Ulyana Komeiko
@traductrice
10 posts

Распознавание речи и расшифровка звонков: как анализировать входящие обращения клиентов

Подробный гид по распознаванию речи, диаризации и анализу телефонных разговоров

Между строк: как B2B-компании автоматизируют мультиязычную коммуникацию

Однако языковой барьер остается одной из самых частых причин сбоев в этих процессах — от неправильного понимания условий договора до срыва сроков внедрения ИТ-решений. Поэтому бизнес все чаще прибегает к автоматизации языковой поддержки, включая корпоративные системы машинного перевода.

Переводческие платформы и юридические документы: союз юриста и алгоритма или путь к катастрофе?

На рынке десятки нейросетевых решений: от Lingvanex и DeepL до  Google Translate. Все они обещают «почти как человек». Но с юридическими текстами «почти» не считается. В договоре, где слово may может менять значение в зависимости от абзаца, ошибка — не просто неловкость, а судебный процесс.

Как выбрать лучший аудиоконвертер в текст в 2025 году

В 2025 году технология преобразования аудиозаписей в текст выходит на новый уровень — благодаря развитию искусственного интеллекта и машинного обучения. Ежедневно миллионы пользователей и компаний по всему миру используют аудиоконвертеры для автоматической транскрипции интервью, подкастов, лекций и деловых встреч. Это обусловлено массовым переходом к удаленной работе, ростом подкастинга, онлайн-образования и необходимостью автоматизации документооборота. При этом качество распознавания, скорость работы и удобство интерфейса существенно варьируются у разных сервисов, что требует тщательного анализа перед выбором оптимального инструмента.

Топ-20 переводческих API в 2025 году

В 2025 году автоматический перевод стал неотъемлемой частью цифровой экономики.

Перевод с картинками: как технологии работают с визуальными элементами и текстом

Современная коммуникация все чаще выходит за рамки одного только текста: картинки, мемы, инфографики стали неотъемлемой частью нашего ежедневного информационного потока. Но как быть, если визуальные элементы говорят на другом языке? Представьте себе, что нужно перевести не просто слова, а целую картинку с ее контекстом, скрытыми смыслами и культурными отсылками. Задача эта далеко не тривиальная, и с каждым днем она становится все более актуальной.

Как системы распознавания речи учатся понимать сленг и неформальные выражения? 

Как системы распознавания речи учатся понимать сленг и неформальные выражения?

Путешествие без недоразумений: как эффективно использовать машинный перевод 

Путешествия — это всегда возможность узнать что-то новое: встретить интересных людей, познакомиться с культурой и, конечно, попробовать местную кухню. Но есть одна вещь, которая может испортить даже самое удачное приключение — языковой барьер. Когда ты не знаешь языка, даже простые вопросы вроде "где здесь туалет?" могут превратиться в настоящий квест.

Машинный перевод и культурное наследие: Как технологии помогают сохранять языки и традиции

Задумывались ли вы когда-нибудь, сколько языков существует на нашей планете? А знаете ли вы, что многие из них находятся под угрозой исчезновения? Сегодня технологии играют ключевую роль в защите культурного наследия. Машинный перевод, в частности, стал важным инструментом для сохранения языков и традиций, которые иначе могли бы навсегда исчезнуть. Давайте разберемся, как именно это происходит.

Конфиденциальность в машинном переводе: мифы и реальность

Мария, молодой предприниматель, запускает стартап и активно сотрудничает с зарубежными партнерами. Она ежедневно использует машинный перевод для общения и обработки важных документов, но однажды задается вопросом: "А насколько это безопасно?"