Читая сборник японской классической поэзии VII–XVI вв. «Цветы, птицы, ветер и луна»*, мне особенно нравились аллюзии авторов на строчки и образы из китайских произведений (спасибо переводчику Александру Долину за такие подробные примечания).
Я люблю 2000-е гг. за их атмосферу. Вся эта неопределенность. Папа, напрмер, не хотел ребёнка в те нищенские времена; потом мама стояла со мной на руках у телевизора, в кинескопе которого рушились Башни-близнецы, и говорила: «Какой ужас». Но что делать, если неопределенность есть обязательное условие для жизни, тем более в начале века?
Показавшийся впервые прошлым летом в Юте и Каннах фильм Когонады, наконец-то, вышел на Showtime.