Глава 2 Цинь И прямо перед ним.
В конец
Шэнь Ци лёгкой походкой двинулся вперёд и вскоре увидел на парковке машину, приехавшую за ним. Собираясь уже сесть в неё, он вдруг заметил, как сбоку вывернул человек и преградил ему путь.
Шэнь Ци замедлил шаг и недоумённо посмотрел на него. Парень выглядел лет на двадцать с небольшим и довольно выделяющейся внешностью, но на лице у него была скорбная гримаса. Со вздохом он спросил:
— Сяо-Ци, говорят, ты правда собираешься замуж за Цинь И?
У Шэнь Ци не было воспоминаний прежнего хозяина тела, поэтому он не знал, кто этот человек. Но он помнил описание этого эпизода в книге: на парковке его должен был остановить номинальный парень… Нет, бывший парень прежнего хозяина тела — Фэн Юэ.
«Номинальный» — потому что их любовная история, с точки зрения Шэнь Ци, была просто односторонним психологическим насилием над прошлым владельцем тела.
Они познакомились в интернете. От сетевого общения до встречи в реальности прошло всего три месяца. Семья Фэн Юэ была среднего достатка. Узнав, что у прежнего хозяина тела богатые родители, он часто занимал у него деньги, занимал и не отдавал. Превратил молодого господина в банкомат: всерьез лишь выманивал деньги, а отношения были просто формальностью. Почти год они встречались и не то что лечь в постель, даже губы не целовались.
Шэнь Ци считал, что этот парень ничем не отличался от интернет-мошенника. Он не понимал, за что прежний хозяин тела его полюбил.
Он отступил на шаг, сохранив дистанцию с «мошенником»:
— Тогда… — Фэн Юэ беспокойно потер руки. — Может, мы расстанемся?
Шэнь Ци смотрел на него и думал про себя, что собирается выйти за Цинь И. А этот Фэн Юэ пришел к нему и даже не спросил почему. Не попытался удержать, сразу заговорил о расставании. Похоже, выманил достаточно денег и теперь собирается отшвырнуть его одним пинком.
Он опустил взгляд, а подняв его, внезапно мило улыбнулся:
Фэн Юэ, увидев, что тот согласился на расставание и тут же с облегчением выдохнул. Видимо, он прекрасно понимал, что не потягается с молодым господином Цинем. И, словно боясь, что тот передумает, уже собрался удачно улизнуть, смазав пятки маслом[1]:
— Тогда отлично, желаю вам счастливой свадьбы!
— Стой, — окликнул его Шэнь Цы, и выражение его лица вдруг стало холодным. — Расстаться можно, но сначала верни мне занятые шестьсот тысяч[2].
[1] здесь идиома 脚底抹油 jiǎodǐ mǒyóu - «Намазать подошвы маслом» означает «быстро и ловко сбежать»
[2] Наше любимое, считаем денежки: курс в 2021 = 11,41 руб, в рублях это 6 846 000, не плохо.
— Че… что? О чём ты? Когда я у тебя занимал деньги?
Шэнь Цы не удивился его отказу признавать долг. Неспешно он достал телефон:
— У меня есть переписка, где ты просил у меня деньги, аудиозаписи и история переводов. Те доказательства, которые я могу предоставить, насчитывают около шестисот тысяч. Остальное, на что доказательств нет, я считать не буду. Учитывая, что мы знакомы, проценты я с тебя не возьму. Даю тебе три месяца, чтобы вернуть всю основную сумму. После этого мы больше не будем иметь друг к другу никакого отношения.
Шестьсот тысяч для прежнего хозяина тела были сущими пустяками, а для него — астрономической суммой. Не то что шестьсот тысяч, даже шестьдесят юаней ему должны были вернуть.
Прежний хозяин тела на самом деле тоже не был глуп, иначе не стал бы сохранять в телефоне эти доказательства. Но у него с детства был слабый характер. Он боялся мести со стороны этого мерзавца. А возможно, действительно не нуждался в деньгах, поэтому так и не заставил того вернуть долг.
Услышав это, лицо Фэн Юэ мгновенно изменилось, и он, продолжая говорить, отступал:
Сказав это, он вообще развернулся и собрался бежать.
Шэнь Цы всё ещё чувствовал боль в лёгких, и погнаться за ним пешком он не мог. Глядя, как шестьсот тысяч вот-вот улетят, он вдруг осенило, и он повысил голос:
— Господин Фэн, вы точно решили?
Фэн Юэ действительно остановился. Шэнь Ци продолжил:
— Хотя семья Шэнь и рухнула, но после свадьбы с молодым господином Цинем я стану наполовину членом семьи Цинь. Вы же прекрасно понимаете, к чему приводит конфликт с семьёй Цинь?
Произнося это, он внутренне немного нервничал. Хоть он и правда собирался выйти за Цинь И, но это только «собирался», свидетельство о браке ещё не получено. Он заранее воспользовался именем жениха, не зная, разозлится ли на него Цинь И.
Но ради шестисот тысяч… Ладно, рискнём!
Фэн Юэ обернулся. В его глазах мелькали страх и злость. Вдруг он усмехнулся, словно решив махнуть на всё рукой, и с насмешкой сказал:
— Ты что, правда думаешь, что попадёшь в семью Цинь и тебе там будет хорошо? Твой жених по-настоящему сумасшедший. Вот здесь — проблемки.
Он ткнул пальцем в свой висок:
— Ты ещё радуешься, что выходишь за сумасшедшего? Он будет мучить тебя понемногу, пока не изведёт! Подожди, сам увидишь!
— Это тебя уже не должно беспокоить, — Шэнь Ци склонил голову набок. — Тебе нужно только вернуть деньги. Думаю, ты не захочешь испытать на себе методы молодого господина Циня.
Он, конечно, знал, что Цинь И псих. Сюжет оригинала засел у него в голове. Нужно ли ему, чтобы другие напоминали?
Гениальность и безумие порой неразделимы.
Лицо Фэн Юэ то зеленело, то белело. Он никак не ожидал, что всегда мягкий и слабохарактерный молодой господин вдруг распрямит спину и не испугается его угроз.
Кто-то из двоих должен был сдаться первым. Молодой господин не сдался, значит сдался Фэн Юэ. Стиснув зубы, он сказал:
Шэнь Ци проводил его взглядом, помахал ему рукой и тихо сказал:
Разобравшись с этим мерзавцем, Шэнь Ци был в прекрасном настроении, открыл дверь и сел в машину, приехавшую за ним.
Водитель взглянул на него через зеркало заднего вида со странным выражением лица:
«Что сегодня с молодым господином? Раньше, когда ему сказали выйти за Цинь И, он чуть не расплакался от страха. А теперь выглядит таким радостным. Может, уже сошёл с ума от страха?»
Шэнь Ци вернулся в дом семьи Шэнь с водителем и, как сказала мачеха, сначала принял душ, затем собрал свои вещи.
Он неосознанно пощупал грудь — ожерелье, оставленное родной матерью прежнего хозяина тела, забрали. Сейчас у него не было времени разбираться с этим, сначала нужно было отправиться в дом семьи Цинь.
Он последний раз окинул взглядом свою комнату, не испытывая ни малейшей ностальгии. Вдруг он что-то вспомнил, достал из ящика письменного стола пачку нот для фортепиано.
Прежний хозяин тела тоже когда-то учился играть на фортепиано, но из-за отсутствия слуха, как ни старался, ничего не получалось, и через пару лет забросил. Эти ноты остались с тех времён. Непонятно почему он их не выбросил. Он вдруг подумал про них и решил захватить с собой.
Всё равно здесь они — просто пачка макулатуры.
Шэнь Ци вложил ноты в папку для бумаг, взял чемодан и уже собрался выходить. Как раз в этот момент ему навстречу вышла мачеха, несущая лекарства. Он поблагодарил тётю, а та, обняв его, тихо сказала на ухо:
— Не говори отцу, что я давала тебе деньги.
Шэнь Ци, разумеется, понимал это. Подняв голову, он увидел, что родной отец прежнего хозяина тела направляется к нему.
Отец Шэнь с видом доброты и заботы и произнёс с глубоким чувством:
— Сяо-Ци, хотя ты теперь отправишься в семью Цинь, но не забывай о нас, находи время приезжать, что бы ни случилось. Ты всегда мой сын.
Вот оно, событие из оригинала!
В романе именно из-за этих слов Шэнь Цы ошибочно подумал, что отец по-прежнему любит его. Поэтому, даже подвергаясь чудовищным мучениям в доме Цинь, он всё ещё мечтал вернуться домой.
Но как же он ошибался! В тот день, когда он наконец вернулся в родной дом, его не встретили заботой и утешением. Вместо этого отец заставил его отдать все деньги, что у него были, а затем выгнал обратно в дом Цинь.
С того дня, как отец заключил договорной брак, его перестали считать родной кровиночкой, а превратил в инструмент для получения выгоды.
Родной отец прежнего хозяина тела и его собственный пьющий, азартный, склонный к домашнему насилию отец-отброс — одного поля ягоды. Жаль только, что он тогда был слишком мал, не смог сбежать из лап подонка. Ещё и мать обременял, которая тоже подвергалась побоям.
Он когда-то мечтал, что если представится шанс начать всё заново, он сделает всё возможное, чтобы защитить себя. Больше не позволит подонку сосать из него кровь.
Юноша поднял голову, кротко улыбнулся, взмахнул длинными ресницами, словно крыльями бабочки. Его тонкие, чуть бледные губы раскрылись:
— С того момента, как Вы обменяли сына на оборотные средства для компании, я уже провёл черту между нами. Начиная с сегодняшнего дня, вне зависимости от того, как я проживу в доме Цинь — хорошо или плохо — я уже человек семьи Цинь. С вашей семьёй Шэнь у меня больше не будет ничего общего.
Выслушав это, отец Шэнь от изумления широко раскрыл глаза:
— Ты понимаешь, что говоришь? Я же просто велел тебе выйти за Цинь И, а не продал тебя!
Шэнь Цы слегка наклонил голову:
— Ты! — Отец Шэнь задрожал от гнева, уже вне себя от ярости: — Неблагодарный сын! Ты что, хочешь разорвать со мной отношения отца и сына?!
[3] здесь идиома 求之不得 qiúzhī bùdé – буквально «Желаешь, но не можешь обрести», в современном языке приобрела ироничный или страстно-желательный смысл. Она описывает ситуацию или вещь, которая является настолько желанной, что о ней можно было только мечтать, и неожиданная возможность её получить воспринимается как огромная удача.
Отец Шэнь от злости чуть не грохнулся в обморок, его поддержали, чтобы он не упал. Шэнь Ци же потащил чемодан к выходу и напоследок сказал:
— Надеюсь, Вы впредь будете хорошо относиться к тёте. Не бросите жену после того, как отказались от сына.
Сказав это, он ушёл, не оглядываясь.
Он сел в ту же машину, на которой приехал домой. В последний раз взглянул в сторону дома, и в душе вдруг почувствовал, будто что-то потерял. Вскоре он отвёл взгляд и спросил водителя:
Вэнь Яо был телохранителем прежнего хозяина тела. Он был старше его на десять лет и вырос вместе с молодым господином. Он походил на родного брата больше, чем родной брат.
Обычно Вэнь Яо находился рядом с молодым господином, охраняя его безопасность. Но когда молодой господин упал в воду и пострадал, Вэнь Яо не было рядом. Дома его тоже не видели.
Водитель, опасаясь странного поведения молодого господина и осторожно сказал:
— Кажется, ваш отец… отправил его куда-то. Подробности мне неизвестны.
Шэнь Ци больше не стал расспрашивать:
Вэнь Яо в романе был незначительным второстепенным персонажем. Возможно, автор в процессе написания забыла о нём. Шэнь Ци тоже не стал много думать, сосредоточился на главном.
Через час они прибыли в особняк семьи Цинь.
Шэнь Ци вышел из машины и на первый взгляд подумал, что ошибся адресом — атмосфера здесь была слишком странной. Хотя сам особняк был роскошным, казалось, его давно не ремонтировали. Стены были покрыты плющом, даже окна наполовину скрыты им. Фонарь у ворот был разбит, деревья не подстригали, и теперь они росли криво и дико. Металлические решетчатые ворота покрылись ржавчиной, а по ним вились засохшие ветви растений.
Он попробовал нажать на звонок и обнаружил, что он, оказывается, сломан.
В романе говорилось: «Особняк роскошен, но запущен, словно дом с привидениями». Тогда он не понял смысл этой фразы. Теперь, увидев своими глазами, обнаружил, что это точное описание.
— Э-э, молодой господин, я могу довезти вас только до сюда, — водитель не хотел задерживаться ни на минуту, торопился покинуть это проклятое место. — Берегите себя.
Шэнь Ци не обратил внимания на сбежавшего водителя. Он стоял у ворот с чемоданом, думая: «Звонок не работает, как теперь сообщить, что я приехал? Кричать что ли?»
Пока он колебался, покрытый пылью дисплей над звонком внезапно загорелся, затем ворота автоматически открылись, и изнутри вышел мужчина лет сорока с небольшим. Он поклонился Шэнь Ци:
— Здравствуйте, вы молодой господин Шэнь Ци?
— Я управляющий этого дома. Молодой господин Цинь велел мне встретить вас. Прошу следуйте за мной.
Услышав «молодой господин Цинь», Шэнь Ци крепче сжал ручку чемодана. Управляющий вежливо взял у него багаж:
Он последовал за управляющим внутрь особняка и с облегчением заметил, что внутри не было ощущения запустения, как снаружи. Это было обычное жилище.
Он невольно вздохнул с облегчением, уже собирался продолжить осматриваться, как вдруг услышал изнутри гневный окрик:
— Говорил же, не трогать мои вещи! Сколько раз повторять! Вон!
Этот внезапный крик нарушил тишину гостиной. Шэнь Ци поднял голову на звук и вдруг заметил, как что-то летит в его сторону. Инстинктивно он отпрыгнул в бок. Папка с нотами в его руках задела летящий предмет. От удара он разжал руку, и ноты мгновенно рассыпались по полу.
В то же время едва не задевший его стакан ударился о стену позади него и со звоном разбился вдребезги.
Звук разбитого стекла эхом прокатился по просторной гостиной. Он осторожно поднял голову и увидел впереди инвалидное кресло. В нём сидел мужчина с нахмуренным, крайне раздражённым лицом. Рядом с ним, заискивающе сгорбившись, стоял молодой человек — видимо, тот самый, кого только что ругали.
Взгляд Шэнь Ци остановился на мужчине в кресле.
Главный антагонист оригинала. Безумец, замучивший главного героя-шоу до смерти.
У того было незабываемо красивое лицо, но оно было бледным, измождённым, с оттенком мрачной болезненности.
Будто почувствовав, тот тоже поднял глаза и их взгляды встретились.
Словно у зверя, долго томившегося в клетке. Уже на последнем издыхании, но всё ещё готового разорвать в клочья сточенными клыками и раскрошенными когтями любого врага, что посмеет приблизиться.
Шэнь Ци смотрел на него несколько секунд и вдруг осознал, что так пристально разглядывать человека невежливо. Он поспешно отвёл взгляд, присел, чтобы собрать рассыпанные по полу ноты:
Ноты разлетелись повсюду. Один лист даже долетел до ног Цинь И.
«Всё пропало!» — подумал Шэнь Цы. Он хотел произвести хорошее первое впечатление, а получилось наоборот — полный хаос при первой встрече!
В панике он подобрал ближайшие к себе ноты, остался только тот лист у ног Цинь И. Он стиснул зубы, потянулся рукой, чтобы достать, но неожиданно тот наклонился и протянул бледные, худые пальцы, прижав его.
Пальцы двоих одновременно коснулись того листа с нотами.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel