March 31

Обесчести меня, если сможешь | Глава 75

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм t.me/wsllover

— Ч-что там такое? — Эйна растерянно ахнула, вглядываясь в толпу.

В ту же секунду перед мысленным взором Кассиана мелькнуло лицо Блисса, и он мгновенно побледнел. Сердце неприятно сжалось от дурного предчувствия.

— Кассиан, стой! Кассиан! — звонко закричала Эйна у него за спиной, но он уже сорвался с места.

«Что, если с этим мальчишкой что-то случилось? Всё-таки не стоило оставлять его одного. Разговор с Эйной вполне мог бы и подождать. Неужели он во что-то влип…».

Лицо Блисса, опухшее от слёз и боли после того, как он съел ядовитый гриб, всплыло в памяти пугающим кошмаром.

«…Да что здесь, чёрт возьми, происходит?» — мысленно поразился Кассиан.

Он в полном недоумении замер как вкопанный. Картина, развернувшаяся перед его глазами, оказалась бесконечно далека от худших фантазий.

❈ ❈ ❈

«Да как этот ублюдок смеет не знать своего места…!»

Блисс обвёл зал свирепым, потемневшим от гнева взглядом. Нужно было срочно найти подходящее оружие. Что-то увесистое. Спускать такое с рук он не собирался. Он должен проучить этих мерзавцев так, чтобы им больше и в страшном сне не приснилось болтать лишнее.

— Ик, — он всё продолжал тихонько икать.

Алкоголь всё сильнее туманил разум, разгоняя кровь по венам, но обжигающая ярость и не думала угасать.

«Кассиан — мой. И наказывать этого придурка — исключительно моё право. Я никому не позволю даже зариться на него!»

И в этот самый момент взгляд Блисса наткнулся на скрипачку. В руках она держала именно то, что он так отчаянно искал. Что-то длинное. Палку. Да что угодно, чем можно как следует размахнуться…!

«То, что надо,» — хищно подумал Блисс.

Больше не колеблясь ни секунды, он рванул вперёд. Быстро. Как никогда прежде. По прямой траектории. Словно пуля, летящая точно в цель.

— А? — испуганная скрипачка издала рефлекторный вскрик, но было уже поздно.

Блисс выхватил скрипку из её ослабевших пальцев и, не сбавляя скорости, понёсся дальше. Музыкант, сидевший по соседству и игравший на гобое, широко распахнул глаза, глядя на свои внезапно опустевшие руки. Повернув голову, он с оторопью уставился на удаляющуюся спину: какой-то платиновый блондин нёсся сквозь толпу, сжимая в одной руке чужую скрипку, а в другой — его драгоценный гобой.

— М-м? — мужчина, до этого громко хохотавший и болтавший без умолку, машинально обернулся.

Видимо, инстинкт самосохранения послал сигнал тревоги, но время было безвозвратно упущено. Блисс в высоком прыжке обрушил скрипку прямо ему на макушку.

— Кх-х!

— А-а-а-а!

Пострадавший и его приятели, стоявшие рядом, завопили от ужаса. Со зловещим хрустом скрипка разлетелась в щепки. Получивший внезапный удар мужчина истошно закричал и осел на пол, судорожно обхватив ушибленную голову обеими руками.

Но на этом расправа не закончилась. Блисс пренебрежительно отшвырнул сломанный инструмент и тут же поудобнее перехватил гобой, начиная размахивать им, словно дубинкой.

— Ублюдки, сдохните! Сдохните! Да как вы смеете! — звонко кричал Блисс, тяжело дыша.

— А-а-а, помогите!

— Твою мать, что за херня?!

— Псих, он больной на всю голову!

Мужчины, которые ещё минуту назад кичились собой и расслабленно смеялись, теперь, побледнев от ужаса и вжимая головы в плечи, отчаянно пытались спастись бегством. Однако безжалостный гобой Блисса настигал каждого, не пропуская ни единой мишени и осыпая их градом болезненных ударов.

— А-а-к!

— Больно! Да больно же, прекрати!

К несчастью, гобой тоже продержался недолго. Блисс разочарованно отбросил в сторону погнутый духовой инструмент и вновь окинул зал ищущим взглядом. И тут ему на глаза попалась просто идеальная вещь.

— Одолжите на секундочку! — рявкнул он.

Блисс бесцеремонно вырвал трость из рук седовласого старика, который растерянно наблюдал за творящимся абсурдом, и вновь бросился в погоню за обидчиками. Взмах, удар! Твёрдое дерево отлично ложилось в ладонь, обеспечивая просто великолепную силу.

«Вот оно, то что надо,» — довольно подумал Блисс.

Войдя в раж, он с восторгом принялся безжалостно лупить убегающих мерзавцев.

— Да как вы... как вы посмели! — Блисс метался по залу, словно ураган, яростно выкрикивая слова. — Кассиан — мой! На кого пасть разеваете?! Всех поубиваю!

— А-а-а, пощадите!

В мгновение ока изысканный приём превратился в сущий хаос. Никто не решался остановить разбушевавшегося омегу; гости в панике метались из стороны в сторону. И в самом центре этого безумия парил один лишь Блисс. Он порхал во всех направлениях, нанося точные и безжалостные удары по целям. Сжимая в одной руке обломок гобоя, а в другой — отобранную трость, он с ожесточением колотил здоровенных, визжащих от страха мужчин, когда вдруг

— Блисс!

От внезапного окрика рука Блисса, уже занесённая для удара тростью по загривку очередной жертвы, замерла в воздухе. Он резко обернулся и увидел Кассиана. Лицо графа было мертвенно-бледным.

«А вот и он. Мой заклятый враг».

Блисс всё-таки довершил начатое, с силой опустив трость на мужчину, которого держал за шкирку. Тот со стоном скорчился от боли, но Блисс уже потерял к нему интерес. Отпустив бедолагу, он развернулся всем телом.

«Как удачно мы встретились. Тот, кто по-настоящему заслуживает получить этой палкой — стоит прямо передо мной!»

— У-р-р-я-я! — с воинственным воплем и сверкающими яростью глазами Блисс рванул прямо на Кассиана.

Точно так же, как много лет назад, когда он, услышав оскорбления в адрес своей семьи, бросился на обидчика с кулаками.

«Как тогда».

— Хык…

Внезапно в памяти яркой вспышкой всплыл момент, как Кассиан тогда безжалостно швырнул его на пол. Тело среагировало быстрее разума — Блисс непроизвольно дал по тормозам.

Но это оказалось фатальной ошибкой. Подошвы скользнули по гладкому мрамору, ноги разъехались, и Блисс, потеряв равновесие, резко завалился назад.

— Блисс! — Кассиан с криком бросился к нему.

Но было слишком поздно. Раздался глухой стук, и Блисс, ударившись затылком, тут же потерял сознание.

❈ ❈ ❈

— Хм-хм-хм, хм-хм-хм~

Тихо напевая весёлую мелодию, Пенелопа в очередной раз бросила взгляд на настенные часы. Она уже сбилась со счёта, сколько раз проверяла время. Ночь давно вступила в свои права, а значит, светский приём сейчас в самом разгаре.

«Наверное, наш граф уже окончательно и бесповоротно очарован Блиссом?» — с нежностью подумала она.

— А-ах… — мечтательный вздох сорвался с губ при одной только мысли о том, как эти двое смотрят друг на друга полными страсти глазами.

Как же ослепительно они, должно быть, выглядят на этом вечере! Разве может быть кто-то более роскошный, чем граф, и кто-то более прелестный, чем Блисс? Идеальная пара, просто созданная друг для друга! Наверняка весь светский бомонд сражён красотой Блисса наповал. А граф, увидев это, конечно же, извелся от ревности. Именно это чувство и заставит его наконец-то осознать свои истинные желания!

«Может, он уже даже признался ему в любви?»

«Блисс, я не потерплю, чтобы другие мужчины смотрели на тебя таким взглядом!» — живо представила себе Пенелопа лицо разгневанного Кассиана, но тут же охнула, осознав, что сюжет-то не сходится.

«Ой, граф же думает, что его зовут Блэр.»

Набрав в грудь побольше воздуха, Пенелопа театрально нахмурилась и, понизив голос до сурового баса, выдала новую реплику:

— Блэр, я не потерплю, чтобы другие мужчины смотрели на тебя таким взглядом!

Затем она шустро отскочила в сторону и, изображая хрупкость и невинность, пропищала тоненьким голоском:

— Господин граф, в моём сердце есть место только для вас одного-о-о~

— Блэр!

— Граф!

— Хвать!

Она даже озвучила объятие, широко раскинув руки и схватив воздух, словно сжимая в объятиях невидимого возлюбленного. И именно в этот драматичный момент телефон в её кармане завибрировал. Пенелопа торопливо вытащила аппарат, и её лицо озарила счастливая улыбка. Пришло уведомление: машина графа только что миновала кованые ворота замка.

— Приехали, приехали!

Окрылённая Пенелопа, позабыв про возраст, едва ли не вприпрыжку помчалась к выходу из замка. Скоро автомобиль пересечёт сад и остановится у парадного входа.

«А вдруг прямо сейчас на заднем сиденье творится что-то немыслимо бесстыдное?! Мой личный роман „Граф и слуга“ наконец-то близится к своей кульминации…!»

— Ох, добро пожаловать! С возвращением, граф, Бли... Блэр!

Пенелопа, всё это время с замиранием сердца топтавшаяся у входа, радостно распахнула заднюю дверцу машины.

«Хи-хи, сейчас эти двое, слившиеся в горячем поцелуе, вздрогнут от испуга из-за внезапного появления бестактной экономки и поспешно отстранятся друг от друга…»

— Э-э? — Пенелопа невольно издала звук крайнего недоумения.

Картина внутри салона оказалась страшно далека от её пылких фантазий. Кассиан сидел с максимально мрачным лицом, вжавшись в противоположную дверь так сильно, словно хотел с ней слиться. Блисс же, в полном контрасте с графом, вальяжно раскинулся на сиденье и беззаботно похрапывал.

Вдруг Блисс, привалившийся к своей двери, издал невнятное «У-у-м» и попытался приподняться. Кассиан вздрогнул от ужаса и молниеносно вытянул руку, силой вжимая парня обратно в сиденье. Блисс вяло трепыхнулся пару раз и снова провалился в глубокий сон — на почтительном расстоянии от графа.

— О боже, граф… — начала было Пенелопа.

Она хотела спросить, что, чёрт возьми, произошло, но шанса ей не дали. Кассиан пулей выскочил из машины, всем своим видом демонстрируя желание оказаться как можно дальше от этого места, и торопливо выпрямился.

— Ох, граф. Граф? — поражённая Пенелопа окликнула его, видя, что тот намеревается просто уйти. — Граф, как же так, вы пойдёте один?! Вы что, сегодня будете спать отдельно? Без Бли… без Блэра?!

От этих слов Кассиан замер. Повисла тишина. Несколько долгих секунд он стоял неподвижно, очевидно, ведя напряжённую внутреннюю борьбу, а затем издал мученический вздох, больше похожий на стон. Что-то тихо пробормотав себе под нос, он резко развернулся, широким шагом обошёл машину и потянулся к ручке двери с той стороны, где спал Блисс. Но внезапно его рука зависла в воздухе.

— У этого сопляка в руках ничего нет? — спросил он, болезненно скривившись.

Пенелопа удивлённо склонила голову набок, а затем заглянула в салон.

— Нет, абсолютно ничего.

Только получив подтверждение, Кассиан наконец открыл дверцу. Обмякшее тело Блисса тут же начало заваливаться наружу, но граф ловко подхватил его. Прежде чем взять его на руки, Кассиан ещё раз подозрительно окинул взглядом всё вокруг. И только убедившись лично, что опасности нет, он осторожно поднял Блисса.

— У-у-м…

В тот самый момент Блисс тихо промычал во сне и уютно потёрся щекой о его грудь. Кассиан мгновенно заледенел. Он стоял не дыша, и лишь убедившись, что мальчишка снова ровно задышал во сне, с трудом заставил себя сдвинуться с места.

«Всё именно так, как я и думала».

Глядя в спину удаляющемуся хозяину — с мертвенно-бледным лицом и глубокой складкой между бровей — Пенелопа зажала рот рукой, изо всех сил стараясь сдержать рвущийся наружу смех.

«Граф вернулся таким напряжённым! Значит, между ними точно проскочила искра!»

Глава 76 ❯

❮ Глава 74