Моря здесь нет
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма
<предыдущая глава || следующая глава>
Глава 101. Синева (10)
На следующий день с раннего утра в сад начали прибывать огромные грузовики. Похоже, это были машины, которые приехали забрать вещи c вечеринки, и вместе с этим атмосфера в особняке заметно оживилась. Слуги беспрестанно сновали туда-сюда по особняку, перенося огромные коробки, в которых мог поместиться даже человек.
Моё состояние было как нельзя лучше. Благодаря тому, что после поцелуя с Джу Дохвой побочные эффекты от подавителей исчезли, словно их и не было. Будто я и не болел вовсе, состояние было даже лучше обычного.
— А ты действительно поправился.
Джу Дохва, пришедший ко мне, как только взошло солнце, не мог скрыть восхищения, увидев меня таким. Обычно следовало бы позвать врача, но он даже не заикнулся об анализе крови. Я было подумал, не заподозрит ли он меня в симуляции, но, к счастью, ничего такого в его поведении не было.
Он лишь, как и вчера, присел на край кровати и осмотрел меня.
Когда я на рассвете смотрел на себя в зеркало, они не сильно отличались от вчерашних. И всё же, когда пришло время встретиться с ним взглядом, стало боязно. Конечно, изменить что-либо сейчас было уже невозможно.
К счастью или нет, Джу Дохва долго всматривался в мои зрачки, а потом сказал:
— Если просто смотреть, то вроде бы ничего…
Он смотрел на меня серьезным взглядом и с предельно серьезным выражением лица. Даже если это действительно был процесс потери зрения, мне было трудно понять, почему он так напрягся. То ли ему было жаль, что, по его же словам, «красивые глаза» портятся, то ли бракованная кукла доставляла неудобства.
— В ближайшее время проверим зрение. Мало ли что.
Проверка зрения — это не анализ крови сдавать, так что ничего страшного. Врач, возможно, и заметит тревожные признаки, но у него, скорее всего, тоже мало опыта встреч с настолько доминантными особями, чтобы от этого менялся цвет глаз. Это означало, что если не проводить углублённое обследование, то меня не раскроют.
— Правильно подумал. Нехорошо, если заболеешь, добравшись до самого моря.
Джу Дохва улыбнулся, сощурив глаза, словно я сказал что-то очень похвальное. Осторожно протянув руку, он коснулся моих век и даже попытался успокоить меня:
Его утешения были мне безразличны, но от слова «море» сердце глупо затрепетало.
— Ты должен увидеть море здоровыми глазами.
На следующей неделе Джу Дохва обещал отвезти меня на море. Для кого-то другого это было бы несбыточным хвастовством, но поскольку это был Джу Дохва, это больше не было историей из мира фантазий. Он мог отвезти меня на море, и я там осуществлю свою заветную мечту.
Вот только одно меня беспокоило…
— …Ты сегодня никуда не идёшь? – Как бы невзначай спросил я его.
Сегодня были выходные, а каждые выходные устраивались вечеринки. Именно те вечеринки, на которые, по словам Джу Дохвы, «может прийти Юн Джису». Не знаю, правда это или ложь, но перед отъездом к морю хотелось попытать последний шанс.
— Сегодня мне нужно совсем чуть-чуть поработать.
Однако Джу Дохва, похоже, понял мой вопрос так, будто он касался его собственных планов. Я понял это, когда он, как обычно, коснулся моей щеки и объяснил, что ближе к вечеру у него совещание.
— А… даже по выходным работаешь, да?
Мне, по сути, было всё равно, останется он или уйдёт, но я просто что-то ответил для приличия. Как бы снисходительно он ни вёл себя, я не думал, что он даст мне информацию, связанную с Юн Джису. Это было инстинктивное предчувствие, выработанная со временем наблюдательность и трезвый расчёт.
Да и что толку заводить об этом разговор? Он бы только опять начал беситься без всякой причины.
— Удачной тебе работы, – медленно добавил я, опустив глаза.
Если подумать, прошло уже много времени с тех пор, как с его губ не сходило имя Юн Джису. То ли потому, что я болел, то ли по какой-то другой причине, все те слова, что он шептал, словно подбрасывая наживку, исчезли.
Стоило только дать волю этим мыслям, как сомнениям не было конца. Действительно ли я поступаю правильно, собираясь уехать к морю? Если Юн Джису на материке, то нам будет ещё труднее встретиться. Что я смогу сделать, вернувшись на море в одиночку?
Однако сколько бы я ни думал, вывод был один. Прежде всего, нельзя упускать эту возможность.
В жизни всегда так. Ты не делаешь наилучший выбор, а лишь выбираешь вариант, который не является наихудшим. Всё, что мы можем — это уклониться от неминуемой катастрофы, играя в русскую рулетку, не зная, когда выстрелит.
Да, так что сейчас, видимо, другого выхода нет.
Я вздрогнул и нахмурился. С каких это пор он начал так легко считывать мои эмоции? Я привык слышать, что у меня каменное лицо, поэтому я каждый раз вздрагиваю, когда он угадывает мои мысли.
— Нет, с чего бы мне было скучно.
Одному даже лучше. Это был ответ, полный искренности, но на Джу Дохву он не подействовал. Он о чём-то долго размышлял, а потом лениво улыбнулся и предложил:
Само собой, вопрос Джу Дохвы не был простым «предложением». Если он спрашивал, хочу ли я быть рядом, это было равносильно приказу оставаться, даже если бы я не хотел. Словно в подтверждение этому, после обеда он повёл меня в кабинет.
Кабинет, где он обычно работал, находился в конце коридора на втором этаже. Интерьер был выдержан в строгих монохромных тонах, но из-за огромного окна в стене он не казался тёмным. На столе стояли ноутбук и планшет, а в углу комнаты находился большой стол и диван.
Джу Дохва усадил меня на диван, а сам сел за стол и принялся за работу. Вот почему он с утра был в костюме. То, как он открыл ноутбук и приготовился, говорило о том, что он действительно собирается проводить совещание.
— А что такого? Если скучно, почитай книгу. — Затем искоса взглянув на меня, тихо пробормотал: — А, он же не умеет читать…
Я неловко сидел на диване и смотрел на него. Не знаю, что его так рассмешило, но как только наши взгляды встретились, он тихонько прыснул от смеха.
— В следующий раз куплю книжек с картинками.
Читать-то я умел, да даже в детстве не особо любил книжки с картинками. Разве что если бы Джу Дохва сам усадил меня и стал бы упорно читать. Но самое главное, никакого «следующего раза» не будет.
— Развлекайся пока как-нибудь. Я скоро закончу.
Душой я хотел вернуться в свою комнату, но атмосфера была не та, чтобы решиться на это. С момента, как Джу Дохва привёл меня в кабинет, его настроение оставалось приподнятым. Даже сейчас его ярко-красные губы были тронуты лёгкой улыбкой.
«Похоже, это тебе скучно одному», – подумал я.
Сказать, что всё стало расслабленным… или, может, правильнее будет сказать — расхлябанным? Атмосфера, что с каждым днём всё больше смягчалась, не вызывала особого восторга. Хотя это лучше, чем то время, когда всё сопровождалось его безумной истерией и капризами, в этом, в свою очередь, тоже есть своя доля неудобства.
Сейчас казалось, что если я скажу, что хочу выйти, он охотно разрешит. Конечно, в сопровождении Джу Дохвы, но даже это было гораздо снисходительнее, чем раньше. Словно он потерял бдительность.
Я безучастно посмотрел на Джу Дохву и откинулся на спинку дивана, в тот момент, когда он как раз начинал видеоконференцию.
— Говорите, вас слышно, – его голос был намного ниже и серьёзнее, чем я привык слышать.
А, он и правда работает. Я знал, что он уже не шестилетний мальчишка, но его серьёзно изменившееся лицо всё равно удивляло.
Слушая, как он проводит совещание, я неторопливо осмотрел кабинет. Хотелось взять какую-нибудь книгу, но я не хотел показывать, что умею читать. Если бы он спросил, где и как я научился, мне было бы неловко отвечать.
— По этому вопросу соберите материалы в течение следующей недели и…
Голос, отдающий распоряжения, эхом разносился по тихому кабинету. От какого-то беспричинного чувства пустоты я обнял лежавшую рядом подушку, и стало немного уютнее. Проблема была лишь в том, что глаза тоже начали слипаться.
Наверно, из-за того, что я недавно болел, стоило телу расслабиться, как навалилась сонливость. «Неужели лихорадка в теле превратилась в гиперсомнию?» – такая мысль пришла в голову. Сквозь затуманивающееся сознание прерывисто доносился голос Джу Дохвы.
— …Если морской путь перекроют первым…
— Тот маршрут, что мы проложили в прошлый раз…
Голос у него и вправду приятный. Не говори он всяких гадостей, звучал бы сладко, как колыбельная. Он, наверное, мог говорить так расслабленно и спокойно потому, что никто не смел его перебить.
Я даже не осознавал, что дремлю. Я почувствовал, как голова клонится набок, но сознание прояснилось лишь на очень короткий миг.
Я клюнул носом, выпрямился, снова клюнул носом и снова выпрямился. Когда это повторилось бесчисленное количество раз, послышался чей-то смешок.
Я с трудом открыл глаза и посмотрел в его сторону. Неизвестно когда совещание закончилось, Джу Дохва, посмеиваясь, печатал на клавиатуре. Я попытался сделать вид, что не спал, и протёр лицо сухими ладонями, но сдержать вырвавшийся зевок не смог.
Почему так хочется спать? Ещё вчера все мои слова о сонливости были ложью. Я был в напряжении, беспокоясь, не заметят ли изменение цвета глаз, не возьмут ли кровь, пока я сплю.
— Хм… – когда я уже подумал, что лучше немного поспать, Джу Дохва задумчиво хмыкнул. Затем он поднялся с места, держа ноутбук в одной руке. Я растерянно наблюдал за его действиями, как вдруг он подошёл и сел рядом со мной.
Он с легкостью притянул меня к себе, и моя голова оказалась у него на коленях. Я было резко дёрнулся, но он тут же накрыл мои веки ладонью.
<предыдущая глава || следующая глава>
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма