В середине марта с психологом Спартаком Субботой связались волонтер_ки, которые помогают украинским бежен_кам в Польше: не мог бы он поговорить с молодой женщиной лет двадцати пяти, которой удалось выехать из села под Черниговом на севере Украины? Российские войска вошли в родное село этой женщины в первые дни войны. Солдаты застрелили её бойфренда, а её саму держали в подвале, где, как она рассказала Субботе, в течение нескольких дней насиловали. «Она была в тяжелом состоянии, — рассказал мне Суббота. — Она не спала, страдала от панических атак, не воспринимала реальность».
Перевод введения из книги феминистской писательницы Синтии Энло «The Curious Feminist: Searching for Women in a New Age of Empire»
Публикуем перевод статьи «Why does Putin make all the Soviet dead of the Second World War... “Russians”?» от 18 мая 2022 года.
Публикуем перевод статьи Рэй Ачесон, в которой они рассказывает о борьбе коренных народов, феминисток и квир-активистов за мир без ядерного оружия. Почитайте, почему просто добавление женщин в дискуссию о разоружении не сможет разбить патриархальные и колониальные мифы. И почему необходимо создавать альтернативные институты, если мы хотим жить без угрозы ядерного апокалипсиса. Автор*ка: Рей Ачесон Перевод Марии Меньшиковой Оригинал: Abolish Nuclear Weapons: Feminist, Queer, and Indigenous Knowledge for Ending Nuclear Weapons
В России многие молодые феминистки активно выступают против войны. В результате некоторые из них отрекаются от своих семей. Шестеро из них рассказывают о своих конфликтах.
Эксперты говорят, что война России с украинским сельским хозяйством создаёт условия для политической нестабильности и трансформации торговли во всём мире.
У меня всё началось за несколько дней до 24 февраля. Было много тревожных новостей и мнений. 23 февраля я, слава всем богам, имела сессию со своей психотерапевткой, где в том числе и говорила о своих тревогах и страхах по поводу войны. Я очень переживала, что военные действия могут начаться и в Харькове, и в Одессе, где живет моя мама. Я не понимала, как буду действовать, как спасать одновременно себя и маму. Переживание доходило до истерики. Психотерапевт сказала, что мои страхи валидны и такой сценарий возможен. Поэтому мы обсудили планы и пути, как действовать на этот случай.
Перевод второй и третьей частей спецпроекта «Як війна Росії впливає на екологію, енергетику та продовольство в Україні та Європі» издания Заборона. Первая часть доступна здесь.
Перевод первой части спецпроекта «Як війна Росії впливає на екологію, енергетику та продовольство в Україні та Європі» издания Заборона.
«Я определяю солидарность с точки зрения взаимности, подотчетности и признания общих интересов как основы взаимоотношений между различными сообществами. Вместо того, чтобы предполагать насильственную общность угнетения, практика солидарности выдвигает на первый план сообщества людей, которые решили работать и бороться вместе. Разнообразие и различия являются здесь центральными ценностями, которые должны признаваться и уважаться, а не стираться при создании альянсов. Джоди Дин (1996) развивает понятие „рефлексивной солидарности“, которое я нахожу особенно полезным. Она утверждает, что рефлексивная солидарность создается взаимодействием трех человек: „Я прошу вас поддержать меня и противостоять третьему“. Она предполагает тематизацию...