переводы
June 30

Джейкоб Габори | Screens Shot [часть 3 из 5]

Третья часть серии текстов Джейкоба Габори об истории технологий и практик, связанных с понятием скриншота, рассказывает о 1970-х, первых персональных компьютерах и взаимоотношениях внешнего вида данных и их содержания.

предыдущая часть | следующая часть

3. Что видишь, то и получишь

21.06.2019

Теперь, когда я описал некоторые из технических средств, с помощью которых скриншоты производились до изобретения современных компьютерных экранов, представляется важным отметить, что то, как я использовал этот термин — "скриншот" — было практически полностью анахроничным. На практике этот термин появился только в 1980-е и использовался прежде всего для обозначения практики фотографирования графических дисплеев ранних компьютерных экранов для дальнейшего использования в игровых или компьютерных журналах или визуальных областях вроде графического дизайна. На тот момент это было относительно малозначимой практикой, использовавшейся только в случаях, когда необходима была точная репродукция вида всего компьютерного экрана целиком. Иными словами, это была техника запечатления скорее внешнего вида экрана, нежели какой-либо содержащейся на нём информации. Причина тому проста: подавляющее большинство компьютерных операций на тот момент было реализовано на текстовой основе, без графической составляющей, так что если пользователь хотел сохранить информацию со своего экрана, для этого достаточно было вывести буквенно-цифровые данные на принтер. Это разграничение между внешним видом и информацией указывает на важный сдвиг в том, как мы описываем и понимаем, что такое скриншот и для чего он используется, и приводит нас к нескольким смежным терминам, которые соревновались со скриншотом в этот период, но описывают схожий процесс репродукции или сохранения вычислительного акта и его результатов.

Дамп экрана, напечатанный на компьютере Apple II микроплоттером Axiom EX-820 (ок. 1978)

До середины девяностых самым распространённым термином для запечатления содержимого компьютерного экрана было словосочетание "дамп экрана" (screen dump). Этот термин, который может показаться современному читателю неожиданным, отсылает к сбрасыванию содержимого экрана в текстовый файл или даже выводу содержимого графического кадрового буфера на принтер. Подразумеваемое действие здесь — не фотографическое 'запечатление' (capture) или прицельный 'выстрел' (shot), но опустошение чего-либо от содержимого или данных, разгрузка информации из одного объекта в другой. Термин начинает иметь смысл, если принять во внимание исторический контекст. Если в 1960-е и 1970-е исследователи были в первую очередь заняты созданием алгоритмов, программного обеспечения и железа, которые сделали бы возможной техническую практику интерактивной работы с компьютером, уже к концу десятилетия эта работа начала коммерциализироваться, сначала для офисов и промышленности, а затем для растущего рынка домашних компьютеров. Ключевым игроком в этом коммерческом повороте была, вероятно, корпорация Xerox, чей центр исследований в Пало-Альто — известный как Xerox PARC — фактически изобрёл персональные компьютеры в первой половине 1970-х, а теперь известен той неудачей, которой окончились попытки коммерциализации этих наработок.

см. Douglas K. Smith and Robert C. Alexander, Fumbling the Future: How Xerox Invented, then Ignored, the First Personal Computer (Lincoln, NE: iUniverse, 1999).

В то время Xerox преследовал несколько взаимосвязанных начинаний. Возможно, наиболее значимой была работа исследователей по созданию, вероятно, первого современного графического пользовательского интерфейса, предназначенного для персонального компьютера Xerox Alto, уникального устройства, разработанного в 1972, которое в ретроспективе выглядит опередившим своё время на десятилетия. Как можно увидеть в рекламном ролике Xerox Alto (1979), приведённом выше, Alto должен был работать в портретном режиме, используя экран размером с лист бумаги. Такой дизайн был намеренным, поскольку второй целью Xerox в то время была разработка серии принтеров, которые могли бы сообщаться с компьютером при помощи кастомного языка описания страниц. Задачей этих разработок было создание системы, в которой пользователь мог напечатать страницу в точности в том виде, в котором она отображалась на экране — впоследствии эта парадигма получила название “What you see is what you get” ("что видишь, то и получишь"), сокращённо WYSIWYG.

Термин, что несколько неожиданно, происходит от фразы, популяризованной Джеральдин Джонс, дрэг-персонажем популярного комика Флипа Уилсона, на которого открыто ссылаются сотрудники Xerox PARC в устных историях и интервью, посвящённых этому периоду.

Сегодня мы принимаем этот процесс как должное — то, что документы, распечатанные с компьютерного экрана будут выглядеть идентично — или почти идентично — программным объектам, от которых они происходят; но на практике это было титанической задачей, требовавшей радикальных изменений в том, как мы понимали и использовали текст в качестве графического объекта компьютерных операций. Неясно, когда именно на протяжении 1970-х фраза вошла в обиход компьютерного сообщества, но её акроним пережил вызрыв популярности, начавшийся в середине 1980-х и продлившийся до начала нулевых — то есть, он пришёлся ровно на тот период, когда внешний вид компьютерного экрана и артефактов, которые можно было получить с его помощью, ощущались наиболее отчётливо. Но кроме того, это период, когда компьютеры наиболее явно преобразили дизайн и эстетику самих печатных документов — во многом благодаря этим ранним исследованиям Xerox PARC.

К концу 1970-х многие из ключевых исследователей компании начали покидать Xerox, чтобы коммерциализировать технологии, которые они помогли разработать за время своего пребывания в Пало Альто. В 1980 году исследователь Джон Уорнок — человек, сыгравший основную роль в создании языка описания страниц, позволившего воплотить принцип WYSIWYG — покинул Xerox, чтобы стать сооснователем Adobe Systems, разработав новый язык под названием Postscript, кардинально преобразивший графический дизайн и печатные издания, позволяя словам и буквам масштабироваться до любого размера и поворачиваться на любой угол и давая возможность создавать сложную и творческую текстовую графику, не похожую ни на один из предществующих методов печати. Значительная доля внешнего вида современных печатных медиа обусловлена — как минимум отчасти — этими изменениями. Вероятно, наиболее заметно это по экспериментальным шрифтам и вёрстке таких журналов, как Emigre, основанный в Беркли в 1984 и проложивший дорогу новой текстовой эстетике в печати и графическом дизайне — эстетике, которая обнаруживается в практически любой современной графической публикации.

Разворот Emigre #11 (1989)

За короткий период одного десятилетия мы перешли от попыток воспроизвести внешний вид и функционал бумажных документов с помощью компьютера — так, чтобы то, что вы видите, было тем, что вы получите, — к совершенно новому способу создания и организации текста как набора графических объектов — так, чтобы то, что вы видите, могло быть получено только с помощью компьютера. Сделав это, мы отошли (и метафорически, и буквально) от скриншота как аппаратной функции — "дампа" клавиши PRTSCRN — в сторону экрана как интерфейса для производства и редактирования всех изображений, как физических, так и цифровых.

часть 4