Адель молча наблюдала, как дым сигары растворяется в воздухе, а потом заговорила:
(Прим. пер. В этой главе герои играют в «Техасский холдем», поэтому я буду пояснять какие-то термины из покера).
Наверное, идет на свидание с той женщиной, с которой встречался вчера.
Женевьева широко открыла рот, увидев роскошное зрелище, явно чрезмерное для простого завтрака.
— Абсолютно верно. Леди Аделаида, безусловно, прекрасна, но иногда ее реакции совершенно непредсказуемы, — согласилась леди Делайла.
Эзра отвел Адель к балкону в углу галереи Кондентио. Когда он отдернул черную бархатную штору, перед ними открылся небольшой полукруглый балкон.