Десница Бога. Глава 1. Демон в костюме
Том I: Кара Божья
Согласно закону причинно-следственных связей Хаоса, Бог, сотворивший все сущее, не может нарушать этот закон, иначе материальный мир потерпит крах. Поэтому Творец всегда поручал своим посланникам творить чудеса от его имени.
Например, Господу Иисусу, который нес в мир любовь, дарованную Творцом.
Например, Моисею, который разделил море и вывел рабов Израилевых из-под гнета фараона.
Например, Михаилу, который покорился воле Творца, выступил против мятежного войска Люцифера, изгнал его с Небес, занял его место, став Верховным архангелом, и воссел по правую руку от Бога.
В исторических хрониках Преисподней низвержение Люцифера после провала его мятежа именуется «Падением», а в Небесных летописях — «Карой Божьей».
Даже зная, что завтра, открыв глаза, я окажусь в мире, где есть ты.
Меня окатило волной нахлынувших чувств. Я резко распахнул глаза, скользнул взглядом по профессору, который увлеченно жестикулировал перед слайдами на тему вида преступления «совращение несовершеннолетних», и уставился на чирикающих за окном птичек. Я понял, что снова уснул прямо на паре.
А еще я знаю, что причина моих участившихся в последнее время странных снов совершенно точно связана с Сяомэй. То, что она перестала брать трубку, на сообщения отвечает часа через три-четыре или не отвечает вовсе и каждый раз при встрече в универе отводит взгляд, — все это убедило меня: дамочка собирается наставить мне рога.
Вообще-то мужская интуиция тоже может быть весьма точной. Вчера днем Сяомэй назначила мне встречу под платаном у здания университета. На ней было платье в цветочек, которое я купил ей, отдав две месячные зарплаты с подработки. В руках — сумочка, на которую я потратил целое состояние. Она повернулась с невероятной грацией и сказала: «Ли Бинь, я влюбилась в Лу-Лу, поэтому давай расстанемся».
Услышав это уменьшительно-ласкательное имя, я покрылся мурашками.
Полное имя Лу-Лу — Ян Лу. Он — новый молодой профессор на богословском факультете нашего университета, личность, известная всем и каждому: глубоко посаженные глаза, высокий нос, анфас изящный, как у женщины, а профиль настолько четкий, словно сошел со страниц комикса. Говорят, пару лет назад он вернулся из-за границы, и, поскольку он смахивает на метиса, да и его китайский просто ужасен, я вообще принял его за иностранца. Но в наше время многим женщинам нравится именно такая необычная внешность.
Говорят, он родом из европейской аристократической семьи, многие его родственники служили послами, а он сам обладает большими связями. Причиной же его приезда в Китай, по его словам, стало — «найти прекрасного ангела, некогда потерянного на Небесах». Такая банальная нелепица у большинства людей вызвала бы тошноту. Но когда ее произносит Ян Лу, она превращается в так называемую «прекрасную поэму жизни».
Хотя Ян Лу и сам был невероятно красив, поначалу многие не верили, что искомый “ангел” настолько великолепен. Но однажды, когда какая-то девушка села в его Ferrari и увидела на приборной панели фотографию в золотой рамке, все убедились, что этот мужчина и вправду божественен.
Это была всего лишь фотография молодого брюнета. По описанию той девушки, внешне юноша был очень похож на Ян Лу, но с аурой неизмеримо более властной, чем у него, хотя, казалось бы, куда уж больше. У молодого человека были вьющиеся короткие волосы, черты лица и прическа немного женственные, глаза — кроваво-красные, улыбка полна агрессии, а под глазом — татуировка в виде красной розы. В богато украшенном дворце он полулежал на длинном, обитым черным бархатом диване, одетый в старомодное одеяние, в руке — длинная трубка. Выглядел он совершенно порочно. Когда кто-то спросил Ян Лу, кто этот человек на фото, тот лишь слабо улыбнулся и на своем ломаном китайском сказал: «Это наш юный господин».
Что за странное обращение? Непонятно, сколько еще будет продолжаться этот фарс, но я знаю лишь четыре вида существ с красными глазами: вампиры, демоны, кролики и больные конъюнктивитом.
Ян Лу — подонок, пора бы ему сдохнуть и поскорее.
Некоторые говорят, что желать смерти другому из-за того, что он отбил у тебя девушку — это низко, аморально и бесчеловечно. Но мне уже плевать.
Меня зовут Ли Бинь. Моя первая любовь случилась в восемь лет, так что на любовном фронте я воюю уже больше десяти лет. Полагаясь на свою непревзойденную смазливую внешность и красноречие, способные даже дохлую птицу заставить взлететь, я с первой по четырнадцатую девушку не знал поражений. Но с тех пор, как поступил в университет, то есть, начиная с пятнадцатой девушки, я то и дело героически погибал на поле боя. Стоило мне добиться чьей-то взаимности — как спустя полмесяца неизменно следовал разрыв.
Победы и поражения — обычное дело на любовном фронте, какой мужчина не знал провалов, ухаживая за женщинами? Но каждый раз проигрывать одному и тому же человеку — это уже слишком.
Самым невыносимым было то, что Ян Лу ни разу открыто не выказывал моим девушкам симпатию.
Председатель Мао сказал: «Любовные отношения без цели создать семью — аморальны». И Ян Лу — король развратников в нашем университете. (прим.пер.: Мао Цзедун — китайский коммунистический революционер, основатель Китайской Народной Республики)
Услышав слова Сяомэй, я почувствовал, как у меня защемило в груди.
Она с жаром произнесла свою прощальную речь. И хотя я подумал про себя «опять он», но ради сохранения лица сказал:
Сяомэй не стала отвечать прямо и, покраснев, с мечтательным выражением лица произнесла:
— Бинь-Бинь, ты правда очень красивый, чистый и непорочный, как ангел. Глядя на тебя, всегда хочется беречь тебя и лелеять… Но знаешь, когда я впервые увидела Лу-Лу, он показался мне соблазнительным демоном. Его порочный, но полный искушения взгляд словно затягивает меня за собой в преисподнюю. Я чувствую себя Евой, вкусившей запретный плод …
Судя по ее тону, она явно пересмотрела артхаусных фильмов и японского аниме. Я ответил:
Проводив взглядом широко распахнутые глаза и грациозно удаляющуюся фигуру Сяомэй, я окончательно убедился: в прошлой жизни я точно задолжал Ян Лу. Он с первого дня учебы смотрит на меня убийственным взглядом, постоянно отбивает моих девушек и ежедневно преследует меня. Он даже пользовался тем, что моя девушка ходила на его лекции по систематическому богословию, чтобы постоянно оказывать на меня давление, когда я сидел рядом с ней. Подозреваю, что он извращенец.
Прослушав целую лекцию о совращении несовершеннолетних, я впал в еще большую депрессию.
Последние два дня меня довели почти до нервного срыва. Наверное, потому что в присутствии Ян Лу постоянно всплывает слишком много таких ключевых слов, как «принц», «аристократ», «европеец», «метис». Плюс теория об ангелах и демонах от Сяомэй. В начале пары я задремал и увидел во сне, что стою внутри какого-то старинного здания в западном стиле, снаружи льет ливень, и я говорю какие-то полные отчаяния слова ангелу по имени Бабилос. Конкретного их содержания не припомню, но под конец сна я без конца повторял имя «Люцифер», и печаль моя была столь сильна, что, даже проснувшись, я долго не мог прийти в себя, а в уголках глаз проступили слезы.
Любой мало-мальски образованный человек знает, что Люцифер — это имя великого демона в западной мифологии, его часто отождествляют с дьяволом или Сатаной. И в аниме, и в романах, и в компьютерных играх этот король демонов является символом дьявольского могущества и невероятной красоты. Все эти девушки говорят, что Ян Лу обладает чертами соблазнительного демона, и постоянно подчеркивают, что Лу-Лу — и есть Люцифер, он же Ян Лу. (прим.пер.: речь идет об общем иероглифе 路 в именах 路西法 (Люцифер) и 杨路 (Ян Лу))
Наверное, поэтому я плакал во сне, повторяя это имя.
Вечер был особенно тоскливым, а закатное солнце — особенно печальным. Вместе с толпой я вышел из учебного корпуса, купил в ларьке две бутылки «Heineken» и развалился на газоне рядом с мужским общежитием, позволяя разбрызгивателю поливать меня, будто я цветок.
Эванс сказал: «Женщины и вино могут легко превратить мужчину в беспомощного глупца». И это действительно так. Я с горечью сделал глоток пива и пробормотал себе под нос:
— У Неба нет глаз, и все женщины слепы. Какой смысл мужику иметь красивую рожу, как у педика?
Знакомый ломаный китайский донесся до моих ушей. Я тут же вздрогнул и встрепенулся, быстро уткнувшись лицом в траву и притворяясь спящим, но отчетливо ощущал, как над моей головой сгущаются тучи. Наконец я повернулся и, глядя на стоявшего передо мной Ян Лу, который неторопливо поправлял воротник пиджака, с твердой решимостью произнес:
— Профессор Ян, если все женщины в этом мире вымрут, первое, что я сделаю — куплю слиток золота и проглочу его. (прим.пер.: в восточно-азиатской культуре существует устойчивое представление о самоубийстве через проглатывание золота. Считалось, что тяжелый металл разрывает внутренности или вызывает непроходимость кишечника, приводя к мучительной смерти. В классической литературе также описаны подобные случаи, например, в романе «Сон в красном тереме»)
Ян Лу проигнорировал мое драматичное заявление, лишь слегка склонил голову и с улыбкой спросил:
— Вот как? Тебе настолько неприятно видеть мое лицо?
Он стоял прямо напротив закатного солнца, и черты его были не слишком четкими. Но, возможно, именно из-за закатных лучей и некой размытости его образа в глубине души я ощутил смутное беспокойство и тоску. Наконец я храбро вскочил и, ткнув донышком пивной бутылки в его сторону, закричал:
— С другими девушками делай что хочешь, это твое дело, но если ты посмеешь причинить боль Сяомэй… я тебя ни за что не прощу!
В шелесте осеннего ветра Ян Лу приблизился ко мне с грацией, которую можно было бы описать как «божественную». С его ростом метр восемьдесят семь и фигурой модели он невольно напомнил мне слова одного ведущего на радио BBC: «Не существует никаких мужских секретов очарования. Просто будьте высоким.»
Я поднял на него взгляд и вдруг почувствовал нежелание находиться с ним слишком близко, поэтому отступил на два шага назад.
— Похоже, эта женщина тебе действительно очень нравится. Ты правда ничего не помнишь из прошлого?
— Повторяю еще раз: если у тебя хватит наглости играть с ней, у меня хватит смелости тебя прикончить!
— Я понимаю причины, по которым Его Светлость сбежал. Но, по крайней мере, ты должен найти все утерянное. Если не сможешь, я помогу.
— Я ничего не терял… Погоди, Как ты только что назвал меня?
— Я знаю, что Его Светлости сейчас тяжело, но я надеюсь, ты осознаешь свое положение. К тому же, ты первым провинился перед Его Величеством.
— Ты что, репетируешь какую-то пьесу?
— Поэтому… — он резко поднял голову, — тебе лучше убраться отсюда поскорее и все проверить!
Этот тип сегодня показал свое истинное лицо. Такой приятный голос — а все равно наорал.
Судя по виду, он не в себе, и с ним лучше не связываться. Я прищурился, скользнул по нему взглядом и тут же со всех ног бросился к воротам университета, встав посреди дороги и дожидаясь, когда проедут машины.
Автомобили один за другим проносились мимо толпы студентов. Битком набитый огромный автобус с ревом тоже промчался мимо. И вдруг я заметил на другой стороне дороги Ян Лу. На нем был дорогой безупречный костюм, поверх которого был накинут черный плащ, а с плеч небрежно свисал длинный шарф — типичный образ английского джентльмена. Ян Лу элегантно оперся на дверцу своего Ferrari, приподнял изящный подбородок и улыбнулся мне.
Девушки вокруг уже давно растаяли лужицей.
А у меня по спине заструился холодный пот. Разве он только что не был внутри кампуса? Как он оказался на другой стороне?
Я в неверии уставился на него и тут увидел, как он моргнул. Даже через дорогу можно было отчетливо разглядеть его темно-красные глаза.
Где этот тип купил такие реалистичные линзы?
Едва я подумал об этом, как краем глаза заметил его тень на земле.
За спиной у этой тени вдруг откуда ни возьмись выросли два длинных, огромных костлявых крыла, прямо как у летучей мыши. Тень продолжала взмывать вверх с медленными, широкими взмахами крыльев.
А на его лице царило полное спокойствие и безмятежность, словно он и не подозревал, что в него вселился демон.
В следующую секунду черный плащ и коротко остриженные волосы будто превратились в живые травинки, беспорядочно развеваясь на сильном ветру.
Признаюсь, этот паршивец меня напугал. Убедившись, что тень от двух крыльев на земле не была моей галлюцинацией, я с нарастающим страхом сделал шаг назад, а затем еще один.
Похоже, сейчас не время об этом думать, но…
В тот же миг моя душа отделилась от тела.
Я оглянулся на место, где только что стоял, и увидел, что Ян Лу исчез. Я поднимался все выше и выше, смотрел на свое тело, лежащее на земле, и вспомнил знаменитую сцену из «Проклятия»: кровь хлещет из трупа, а душа парит высоко в небе. (прим.пер.: «Проклятие» (яп. 呪怨, Дзюон) — знаменитая японская серия фильмов ужасов (а также романы и манга), вышедшая в 1998–2003 годах.)
С высоты я смотрел на бурлящую внизу толпу, видел, как водитель автобуса в растерянности похлопал труп по щекам, достал из кармана студенческий билет и торопливо набрал номер. А я продолжал подниматься все выше с пугающей, отчаянной скоростью, словно намереваясь пронзить облака и устремиться в бескрайнюю вселенную.
Из музыкального магазина на улице доносилась знакомая старая песня. Музыка становилась все тише, но слова еще были отчетливо слышны:
«Позволь мне еще раз взглянуть на тебя, я хочу запомнить тебя в своем сердце…»
Глядя на это ужасающее зрелище и собственный труп, я подумал, что если бы сейчас растрогался, вернулся в тело, сел и дал бы товарищу водителю еще раз на себя взглянуть, он бы уж точно запомнил бы меня в своем сердце.
Пролог | Оглавление | Глава 2