«Скарамуш» Рафаэля Сабатини и другие прочитанные книги января
Первая часть январского книжного обзора.
«The Christmas Book Hunt» Jenny Colgan
Начинать год с книг Джении Колган было чем-то вроде новогодней традиции. Они всегда добрые, светлые. Самое то, чтобы создать себе новогоднее настроение. Все предыдущие прочитанные ее романы всегда оставляли у меня приятное послевкусие и желание ознакомиться с другими книгами автора. Ведь в большинстве своем они про тех, кто любит книги! Не стала исключением и эта. Даже не знаю как определиться с термином. Рассказ? Повесть? Для простого рассказа она слишком большая, а для романа маленькая. Остановимся на новелле.
Новелла «The Christmas Book Hunt» вышла также в серии Amazon Original Stories. Обжегшись на их новогодней коллекции, я бы с опаской смотрела на другие «романтические рождественские истории», но от Колган я всегда знаю, что можно ждать. Это всегда очень крепкая, спокойная история с привлекательной, небесячей главной героиней и без экстремальных экспериментов с горячими сценами. Примерно такой и оказалась эта новелла.
Приехав к своей родне, Миррен Вайолет к своему сожалению обнаруживает, что ее любимая бабушка серьезно больна. Ее единственное рождественское желание — воссоединиться с давно потерянной проиллюстрированной вручную книгой из ее детства — «Детской книгой стихов» Роберта Льюиса Стивенсона. Миррен самотверженно принимает этот вызов и отправляется на свою книжную охоту в поисках заветного редкого тома, курсируя от Лондона до заснеженного Хэй-он-Уай и мощеных витиеватых улочек Эдинбурга, обыскивая все книжные магазины, в одном из которых сталкивается с очаровательным незнакомцем по имени Тео, который сразу же вызывается помочь ей. Однако помогать ей у него есть свои скрытые мотивы — ему тоже нужен сборник стихов Стивенсона.
Вроде бы кажется, что нас ждать увлекательный квест, ну хотя бы как в «Круглосуточном магазине мистера Пеннумбра» Слоуна, но на деле получается вялая суета по книжным магазинам с достаточно криповым сталкером, который, конечно, позиционируется потом как неожиданный любовный интерес главной героини. Но самое смешное, что заканчивается все как в «Экслибрисе» Кинга, когда книга все это время находилась под носом у главной героини на чердаке, просто она почему-то не догадалась посмотреть там сразу, а бабуля в итоге книги так и не дождалась. Ну, такая себе новогодняя сказочка. 2/5
«The Answer Is No» Fredrick Backman
Люди не должны быть счастливы. Они должны только хотеть быть счастливыми. Однако Лукас счастлив. Это очень провокационное ощущение. Люди обычно только притворяются счастливыми в интернете, чтобы все время напоминать другим людям, насколько они сами несчастны по сравнению с ними. У человечества уже выработалась своя отработанная система игры в счастье. Однако Лукас просто счастлив. Это оказалось даже не особенно сложно.
Все, что нужно было для этого сделать — убрать то, что делает несчастным почти всех: других людей.
Лукас знает, что идеальная ночь включает в себя всего три вещи: видеоигры, вино и пад-тай. У Лукаса нет ни одной вещи в холодильнике, которую он не считал бы хорошей. Лукасу нравится вся его обувь. Каждое утро он просыпается в своей постели, полностью укрывшись одеялом. Потому что у Лукаса нет отношений. Нет ни близких, ни нелюбимых. Вообще никого. Он работает из дома, и, конечно, это напрямую связано с компьютерами, так что ему почти не приходится общаться с другими людьми. Лукас — человек без обязательств, он никогда ни в чем не участвовал и нигде не состоял. Он не хочет, чтобы вы ему писали, и он, безусловно, не хочет, чтобы вы когда-либо звонили. Он скорее попал бы под грузовик, чем окажется в групповом чате. Он не хочет сомнительных знакомств, уникальных возможностей или нового опыта. Он на все говорит «Нет» и он счастлив.
Но вдруг его счастливую одинокую жизнь разрушает какая-то несчастначя сковородка. Совет квартиры, это раздражающее трио из его ТСЖ, звонит в его дверь и требует показать ему сковородку. Кто-то оставил ее рядом с комнатой для переработки на ночь, и вместо того, чтобы просто убрать подброшенный предмет, как разумно предлагает Лукас, они настаивают все оставить как есть и затевают поиск виновной стороны. И с этого момента до этого спокойная жизнь Лукаса начинает идти под откос, и в его квартиру начинают постоянно вламываться посторнние субъекты и непрошенные соседи, делая жизнь социопата Лукаса, которые просто хочет, чтобы все его оставили в покое, по-настоящему невыносимой.
Рассказ на самом деле хороший и мне понравился, но более высокую оценку короткому рассказу я ставлю только если он совсем гениальный. Свое первое знакомство с Фредриком Бакманом считаю весьма удачным. 3/5
«Скарамуш» Рафаэль Сабатини
— Знаете, Андре, иногда мне кажется, что у вас нет сердца.
— Очевидно, потому, что порой я обнаруживаю ум.
Сюжет романа очень похож на роман Готье «Капитан Фракасс». Ну, не прямо СОВСЕМ одно и то же, но очень напоминает. Главный герой точно так же попадает в труппу бродячих актеров и занимает место одного из участников труппы, так же влюбляется в молоденькую хорошенькую актрису. И даже злобный (но роскошный и красивый) похотливый маркиз, который за ней волочится, тоже на месте.
Мне не особо понравился главный герой романа, Андре Луи. Он мне показался каким-то неприятным. Ушлым и бесчувственным… Бессердечным. Слишком напоминает всех этих ушлых беспринципных дельцов. Даром, что бывший адвокат. Все еще сильнее усугубляло то, что меня время от времени уже начинал откровенно бесить косноязычный перевод. Уже как минимум три раза встретила в тексте словосочетание «длинная комната»… Ну е-мое… Каждый раз хотелось оторвать себе руку, только чтобы было чем кинуть в того халтурщика, который отвечал за редактору книги... Ну не бывает, уважаемый переводчик, в русском языке такого словосочетания! Длинными бывают только нос, язык, на худой конец список покупок.
Теперь я могу понять, почему я так долго не могла прочитать эту книгу. Где-то глубоко внутри моя интуиция подсказывала мне, что дальше этой знаменитой цитаты можно не читать, потому весь смысл романа Сабатини выразил в одном первом предложении. Но я все равно рада, что прочитала его. Даже не из-за незакрытого гештальта, а того ощущения, которое меня всегда посещает во время чтения произведений Сабатини, и которое, я надеюсь, мне удается воскрешать и в своих книгах. Сюжет романа, пусть и не сразу, но все равно меня зацепил, хотя я и очень не люблю этот исторический сеттинг. Даже у Дюма я прочла всего два романа про французскую революцию.
Андре-Луи, главный герой, на протяжении почти всей книги меня ужасно бесил. В свои 24 года (на момент начала этой истории) он уже выглядел заскорузлым циничным стариком. Роскошный, порочный, вечно молодой маркиз, последний защитник привилегированной аристократии, мне интуитивно всегда нравился больше. Во многом из-за того, что даже в своем «преклонном» возрасте, в отличие от не по годам циничного Скарамуша, он продолжал гоняться за своими, пусть и иллюзорными, юными романтическими идеалами (а это не значит только волочиться от одной юбки к другой).
Я могу понять, почему «Скарамуша» считают главным романом Сабатини, хотя, как и Корсо, «Капитан Блад» мне всегда нравился и будет нравиться больше. Да у него есть и много других не менее замечательных, но незаслуженно забытых романов, которые на мой взгляд не менее хороши.
Я долго металась к кому пункту причислить эту книгу. Подходило так много вариантов! И «Книга, которую мне навсегда никак не прочитать» (лет десять, не меньше), и «Книга, название которой состоит из одного слова» (да, Сабатини тоже сам часто баловался тем, чтобы выразить максимальный смысл минимально значимой единицей текста), и «Книга любимого автора (ну, тут без комментариев), но выбрала в итоге десятый пункт, «Книга французского автора или с местом действия во Франции»… Чтобы оставить себе возможность (читерский заход) прочитать еще одну книгу Сабатини! Возможно даже «Возвращение Скарамуша». 4/5
«Код 612. Кто убил Маленького принца?» Мишель Бюсси
Я сделала свое домашнее задание, и, перед тем как начать эту книгу, перечитала «Маленького принца». На протяжении больше части повествования этот детектив мне казался дикой смесью «Кода да Винчи» Дэна Брауна и «Маленького принца» Антуан де Сент-Экзюпери примерно в равных пропорциях взболтать, но не смешивать.
В конце у меня очень неприятное чувство, что меня, как какого-то дурака, все это время водили за нос. На протяжении же всей книги у меня какое-то гаденькое ощущение одновременного омерзения и восторга. Мне не понравился ни один из героев, меня не особо увлек сюжет. Такое ощущение, что автор перебрал в своей книге все самые избитые литературные клише. Дефективный детектив — летчик, который ни разу не летал, поставленная к нему в пару молодая сексапильная стажерка, на которой прямо-таки сверху горит яркая неоновая стрелочка и крупными буквами баннер: «ТРАХНИ МЕНЯ! ТРАХНИ МЕНЯ! ТРАХНИ МЕНЯ!»
Мне не понравилась серая мораль этой книги. Мне не понравилась эта молодая-да-ранняя-девушка-детектив, которая чуть ли не сразу прыгнула в койку к (на минуточку) женатому главному герою, и как он чуть ли не только встав с койки звонит домой, сетуя что приходится задержаться, так как приходится слишком много трахаться дело усложняется. И как эта самая героиня потом прыгает в койку к одному из подозреваемых, так как он более подходящий кандидат на роль удобного спонсора.
Но самое главное мне не понравилось каким в этой книге предстает сам Антуан де Сент-Экзюпери.
Прочитав несколько его книг, у меня (конечно) сложился сильно слегка идеализированный романтичный образ легендарного писателя-аватора. В этой книге он предстает каким-то липким персонажем с серой моралью. В своих книгах он рассказывал, что надо беречь свою единственную розу, а сам тем временем окучивал этих роз целый палисадник. При этом по всему миру. Ну, такое.
В том числе меня не впечатлила и концовка. Понятно, что автор хотел создать свою собственную сказку, вдохновленную «Маленьким принцем», но в итоге получилось как-то «размах на рубль — удар на копейку». Однако все вышесказанное не отбило у меня желания ознакомиться с другими произведениями этого автора. Первый пробный полет, можно сказать, прошел нормально. 3/5
«Пока не будешь счастлив» Настя Нуштаев
Что получится, если смешать в примерно равных пропорциях «Рождественскую песнь» Диккенса, «Семь смертей Эвелины Хардаксл» Тертона и кинофильм «День Сурка» с гениальным Биллом Мюрреем?
Новый роман Насти Нуштаевой «Пока не будешь счастлив»!
Так и хочется написать дебютный, но к своим 22 годам автор уже успела настрочить аж 10 книг, одну из которых в итоге напечатали в издательстве АСТ, после того как она выиграла конкурс синопсисов. (А чего добились вы?)
На первый взгляд кажется, что этот сюжет уже успели избить все, кто хотел. И даже те, кто не хотел, но у автора получилось достаточно неплохо обыграть этот прием с застреванием в петле времени в весьма симпатичном и нетривиальном ключе. Если не ошибаюсь, в одном из своих видео автор рассказывала, что всего этих петель в ее романе насчитывалось десять, если я что-то не напутала. Честно говоря, после второй-третьей я уже как-то сбилась со счета.
Ну, сами понимаете, когда каждый день начинается практически абсолютно одинаково, тяжело не поехать кукухой не запутаться. Но вот именно что «начинается», а заканчиваются все эти дни очень даже по-разному, иногда вообще ПО-РАЗНОМУ. И каждый раз было весьма интересно наблюдать, в какую же новую передрягу в этот раз влипнет незадачливая главная героиня. А влипала она пару раз очень по-крупному. В некоторых эпизодах книга была очень даже горяча.
Могу понять тех, кто пишет, что главная героиня лиса Алиса на протяжении почти всей книги слишком бесячая. Ее не мучают никакие парадоксы Корабля Тесея, поскольку она-то очень долгое время остается все тем же (крайне неприятным) объектом. Ее поразительное умение из всего создавать дикую проблему на пустом месте и не видеть дальше своего носа иногда заставляло нервно дергаться глаз.
Она — эдакий молодой Скрудж в юбке. Не любит Новый год, не любит своего надоедливого младшего братика, который постоянно врывается без спроса в ее комнату по утрам, не любит свою работу, не любит покупать билетики в общественном транспорте... Ну, вы поняли. Вообще никого и ничего не любит. Но мне очень понятен такой архетип, и надо сказать, автор прописала его удивительно хорошо. Я прямо-таки чувствовала как пульсирует ее положительная арка персонажа, начиная от завязки до кульминации постепенно отбрасывая все свои ложные убеждения. Этому персонажу «веришь» даже в самых маленьких мелочах. Насколько мне известно, для своей книги (или так, просто по фану) автор даже несколько месяцев работала в настоящей кофейне. Это сразу бросается в глаза, особенно в некоторых деталях.
Также мне понравился тонкий, бойкий, хлесткий юмор автора. Местами он был прямо-таки высший пилотаж. Хотя, чего уж там, легким рикошетом прилетело даже и мне. (Весы очень даже верные! Самый верный знак зодиака! Вот я, например, не взаимно люблю себя уже на протяжении... Ну, не будем уточнять скольких лет.)
Эта книга — какая-то шальная императрица. Хотела ее сначала подключить к 1-му пункту, но официальная дата выхода книги 26 (26, Карл!) декабря 2024 года (хотя на моем экземпляре стоит дата выхода книги 2025 год). Хотела ее для 7-го пункта, но там у меня уже была запланирована книга другого автора на подписке (да-да, я подписана на слишком многих авторов в Телеграме), которого я давно хотела прочитать. Пришлось брать 23-й как более-менее подходящий из всех неподходящих пункт (я модератор, мне можно).
Потом очень долго думала с оценкой. При большом желании можно доебаться докопаться до чего угодно. Но зачем это делать? Книга действительно хороша. Добрая, светлая, какая-то по-настоящему новогодняя. Да и автор говорила что гореть в аду всем, кто-то поставит ее книге меньше четырех звезд, что она очень расстроится, если кто-то поставит ее работе меньше четырех звезд. Но, честно говоря, я не вижу здесь особых причин ставить оценку меньше. Мне все очень понравилось. Остается только сказать: «Ну Настя! Ну молодец!» 4/5
«Чернила и кровь» Мэй
На этом месте должен был быть… Да что угодно. Список возможных кандидатов на это место на самом деле был очень большой («The Familiar» Ли Бардуго в качестве давнишнего фаворита, например).
Но вы же меня знаете. Я не могу устоять ни перед одной книгой с двумя смазливыми мальчиками и пометкой «строго 18+» на обложке.
Как говорится, за что боролась, на то и напоролась. Книга местами очень сильно напоминала мне «Вавилон» Ребекки Кунг, наверное не до конца еще отошла от нанесенной мне тогда психологической травмы наверное общим ощущением от викторианского сеттинга и атмосферы «темной академии», всех этих криповых потаенных коридоров старинных университетов и прочее. Ну и кастом главных персонажей. Здесь их тоже 2+2. Два парня и две девушки, связанных между собой запутанными дружескими отношениями.
Главный краш в этой книге, конечно, красавчик-блондин Николас. Он как будто специально был создан автором, чтобы нравиться. Видите вон там, где должен быть нимб что-то сильно сияет?
Отойдите подальше и прикройте глаза, чтобы не обжечься этой неподражаемой харизмой.
Он, сука, исключителен. Начиная от своего охренительного внешнего вида до ужасно бесшабашного образа жизни эдакого богемного бонвивана, который накануне мертвецки упивается на вечеринке, закидываясь запрещенными грибами и зажимаясь в кустах с местными не особо обремененными высокими моральными принципами красотками, а на следующий день, немного отойдя от похмелья и головной боли, превосходно фехтует, решает теорему Ферма и пишет утонченные рафинированные сонеты спенсеровской строфой, меняя их своим бесталанным однокурсникам на шоколадки.
Осень — хороший сезон, но и опасный. Дикая магия чаще всего выходит из-под контроля именно осенью. В это же время двери Обсидиановой академии открывались для отпрысков дворянских семей и талантливых простолюдинов, чья магия и способности должны послужить на благо империи. Мощные стены возвышались над тронутыми желтизной деревьями парка, а студенты в аккуратной форме выбирались из экипажей и ныряли в каменное нутро. Айдена выворачивало на кусты роз.
Принц Айден на столь ярком фоне в буквальном и переносном смысле выглядит его бледной тенью и курит в сторонке просто слегка со стороны наблюдает и охреневает от этого инфернального персонажа, конечно, сразу же поддаваясь его всепоглощающей харизме. Помимо убитого старшего брата, и Айдена в академии учится и младший брат Роуэн, но с ним он даже еще сильнее испытывает трудности с коммуникацией. Девушки в этой истории в основном играют роль мебели только роль статисток. Ну, чтобы было красиво и чтобы было с кем перекинуться парочкой-другой фривольных фраз на романтических поэтических посиделках на кладбище.
«Авторская система магии» с ее многочисленными кровавыми ритуалами и сношениями для тех, кто читал реальные книги по магии (ну или хотя бы поверхностно интересовался историей оккультизма), — просто детский-сад-штаны-на-лямке. От такого большого количества бутафорской ритуальной крови, если честно, меня уже начало укачивать подташнивать уже на середине книги. А все эти авторские обозначения месяцев… 23 день студня. СТУДНЯ.
Неужели нельзя было придумать что-то пооригинальнее? 25 день морозника, например... Ах, черт... Это тоже в этой книге было... Ну да... Тяжко...
Общая атмосфера по количеству черно-белых тонов больше напоминала все же готическую, а не викторианскую. Сам сюжет получился какой-то дикой смесью популярного молодежного фанфика (хотела про ЛГБТ, но, конечно, не дождалась), триллера, детектива и временами темного готического фэнтези. Детективная часть при этом самая просядающая часть сюжета, ну, потому что самая очевидная и какая-то слишком шаблонная, кмк.
Моей главной мотивацией прочитать этот роман было сравнить этого Николаса со своим. К счастью, кроме того, что они оба Николасы и оба поэты, ничего общего у них нет. От слова совсем. Этому Николасу я не поверила. Недостаточно дать художнику кисти и сказать «он все время что-то писал в своем блокноте и бросал листки со своими работами по всей комнате, иногда они находились даже в туалете» (сарказм) . Надо как-то подкреплять свою «легенду» более осязаемыми доказательствами. Или не делать героя поэтом вообще. Если не хочешь заморачиваться с этим, тогда лучше и не усложняй! Вычеркни этот пункт из профайла «характеристика персонажа» и оставь просто бабника и бонвивана. Ну, отлично же.
В общем и целом вроде бы и слог вкусный, и атмосфера зловещая располагающая, и герои-то все такие няшные и сипатИШНые, а история все равно получилась какая-то пресная.
Как будто сел в роскошный, красивый автомобиль и с восторгом оглядываешься на окружающие тебя словесные красоты, ждешь захватывающего приключения и скорости, а на самом деле движешься на протяжении всей книги через однообразные криповые эпизоды «а-ля мечта некрофила» и вялые диалоги про ежовые жопки (локальный мем, как и употребление «бездна» в любом контексте и в любой ситуации) со скоростью ослика, перед которым на удочке держат многострадальную морковку с биркой «ЭПИЛОГ».
Конфликт истории как незаметно начался, так незаметно и закончился каким-то мнимо мощным хоррор-баттлом, чтобы поддать жарку в конце и более-менее свести все утлые концы вместе, оставив у меня в конце только одну мысль: «А что вообще все это было?» 2/5
«Луна и смерть» Федерико Гарсиа Лорка
Что за грусть и печаль
видеть муки и боль,
кои сердце поэта
на алтарь возлагает!
А давненько не брала я в руки шашек не читала поэзию, подумала я, и решила немного выйти из своей зоны комфорта, взяв вместо своих любимых англичан на этот раз нового для себя испанца.
Знаменитого испанского поэта Федерико Гарсиа Лорку у нас в стране, наверное, не особо знают. Каким-то образом получилось, что его имя в основном у нас всплывало в контексте с его знаменитых друзей. Гарсиа Лорка и великий Сальвадор Дали в течение многих лет были очень близкими друзьями. Сначала их было трое: Луис Бунюэль, Федерико Гарсиа Лорка и Сальвадор Дали. Они познакомились в «Студенческой резиденции», и долгое время их отношения напоминали игру в бильярд: они постоянно образовывали новые пары, которые то взаимно притягивались, то отталкивались: Федерико — Сальвадор, Сальвадор — Луис, Федерико — Луис. Отношения Лорки и Дали сразу же сложились в глубокую сердечную привязанность. В их дружбе были периоды особой близости и периоды охлаждения, но она никогда не исчезала.
Сальвадор Дали поселился в «Резиденции» в 1922 году, он уже имел степень бакалавра и поступил в Академию искусств Сан-Фернандо в Мадриде. В то время Федерико находился в Гранаде, где в январе 1923 года сдал экзамен на степень права, после чего вернулся в Мадрид весной 1923 года. Тогда они и познакомились. К тому времени 25-летний Лорка уже выпустил свою первую книгу, он отлично пел, играл на пианино, был прекрасным рассказчиком, к тому же он был очень обаятельным. Несмотря на разницу в шесть лет, у них нашлось много общего: любовь к поэзии и Франции, к народным испанским песням, которые им пели с детства; озабоченность несправедливостью мира; проблемы с собственной сексуальностью. Сальвадор во время учебы в Мадриде отращивал длинные, как у девушки, волосы, в его поведении было нечто женственное. Он показался Федерико очень привлекательным. Да и Федерико затронул воображение Сальвадора, что можно считать случаем исключительным, — в этом художник позднее сам признавался: «Только Лорка произвел на меня впечатление. Он воплощал собой феномен поэзии во всей ее полноте, во плоти и крови: неясный — и полный жизни, земной и возвышенный, светящийся тысячами блуждающих огоньков, — словно сама первичная материя, отлившаяся в определенные, но неповторимые формы». «Великая дружба» двух гениальных людей постепенно перерастала в нечто большее.
Они были настолько близки, что для общения между собой придумали свой язык, употребляли придуманные ими словечки, жесты, интонации, понятные только им. Они прекрасно дополняли друг друга. Дали оказал решающее влияние на созревание поэтического гения Лорки, а тот, несомненно, обогатил друга-художника целым потоком образов, которые, подобно органу, зазвучат потом в его живописи. По приглашению Сальвадора Дали Лорка неколько раз гостил у его родителей в Кадакесе. На всех сюрреалистичных картинах Дали периода Кадакеса присутствует лицо Федерико.
Из воспоминаний Луиса Бунюэля: «Федерико Гарсиа Лорка появился в студенческой Резиденции через два года после меня. Он приехал из Гранады, по рекомендации своего учителя социологии дона Фернандо де-лос-Риоса, и уже опубликовал прозаическое произведение „Впечатления и пейзажи“, в котором рассказывал о своих поездках с доном Фернандо и другими Андалузскими студентами.
Прекрасный оратор, обаятельный, подчеркнуто элегантный, в безупречном галстуке, с блестящими темными глазами, Федерико обладал талантом привлекать людей своеобразным магнетизмом, которому никто не мог противостоять. Он был старше меня на два года. Сын богатого землевладельца, приехавший в Мадрид в основном для изучения философии, Лорка очень скоро начал пропускать лекции и втянулся в литературную жизнь. Он быстро перезнакомился со всеми. Попасть в его комнату в Резиденции стремились все.
Наша искренняя дружба началась с первой же встречи. Хотя все, казалось бы, разделяло неотесанного арагонца и рафинированного андалузца — а может быть, в силу различий между ними, — мы все время были вместе. По вечерам он уводил меня за Резиденцию, мы садились на траву (тогда луга и пустыри простирались до горизонта) и читали стихи. Читал он прекрасно. От общения с ним я стал меняться, я увидел по-новому мир, который он раскрывал передо мной каждый день.
Мне рассказали, что некий Мартин Домингес утверждал, что Лорка гомосексуалист. Я не мог этому поверить. Однажды во время обеда мы оказались рядом. За столом напротив в тот день восседали Унамуно, Эухенио д’Орсидон Альберто, наш директор. После супа я тихо говорю Федерико: — Выйдем! Я хочу тебе сказать нечто важное.
Немного удивленный, он встает вместе со мной. Нам разрешают выйти во время обеда. Мы идем в ближайшую таверну, и тут я рассказываю Федерико, что решил драться с баском Домингесом.
— Почему? — спрашивает меня Лорка. В нерешительности, не зная, как начать, я задаю ему вопрос: — Правда, что ты гомик?
Задетый за живое, он встает и говорит:
При желании вы можете пройти по предложенным ссылкам и ознакомиться более подробно с весьма драматичной биографией поэта. Остановимся на, собственно, сборнике поэзии.
Что обьединяет канцелярского клерка и поэта?
Наш язык — это настоящий коралловый риф нагромаздившихся друг на друга за многие века мертвых метафор, которых мы таковыми уже не ощущаем («грудная клетка», «поток сознания», «солнце садится», «белок глаза», «скачок давления»). Просто если у пишущего канцеляритом клерка они уже все давно стершиеся, так что мы их как метафоры уже не воспринмаем, настоящего же поэта как раз отличает умение придумывать новые, неизбитые, сочные образы своих метафор.
Сразу скажу, что чтение Лорки — отнюдь не легкая прогулка. Запутаться и застрять в его обманчиво простых сюрреалистичных стихах очень легко. Иногда действительно казалось, что он с какой-то другой планеты и понимать смысл было очень и очень тяжело.
Обратимся к конкретным метофорам. Некоторые реально поразили меня красотой и яркостью образа:
Я плоть поблекших созвездий
А ночной горизонт искусан кострами.
Рваные ноздри созвездий
По улицам кралась полночь,
стучась у закрытых ставней,
а следом за ней собаки
гнались стоголосой стаей,
и винный янтарный запах
на темных террасах таял.
Рыдали седые реки,
в туманные горы глядя,
и в замерший миг вплетали
обрывки имен и прядей.
Поцелуй заплетает губы
паутиной кровавых жилок,
Кинжалы трефовых лилий
вдогонку рубили ветер.
Но в большинстве своем все же наоброт они вызывали у меня ощущение неоудачного перевода Google Translate.
Бременеющий радугами
воздух
разбивает над листьями
зеркала в звезды
Ибо там, в синеве хрустящей
без червей и следов лошадиных,
где над яйцами страуса стелется вечность
С изнанки лица в подошвы
стекает осадок боли
Гребень воды качает
россыпи звезд и чаек.
Ведь одно отыскивают розы —
лобной кости лунные рельефы.
в лабиринте ширм обнаженное тело
усыпано пеплом секундным, залито лунной мукой.
там, где мычали коровы на тоненьких пажеских ножках
и где плавало мое тело, чашами горних весов звеня.
но не тебе дознаться, в каких потемках
спрячется сердце жабы и сон фиалки
Поршнями медные бедра
ходят под замершим небом.
Светятся рыбы и грозди —
влажные всплески рассвета.
Туда не проникнет иней зрачков угасших
и стоны деревьев, которые губит шашень.
Хитрая кабацкая шлюха, японский петух, склевавший свои глаза, пережеванные травы.
В общем и целом это был очень необычный, но интересный опыт. Я в принципе предпочитаю «лунных» поэтов все остальным. Но просто, скорее всего, подобный сюрреализм not my cup of tea. Возможно, чтобы лучше оценить масштаб таланта Лорки одного сборника маловато. 3/5