Эфесские письмена
Сообщество Renard Occultisme
«Обряд Её Священных Огней» включает в себя фрагменты из Эфесских письмен, и множество людей спрашивали о них; поэтому я решила собрать вместе следующую информацию для тех, кто не знаком с их применением. Я надеюсь, что это объяснит их использование в Обряде.
"Askei Kataskei Eron Oreon Ior Mega Samnyer Baui Phobantia Semne"
Одним из старейших и наиболее значимых наборов voces magicae («магических слов» — термин, используемый для обозначения магических слов неизвестного значения и происхождения) являются Эфесские письмена, группа из шести слов: аскион, катаскион, ликс, тетракс, дамнаменеус и айсион (или айсиа) [1]. Мы не можем быть абсолютно уверены в том, что Эфесские письмена были связаны именно с Гекатой; однако, исходя из имеющихся данных, это кажется вероятным. Их первое известное нам появление — микенская надпись, датируемая V веком до нашей эры.
Эфесские письмена несколько раз встречаются в Греческих магических папирусах в заклинаниях, призывающих Гекату (Betz, 1996). Первые два слова из Эфесских письмен были использованы в заклинании Гекаты, связываемом с посвящением (PGM LXX.12), как часть строки voces magicae.
"Askei Kataskei Eron Oreon Ior Mega Samnyer Baui Phobantia Semne"
Пятое слово, дамнаменейа, было использовано в Медвежьем заклинании, в котором Геката упоминается как Бримо (PGM VII. 686-702). В свинцовом дефиксионе II-III веков н.э., где Геката упоминается как "факелоносица перекрестка", также неоднократно употребляется это слово (SM 49) (Betz, 1996).
Ранний защитный амулет на свинцовой табличке из Фаласарны на Крите, дошедший до нас лишь частично, содержал Эфесские письмена со словами, указывающими на Гекату — например, «Волчица». Также интересно отметить, что в Греческих магических папирусах (PGM VII. 451) они называются «орфической формулой» (Betz, 1996). Учитывая связь между Гекатой и орфическими мистериями, это еще одно косвенное свидетельство, указывающее на возможную особую ритуальную связь Гекаты с этими словами.
На Эфесские письмена также ссылался в IV веке до н. э. древнегреческий поэт Анаксилай в своей утраченной пьесе «Создатель лир»: «[неназванный человек] носит с собой чудесные Эфесские письмена в зашитых мешочках». Эфесским письменам приписывались различные свойства, в том числе наделение владельца огромной силой (особенно борцов, как описано у Евстафия, Фотия и в «Суде») и защита молодоженов (упоминается у Менандра, фрагмент 371).
Следует также отметить — когда Плутарх комментировал силу Эфесских письмен («Застольные беседы», книга 7, вопрос 5), он ссылался на даймонов, которые находятся под властью Гекаты:
«Подобно тому как маги лечат одержимых злыми даймонами, заставляя их декламировать Эфесские письмена...»
Христианский богослов Климент Александрийский, хорошо известный как учитель богослова Оригена, записал предполагаемые значения Эфесских письмен в своей работе «Строматы» в начале III века нашей эры:
«Пифагореец Андрокид, действительно, говорит, что так называемые «эфесские письмена», хорошо многим известные, есть последовательность символов. И он сказал, что Аскион — это тьма, ибо у него нет тени; и Катаскион — это свет, поскольку он формирует тень своими лучами; и Ликс — это земля, согласно древнему имени; и Тетракс — это год, согласно временам года; и Дамнаменей — солнце, укротитель; и Айсиа — это истинное слово. Се, этот символ означает, что божественные вещи приведены в порядок: тьма — к свету, солнце — к году, земля — ко всем проявлениям природы».
(д'Эсте & Ренкин, 2018, стр. 76-77)
Возвращаясь к словам, использованным в «Обряде Её Священных Огней», «Аскей Катаскей Эрон Орэон Иор Мега Самниэр Бауи Фобантиф Сэмне», как к voces magicae, мы не можем знать наверняка, что они означали и в каких ситуациях использовались; однако мы можем свести воедино вероятные предположения. У Климента Александрийского мы видим, что фраза начинается с Askei Kataskei, что может означать «тьма, свет». Мега в переводе с древнегреческого означает «великий», и было высказано предположение, что Бауи может означать «собачий лай» (Betz 1996, pg. 297, fn. 7). Все эти предположения сочетаются с ассоциациями Гекаты со светом и тьмой, величием и собаками. Таким образом, возможно, эта фраза была закодированной последовательностью, которая призывала силы Гекаты.
Сегодня Эфесские письмена продолжают использоваться в обрядах, посвященных Гекате. Я использую их в течение многих лет в форме чанта и славления Гекаты — во многом подобно пуджам, которые встречаются в традициях наподобие индуизма [2]. Они используются как для Её прославления, так и для защиты и придания силы магическим обрядам.
Примечания и комментарии
1. Здесь и далее написанные кириллицей и выделенные курсивом voces magicae передают транскрипцию — так же, как по транскрипции были переложены на английскую латиницу древнегреческие слова в оригинальном тексте — Прим. Пер.
2. Сравнение с пуджами крайне сомнительно; однако, из перевода личного опыта автора слов не выкинешь — Прим. Пер.
Список литературы
- д'Эсте, С. и Ренкин Д., 2018. Геката: Пограничные обряды. Москва: Thesaurus Deorum
- Betz, H-D, ed. 1996. The Greek Magical Papyri in Translation. Chicago: University of Chicago Press.
Сообщество Renard Occultisme.