Обесчести меня, если сможешь | Глава 112
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм t.me/wsllover
От внезапно потяжелевшего, полного угрозы тона Эдвард невольно вздрогнул. Он замер, окончательно сбитый с толку.
— Я ведь всего лишь попросил его о танце… На одну-единственную композицию, — растерянно пробормотал он.
— Вот именно, — отрезал Кассиан, не позволив ему договорить. Его голос вибрировал от едва сдерживаемой ярости. — С какой стати ты собрался с ним танцевать?
Кассиан намеренно выдержал паузу и, криво усмехнувшись, издевательски приподнял уголок губ:
С этими словами граф сделал шаг в сторону, словно воздвигая непреодолимую стену. Одно движение — и Блисс оказался полностью скрыт за его широкой спиной.
— Ха, — Эдвард шумно выдохнул от возмущения.
«Этот ублюдок совсем спятил?» — подумал Эдвард и потрясенно выдохнул, не веря своим глазам. Кассиан явно намеренно перекрыл ему обзор. Это мелкое, но совершенно очевидное собственническое движение никак не укладывалось у Эдварда в голове.
«Еще недавно он сам нес какую-то чушь про «ядовитого зефира», а теперь-то что за цирк устраивает?»
От абсурдности происходящего Эдвард потер лоб рукой и издал тяжелый, полный сдерживаемой ярости вздох, искоса свирепо глядя на Кассиана. Раздражает до дрожи, но деваться некуда. Чтобы выполнить приказ деда, для начала придется как-то пробиться через эту железобетонную линию обороны.
«Здоровенный бугай. Из-за него теперь ни волоска этого зефира не разглядеть!» — раздраженно мысленно ругнулся он.
— Послушай, Кассиан, — с расстановкой произнес Эдвард. — У меня вообще-то дело к тому… господину, что стоит за твоей спиной. Не к тебе.
Он лишь чудом вовремя прикусил язык, чтобы по привычке не ляпнуть вслух про «зефир». С трудом закончив фразу, Эдвард недовольно скривился и нетерпеливо ткнул пальцем куда-то за плечо графа. Жест сопровождался предельно красноречивым немым посланием: «Будь добр, просто отойди с дороги».
Однако Кассиан то ли не понял намека, то ли решил его внаглую проигнорировать. Он даже не шелохнулся, лишь скрестил руки на груди и смерил Эдварда тяжелым взглядом сверху вниз. На его губах снова заиграла кривая, откровенно насмешливая улыбка.
— Вот я и говорю, есть дело — выкладывай мне. А если не можешь — проваливай.
«Ах ты ж ублюдок!» — вспыхнул Эдвард, чувствуя, как на виске угрожающе вздувается венка. Можно подумать, ему самому доставляет удовольствие эта унизительная ситуация! Он торчит здесь только из-за дедовского принуждения, а этот идиот даже не пытается вникнуть в суть.
— Ты что, нарочно мне мешаешь? — процедил Эдвард сквозь стиснутые зубы.
Другого объяснения просто не находилось. На словах-то граф распинался о каком-то там прощении, а на деле — явно затаил обиду. Вот и встал сейчас поперек дороги, лишь бы насолить.
«Мелочный придурок. Решил отомстить из-за такой ерунды!»
— Если продолжишь в том же духе, я за себя не ручаюсь, — с угрозой выплюнул Эдвард.
Конечно, он и в мыслях не держал, что сможет одолеть Кассиана в открытом противостоянии. Ему нужна была лишь секундная заминка. Крошечная брешь в обороне, чтобы схватить этого мелкого парнишку, утащить его на танцпол и покончить с этим дерьмом...
По крайней мере, таков был план.
Внезапно из-за широкой спины графа пулей выскочил тот самый «зефир» и решительно вклинился прямо между ними. Но на этом сюрпризы не закончились. Этот кроха отважно раскинул руки в стороны, загораживая собой Кассиана, и, яростно сверкая глазами, звонко закричал:
— Даже не думай распускать руки на графа! И не мечтай об этом! Уж в этот раз я точно позабочусь о том, чтобы ты отсюда живым не ушёл!
От этой до жути искренней угрозы лицо Эдварда в ту же секунду побледнело как полотно. Кошмары того рокового дня ярко пронеслись в голове, и от нахлынувших воспоминаний тело мгновенно сковало ужасом. Затылком Эдвард почти физически осязал тяжелый взгляд маркиза Манона, в то время как прямо перед ним недобро сверкал глазами «зефир». Оказавшись зажатым меж двух огней, он не смел пошевелить и пальцем, и лишь покрывался липким холодным потом.
Эдварду на секунду показалось, что до его слуха долетел тихий смешок Кассиана. И пока он неуверенно моргал, силясь прийти в себя, граф, словно нарочно красуясь, с подчеркнутой властностью обратился к Блиссу.
— Довольно, Бли… Блэр. Оставь этого придурка. Как насчет того, чтобы потанцевать?
— Потанцевать? — оторопел Блисс.
Блисс удивленно вскинул голову. Кассиан мягко улыбнулся и, перехватив его руку, уверенно потянул за собой. Уверенное тепло широкой ладони заставило Блисса на секунду растеряться, но, едва поспевая за графом и слегка спотыкаясь на ходу, он торопливо воскликнул:
— Н-но я совсем не умею танцевать!
— Ничего страшного. Зато я умею, — без тени сомнения отозвался граф с широкой улыбкой.
В этом мягком, успокаивающем взгляде было столько уверенности, что Блисс невольно расслабился, чувствуя, как медленно отступает тревога. Однако у него оставалось еще одно незаконченное дельце.
Резко обернувшись, он уставился на Эдварда, глупо застывшего на одном месте. Заметив этот взгляд, тот вздрогнул и инстинктивно вжал голову в плечи. Блисс сурово прищурился и выразительно указал двумя пальцами сначала на свои глаза, а затем — прямо на Эдварда. Смысл этого быстро повторяющегося жеста читался предельно ясно.
Эдвард воспринял этот жест как самую настоящую угрозу. Вмиг побледнев как полотно, он издал беззвучный крик ужаса.
Кассиан, заметивший эту сцену, перевел внимательный взгляд на Блисса. Тот всё еще смотрел на Эдварда. Точнее будет сказать, не смотрел, а свирепо буравил его взглядом. Но графу это всё равно пришлось не по вкусу.
— Ах!
Кассиан резко потянул его за руку, и Блисс с коротким вскриком буквально влетел в его объятия. Уткнувшись носом в твердую грудь, он ошарашенно поднял голову. Кассиан смотрел на него сверху вниз с мягкой и довольной улыбка.
— Ну вот, видишь? Совсем не сложно.
Блисс ответил совершенно машинально. Он понятия не имел, что именно тут «просто» и как он вообще оказался в таком положении. А вот Кассиан, почувствовав в своих руках тонкое тело, идеально вписавшееся в его объятия, и поймав на себе этот растерянный, устремленный только на него взгляд, испытал глубокое удовлетворение.
Не теряя времени, он плавно скользнул по паркету, задавая первый шаг. Блиссу ничего не оставалось, кроме как суетливо перебирать ногами, стараясь поспевать за партнером. Под торжественно-старинные звуки музыки Кассиан вел уверенно и расслабленно. Блисс же двигался угловато, словно деревянная кукла, но всё равно ужасно старался не оттоптать чужие ноги.
За этой суматохой и отчаянными попытками совладать с собственным телом Блисс и не заметил, как мелодия подошла к концу.
— Фу-ух, — с облегчением выдохнул он, чувствуя, как спадает напряжение с задеревенелых плеч.
В этот же момент Эдвард, будто дождавшись сигнала, торопливо зашагал в их сторону. Но стоило ему приблизиться, как грянули первые аккорды новой композиции.
Кассиан, даже не думая выпускать Блисса из объятий, сделал вид, что они уже танцуют, и ловким движением увлек партнера на другой конец зала, подальше от назойливого зеваки. Обернувшись и заметив, как Эдвард застыл с отвисшей челюстью, Кассиан вновь ощутил мстительное торжество. Но тут снизу раздался паникующий голосок:
— М-мы что, снова будем танцевать?
На лице Блисса отразилось полнейшее смятение. Кассиан же сделал невинный вид и невозмутимо добавил:
— Будем заниматься и учиться до тех пор, пока ты не научишься делать это безупречно.
Блисс судорожно втянул воздух. Слова «учиться» и «заниматься» возглавляли его личный топ самых ненавистных слов в мире. Сглотнув слюну, он осторожно уточнил:
Блисс мысленно взвыл, приоткрыв рот в немом крике отчаяния. А Кассиан тем временем продолжал невозмутимо и уверенно вести его за собой. Их пара скользила по паркету, описывая изящный круг. Судорожно переставляя ноги на поворотах, Блисс случайно поднял голову и вдруг столкнулся взглядом с Эдвардом. Тот всё так же топтался на месте, провожая их потерянным взглядом. Блисс свирепо нахмурился и вытаращился на него в ответ, но Кассиан тут же плавно развернул их пару.
— Этот придурок всё ещё пялится на нас, — прошипел Блисс.
Он попытался вывернуть шею, чтобы снова зыркнуть на Эдварда, но Кассиан решительно сменил направление. На этот раз он намеренно заслонил чужака своим телом, полностью перекрывая Блиссу обзор, и произнес:
— Игнорируй его. Он того не стоит.
Блисс недовольно поджал губы, но спорить не стал — прямо сейчас он всё равно ничего не мог сделать.
— И с чего это он вдруг решил к нам сунуться? — подозрительно пробормотал он. — Я же его тогда так отделал… Ему что, мало показалось?
«И еще смеет приглашать его на танец».
От этого раздражающего факта улыбка мгновенно стерлась с лица Кассиана.
«Надо будет как-нибудь преподать ему урок».
— Наверняка у него были какие-то скрытые грязные мотивы.
— Это после того, как я избил его чуть ли не до полусмерти?
Блисс недоверчиво сощурился, явно думая, что Эдварду просто не хватило тумаков. Кассиан же фыркнул с нескрываемым презрением:
— Существуют люди с весьма специфическими вкусами. Им нравится, когда их бьют. Обычные извращенцы.
Ну точно. Раньше Блисс об этом не догадывался, но теперь всё встало на свои места — Эдвард стопроцентный извращенец. Иначе как это еще объяснить? Что у него в голове крутилось? «Ты первый, кто осмелился меня ударить»? От этой мысли по спине Блисса пробежал мерзкий холодок.
Он с крайним подозрением уставился на Кассиана, внимательно изучая его лицо:
Тот на миг даже сбился с шага. Глядя сверху вниз на это совсем ещё юное наивное личико, он вдруг ощутил острый укол совести.
«Что я вообще творю с этим ребенком?» — с внезапным презрением к самому себе подумал граф.
Чуть ослабив хватку на тонкой талии Блисса, Кассиан со вздохом и далеко не самым радостным тоном процедил:
— …Нет. Мне не нравится, когда меня бьют.
«То есть то, что он извращенец — это он не отрицает?» — логично рассудил Блисс.
— Тогда что же вам нравится, граф? — захлопал ресницами Блисс, глядя на него с абсолютной наивностью.
От этого простого вопроса Кассиан вновь замер, окончательно растерявшись. Блисс, тихонько ойкнув от резкой остановки, послушно остановился следом и задрал голову. Столкнувшись с его непонимающим взглядом — мол, что случилось? — граф тут же взял себя в руки. Словно ничего и не произошло, он плавно возобновил танцевальный шаг.
— В любом случае, будь с ним осторожен, — сухо бросил он. — Неизвестно, что у этого ублюдка на уме.
«Ах ты ж хитрюга, от ответа-то ушел», — тут же смекнул Блисс.
Он раскусил Кассиана в два счета, но был уверен, спроси он хоть сто раз, ответа всё равно не добьется.
«Пф-ф, это ж насколько сильные у него извращения, что он даже вслух их произнести стесняется?» — с раздражением подумал Блисс и буркнул, всем своим видом показывая уязвленность: