October 22

7 минут рая | Экстра 2. Любовная лихорадка (1 часть)

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Я:
Ты где?

Чонин пришёл в аудиторию первым. Достав телефон, он отправил короткое сообщение Чейзу и огляделся. Просторный лекционный зал, уходящий амфитеатром вверх, постепенно наполнялся гулом голосов — студенты стекались на совмещённую пару по биологии.

На первом курсе, для снижения нагрузки, стандартной практикой было выбрать четыре основных предмета и один семинар факультативно. Они с Чейзом оба взяли по четыре курса, но вот незадача — пересекались только здесь, на биологии. Впрочем, это было логично. Чейз тяготел к занятиям, построенным на дискуссиях и самостоятельных исследованиях, тогда как Чонин предпочитал более структурированный подход — классические лекции и лабораторные.

Чей:
В твоём сердце.

Чонин невольно фыркнул, уставившись в экран, и в то же мгновение почувствовал, как сзади неслышно подошёл Чейз. Тот легко поцеловал его в щёку и невозмутимо опустился на соседнее место.

Куда бы ни приходил Чейз, вокруг неизменно становилось чуть шумнее, и университет не стал исключением. Чонин уловил боковым зрением, как тут же зашептались девушки на ряду позади. Их взгляды, казалось, мгновенно примагнитились к Чейзу.

Чонин-то наивно полагал, что, окончив школу, они наконец выбрались из джунглей. Как бы не так. Дикие хищницы, видевшие в Чейзе лакомую добычу, всё ещё водились в избытке.

Не прошло и минуты, как одна из них, набравшись смелости, отделилась от подруг, подошла к Чейзу и протянула ему сложенный пополам голубой листок.

— Привет, Прескотт. Сегодня вечером у нас вечеринка в Уинтроп-хаусе. Приходи, если будет время.

В Гарварде первокурсники селились в общежитиях на территории Гарвард-Ярда, а со второго курса их распределяли по «домам» — резиденциям для старшекурсников. Уинтроп-хаус как раз и был одним из таких «домов».

— Прости, — Чейз вежливо вернул ей приглашение. — Мы с моим парнем сразу после занятий идём на фестиваль.

Девушка с лёгким удивлением переспросила:

— О, вы тоже идёте на «Гиперволну»?

— Да.

С разочарованным, но смирившимся видом девушка кивнула и вернулась на своё место.

Чейз сильно изменился со времён старшей школы. Тот, прежний Чейз вёл себя двусмысленно со всеми подряд. Раньше он расточал бессмысленные комплименты, лишь бы скрыть своё безразличие и цинизм; теперь он будто намеренно держал дистанцию с девушками, которые пытались с ним сблизиться, не давая им ни малейшего повода для надежды.

Чонин, искоса наблюдая за ним, незаметно гордо улыбнулся.

Едва в аудиторию вошёл профессор, лекция началась. Занятие уже перевалило за середину, когда на проекционном экране появился слайд со схематическим изображением процесса репликации ДНК.

— Эта схема есть и в ваших учебниках. Откройте страницу восемьдесят восемь.

Чонин быстро пролистал книгу. В середине страницы ему на глаза попалась иллюстрация: две нити двойной спирали, обвивая друг друга, устремлялись вверх.

Сидевший рядом Чейз незаметно наклонился и что-то начертил карандашом прямо в учебнике Чонина.

— Не рисуй, — одними губами прошептал Чонин. Он легонько шлёпнул Чейза по большой руке и потянулся к пеналу за ластиком. Однако, прежде чем стереть, он взглянул на страницу и не смог сдержать тихого смешка.

Двойная спираль, изгибающаяся плавными линиями, и вправду была похожа на сердце. Рядом с ней Чейз аккуратно вывел буквы «C» и «J» — их инициалы.

Чонин убрал ластик обратно в пенал. Чейз, не сводивший с него глаз, тихо и довольно улыбнулся.

А в следующую секунду под столом его колено медленно придвинулось к Чонину. Нога коснулась голени. Лёгкое, тёплое прикосновение не исчезало, и казалось, все ощущения Чонина сосредоточились в этой одной точке. Он прекрасно знал, что Чейз сделал это нарочно, но отодвигаться не стал. Разве что кончики пальцев, переворачивающие страницу, стали двигаться чуть медленнее.

Едва закончились занятия, они заскочили в кондоминиум Чейза, только чтобы сбросить сумки, и тут же вышли на Гарвардскую площадь. План был прост: пораньше поужинать и отправиться в Фенуэй-парк, где проходил музыкальный фестиваль.

Фестиваль шёл три дня, захватывая выходные и понедельник, и гремел с полудня до поздней ночи. В дневной программе выступали в основном новички и инди-артисты, а главные звёзды, хедлайнеры, выходили на сцену в восемь вечера. Вивиан и Мэдисон сняли жильё поблизости и отрывались там с самого начала, но Чонин и Чейз сознательно решили пойти только на заключительное выступление в последний день.

Они уже почти дошли до места, где собирались поесть, когда Чонин вдруг остановился.

— О? Чей, может, заглянем туда на минутку?

Он указал на один из многочисленных сувенирных магазинов, то и дело попадавшихся в окрестностях Гарварда.

Даже став полноправным студентом, Чонин всё ещё не до конца свыкся с мыслью, что он здесь. Трепет и какой-то детский восторг перед самим словом «Гарвард» всё ещё жили в нём.

Они вместе вошли в магазинчик.

Внутри всё, разумеется, было оформлено в цветах Гарварда — багрово-красном и белом. На полках в строгом порядке выстроились кружки с логотипом университета, рядом — наборы ручек и блокнотов, чуть поодаль — бейсболки багрового цвета. На стене висели худи и спортивные штаны с символикой вуза, а в небольшом уголке теснились магнитики и памятные значки. Тут же лежали стопки открыток с фотографиями знаковых зданий — библиотеки Уайденера и Мемориального холла.

Блуждая взглядом по рядам, Чонин зацепился за одну футболку. Ярко-красная, с крупной белой надписью «Мама из Гарварда». При виде неё он тут же подумал о Сьюзи.

Пока он стоял, раздумывая и вертя футболку в руках, к нему подошёл хозяин магазина.

— Если хотите отправить в подарок, мы можем оформить доставку. Нужно будет только доплатить за пересылку, — с пониманием сказал он. У дородного владельца, очевидно, был намётанный глаз.

Чонин выбрал футболку нужного размера и взял со стойки у кассы открытку с изображением библиотеки Уайденера. Одолжив у хозяина ручку, он пристроился тут же и начал выводить короткое послание.

К нему тихо подошёл Чейз и, наклонившись, стал внимательно следить за тем, как Чонин выводит аккуратные корейские буквы.

— Можно я тоже кое-что напишу внизу? — спросил Чейз.

— Моей маме?

— Угу.

От этих простых слов у Чонина почему-то потеплело на душе. Такие вот неожиданные моменты и дарят самые сильные эмоции. Он молча протянул Чейзу ручку, и вскоре понял, почему тот так хотел что-то дописать.

Чейз сжал ручку, совсем как ребёнок, который впервые взял в руки карандаш, и, полностью сосредоточившись, уставился на её кончик. Под поздравлением с Рождеством, рядом с подписью «from 정인'이라는»*, он принялся выводить:

and 채이스 프래콘*.

Буквы получились кривыми и косыми, он явно путался в согласных и гласных. Но видно, что старался изо всех сил. Для двух дней изучения корейского это было поразительным результатом.

— Чей…

Эмоции вдруг захлестнули Чонина — даже сильнее, чем в тот момент, когда Чейз просто попросил ручку. Глаза мгновенно увлажнились.

— У меня получилось? — спросил Чейз с сияющими глазами, как ребёнок, ждущий похвалы.

— Да. Идеально.

— Ха, что же делать? Кажется, у меня талант к корейскому.

Этот большой парень буквально лучился гордостью, и от этого был таким невыносимо милым

Хозяин магазина смерил их лукавым взглядом и ухмыльнулся.

— Ну просто парочка влюблённых голубков. Приятно на вас смотреть.

Чонин вспыхнул, тут же принявшись смущённо теребить край футболки. Чейз, наоборот, с невозмутимой гордостью улыбнулся.

— Вот здесь напишите адрес для отправки.

От одной мысли о том, как обрадуется мама, получив посылку, у Чонина поднялось настроение. Он написал адрес в Беллакоув, оплатил покупку, и они вышли из магазина.

Косые лучи солнца заливали улицу мягким золотистым светом.

Следующим пунктом их назначения был американский ресторанчик с уютной домашней атмосферой. Место было не из дешёвых — здесь подавали свежие устрицы, морепродукты и стейки. Над фасадом из красного кирпича висел полосатый чёрно-белый навес, под которым мерцали тёплым светом маленькие лампочки. Вдоль здания тянулся ряд столиков на открытом воздухе, которые в такую хорошую погоду всегда были заняты. Им повезло — они успели занять последний свободный.

Чейз, быстро пробежавшись по меню, заказал дюжину устриц, стейк и пасту.

Первым принесли блюдо с серебристыми уэллфлитскими устрицами на подушке из прозрачного колотого льда. Сверху они были сбрызнуты зелёным соусом миньонет и каплями красного коктейльного соуса. В воздухе тут же разлился свежий, яркий аромат огурца и океана.

С игривым огоньком в глазах Чейз многозначительно произнёс:

— А ты знаешь, что устрицы — афродизиак? Казанова съедал по пятьдесят штук каждое утро.

Чонин в ответ лишь слегка приподнял бровь. А затем с невозмутимым видом протянул руку и перетащил блюдо с устрицами, стоявшее перед Чейзом, к себе.

— Тогда тебе, Чей, их есть нельзя.

Чейз вдруг громко расхохотался.

— С ума сойти. Ты такой милый, когда так делаешь.

Чонин посмотрел на него с недоумением. То, что нравилось этому парню, всегда было непредсказуемым.

— Как ты можешь нравиться мне с каждым днём всё больше? Я люблю тебя, Чонин, — сказал Чейз, смеясь и щуря свои ясные, как чистая вода, голубые глаза.

— …Я тоже.

От неожиданного признания Чонин растерялся и ответил с небольшой задержкой.

Над головами двух влюблённых медленно опускался закат.


Прим.: «from 정인'이라는» — от Чонина.

С Чейзом интереснее. «and 채이스 프래콘» — неверное написание его имени. Правильное написание на хангыле «체이스 프레스콧». Его версия — типичная ошибка новичка.

Ошибки здесь двойные:

  1. Он использует гласную (короткая «э», как в cat) вместо ( «э», как в set). Впрочем, в современном корейском языке эти звуки почти неразличимы на слух, и эту ошибку допускают даже сами корейцы.
  2. Что еще важнее, он интуитивно упрощает незнакомую ему слоговую структуру. Вместо сложного «Пре-с-котт» (프레스콧), он опускает срединный звук [с] и заменяет конечный [т] на [н], получая «П(ы)-рэ-кон» (프래콘).

Он пишет фонетически, основываясь на звучании своего английского имени, а не как оно пишется по правилам корейской транскрипции.

⮕ Экстра 2. Любовная лихорадка (2 часть)

⬅ Экстра 1. I spy (3 часть)