существует в английском языке довольно давно. Еще в XIX веке данное слово использовали для обозначения прививки от оспы (smallpox), вызванной коровьей оспой (cowpox), болезнью, обычно поражающей коров. Нынешние вирусы стали только еще более неприятными, поэтому слово «вакцина» актуально как никогда.
Другие интересные слова, попавшие в расширенный список: nomad, Cisgender, guardian, Meta.