Оближи меня, если сможешь | Глава 8
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграм t.me/wsllover
Кои и представить себе не мог, что Эшли окажется настолько безответственным, а потому никакого «плана Б» у него не было. Но медлить больше нельзя — пришло время что-то решать.
«Как он мог так поступить? Просто бросить всё на полпути!»
Кои почувствовал, как к глазам подступают жгучие слёзы. Он резко запрокинул голову и сделал несколько судорожных вдохов, пытаясь взять себя в руки.
«Да, он болен, и ему сейчас ни до чего нет дела. Но ведь есть обязанности! Мог бы хоть предупредить заранее, что не сможет помочь... тогда бы у меня было больше времени. А теперь как я справлюсь один?..»
На мгновение Кои захлестнула волна горького одиночества. Казалось, он единственный человек в мире, который готов разбиться в лепёшку, лишь бы выполнить работу в срок, даже если будет умирать. Для таких «небожителей», как Эшли Миллер, этот проект — досадная мелочь, не заслуживающая внимания. Даже если он получит «B», он и глазом не моргнёт. В крайнем случае его родители просто построят школе новый корпус, и все проблемы решатся сами собой.
«Ненавижу их. Всех этих баловней судьбы».
Кои зло вытер задрожавшую на реснице слезу. Жалость к себе — плохой союзник. Нужно успокоиться. Эта оценка нужна только ему, а значит, он зубами вырвет этот балл и закончит работу вовремя, чего бы это ни стоило.
Страх не успеть подгонял его. Чтобы выполнить долю Эшли, потребуется вдвое больше времени, а ведь подработку никто не отменял. Единственное, чем он мог пожертвовать — это сон.
— Высплюсь в могиле, — прошептал он себе под нос и с остервенением налёг на педали, заставляя велосипед лететь вперёд.
— О-о, Эш! Ты вернулся! Как ты, приятель? Ну и напугал ты нас своей простудой!
Как и положено звезде, Эшли Миллер оказался в центре внимания в ту же секунду, как переступил порог школы. У его шкафчика мгновенно образовалась толпа. Дружки-хоккеисты шумели, хлопали его по плечам и наперебой расспрашивали о самочувствии. Девчонки поодаль пытались незаметно сделать фото. Кои, стараясь не привлекать внимания, молча выудил свои вещи и захлопнул дверцу шкафчика.
Путь к нужному корпусу преграждала стена из мощных спин, но для Кои это не было проблемой. Он давно отточил искусство быть незаметным.
Словно тень, он прижался к ряду шкафчиков и боком начал просачиваться сквозь узкую щель между рослыми парнями, даже не пытаясь попросить их посторониться. В какой-то момент один из верзил, громко расхохотавшись, с силой ударил кулаком по дверце прямо над головой Кои, но он успел вовремя пригнуться, чудом избежав удара.
Миновав опасную зону, Кои невольно потёр занывшую шею и украдкой оглянулся. Эшли всё так же стоял в кольце друзей, непринуждённо улыбаясь и отпуская шутки.
Его лицо казалось необычно бледным, что лишь подчёркивало аристократизм черт, но Кои не чувствовал ни капли сочувствия. В конце концов, из-за этого «принца» он сам три ночи не смыкал глаз и едва не вылетел с работы, когда задремал прямо за кассой.
Кои отвернулся и зашагал к аудитории. Вслед ему летел раскатистый самоуверенный хохот хоккейной команды.
— Сегодня я объявлю результаты за прошлую работу.
После этих слов профессора Мартинес Кои замер, боясь даже вздохнуть. Он весь превратился в слух, впиваясь взглядом в преподавательницу. Та поправила очки и обвела класс внимательным взором.
— Должна сказать, большинство из вас подошли к заданию очень ответственно. Хотя, конечно, были и те, кто решил отделаться формальностью. Нет-нет, Диксон, я не о тебе, не волнуйся. По работе сразу видно, сколько души и труда в неё вложено.
Студенты прыснули, глядя на смутившегося Диксона, который только что о чём-то шептался с соседом. Тот тоже в долгу не остался и хохотнул вместе со всеми. Кои было не до смеха. На продвинутом уровне AP бездельников почти не водилось. Поведение Эшли было скорее исключением, но никто не посмел бы его упрекнуть — у него всегда были способы подтянуть средний балл другими методами.
«Только такие, как я, вынуждены грызть землю ради каждой крупицы успеха».
Горькая мысль оборвалась, когда Мартинес произнесла:
— Здесь! — Кои едва не подпрыгнул на месте, вовремя спохватившись и лишь вскинув руку. Эшли тоже лениво поднял ладонь, сохранив на лице выражение полнейшего безразличия. Ещё бы, ведь он не приложил к работе ни малейшего усилия.
Кои, не мигая, смотрел на профессора. Мартинес оторвала взгляд от ведомости и вдруг мягко улыбнулась, глядя прямо на него.
— Вы проделали колоссальную работу. Это лучший результат в группе. Будь у меня возможность поставить балл выше, чем «A+», я бы сделала это не раздумывая.
Кои почувствовал, как внутри всё взорвалось триумфом. Мартинес одобрительно кивнула ему, словно подтверждая: «Я в тебе не сомневалась». Сам он не выдержал и расплылся в широкой сияющей улыбке.
«Получилось! Все мучения, все бессонные ночи — всё было не зря!»
В жизни Кои часто случалось, что огромные усилия приносили ничтожный результат. Но не в этот раз. Наконец-то судьба была к нему благосклонна.
Он прижал ладони к губам, подавляя желание закричать от восторга. Голос Мартинес, продолжавшей называть имена, доносился до него словно сквозь слой ваты. Сейчас в его мире существовала только эта победа, яркая и оглушительная.
Он даже не заметил странного изучающего взгляда, которым наградил его Эшли Миллер.
— Чтобы сегодня ни в одном глазу, понял? Смотри у меня.
Хозяин магазина сурово ткнул пальцем в сторону потолка, указывая на купол камеры видеонаблюдения прямо над кассой. Кои покорно кивнул. Бросив на него напоследок ещё один колючий взгляд, босс наконец скрылся за дверью.
Оставшись в одиночестве, Кои шумно выдохнул. Эйфория от полученной оценки испарилась, как только он заступил на смену. Тело налилось свинцом, а на плечи навалилась чудовищная усталость.
— О-хо-хо-хо... — он сладко и долго зевнул, утирая выступившие слёзы.
В магазине было непривычно тихо. Ни один покупатель не спешил заходить за чипсами или газировкой. Кои решил, что это отличный шанс заняться уроками, но стоило ему открыть тетрадь, как строчки поплыли, а веки стали предательски тяжёлыми.
— Да что ж такое... — пробормотал он, с силой растирая лицо ладонями.
«Так не пойдёт. Схожу-ка я умоюсь ледяной водой», — подумал он. Но стоило выйти из-за прилавка, как над дверью мелодично звякнул колокольчик.
Кои нехотя поднял голову, чтобы поприветствовать вошедших, и в тот же миг оцепенел. Сердце пропустило удар, а в животе образовался холодный ком.
Кои отчаянно пытался сохранить невозмутимый вид, но предательская дрожь в коленях выдавала его с головой. Заметив его реакцию, Нельсон хищно оскалился.
— Опа! А куда это ты собрался? Разве можно бросать рабочее место, а, Найлз?
Его прихвостни тут же зашлись в глумливом хохоте.
— Смотрите-ка! Хозяин совсем страх потерял, раз доверил лавку этому недоноску.
— Ну как же, он ведь так доверяет нашему Кои! Ты у нас теперь важная шишка, Найлз?
— Да что этот лузер может? Трястись от страха — вот и всё его геройство.
Один из парней подошёл вплотную и, гадко ухмыляясь, ткнул Кои пальцем в лоб, заставляя его пошатнуться. Отступив, Кои тут же налетел на другого хулигана. Тот с коротким ругательством с силой толкнул его обратно.
— Слышь, ты, урод, не смей ко мне прикасаться.
— Фу, ну и вонь! От этого придурка несёт за версту. Смотри, ещё заразишься его лоховостью.
— Эй, Найлз, ну-ка иди сюда! Понюхай, чем пахнет! — один из парней схватил Кои за затылок и принялся с силой вжимать его лицо в прилавок.
Кои отчаянно сопротивлялся, пытаясь удержаться на ногах, но его тело, измотанное бессонницей, почти не слушалось. Он лишь беспомощно дёргался, чувствуя, как грубые пальцы больно впиваются в кожу.
— Х-хватит... Перестаньте! — выдохнул он, но его протест лишь подлил масла в огонь.
Пока банда развлекалась, Нельсон по-хозяйски подошёл к холодильнику. Он выудил банку пива и небрежно швырнул её стоявшему сзади приятелю. Тот едва успел поймать её обеими руками и недовольно проворчал:
— Ты чего творишь? Её же теперь не открыть.
— А вот так, — Нельсон с издёвкой посмотрел на Кои и принялся неистово трясти банку в руках.
— Нет! Не смей! — вскрикнул Кои, предчувствуя катастрофу.
Нельсон, разумеется, и не подумал останавливаться. С вызовом глядя ему в глаза, он резко рванул кольцо.
Белая пенная струя с шипением вырвалась наружу, ударив мощным фонтаном в потолок.
Магазин наполнился криками и диким хохотом. У Кои всё поплыло перед глазами. Пиво грязными каплями стекало с потолка, оставляя уродливые пятна на отделке и заливая полки с товаром. Нельсон, чьи руки были по локоть в липкой жидкости, наконец поднёс банку к губам и сделал жадный глоток.
— Фу, гадость, — выплюнул он. — Половина расплескалась.
Это было правдой. Стеллажи и пол были залиты пивом, повсюду воняло дешёвым алкоголем. Но худшее было впереди: Нельсон снова открыл холодильник и принялся набивать карманы банками, одну за другой.