Глава 1 Дурацкая игра делает меня тупее и сжирает моё время!
В конец
Белый фон Word'а тихо светился в комнате.
Ли Шосин просидел за компьютером уже два часа. Глядя на пустой документ, он постепенно менял позу: сначала держал руки на клавиатуре и сидел с идеально прямой спиной, затем скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла, а потом и вовсе закинул ноги на стол и запрокинул голову назад. С каждой минутой его поза становилась всё более расслабленной и небрежной.
Время тикало вперёд: тик-так, тик-так.
Иконка QQ[1] в левом нижнем углу экрана тоже беспрерывно тренькала: «Ди-ди-ди-ди».
[1] https://ru.wikipedia.org/wiki/Tencent_QQ Для лучшего погружения тут можно послушать звук оповещения https://www.zedge.net/notification-sounds/8ec27435-bae6-311f-81bd-24ffe7371438
Ли Шосин, выглядевший так, будто душа вот-вот покинет тело, наконец-то разозлился.
Он убрал ноги со стола, резко выпрямился в кресле, махнул мышкой и кликнул по прыгающей розовой аватарке Hello Kitty.
Как и ожидалось — старая песня.
[Симу-цзы[2], прошло уже пять дней с тех пор, как ты в последний раз обещал мне экстры.]
[С твоего предпоследнего обещания дописать экстры прошло уже двести сорок часов.]
[А с пред-предпоследнего — 352 460 минут.]
[Симу-цзы, ты должен усердно писать, стремиться к совершенству, чтобы растить маленького Каштанчика, маленького Каштанчика-младшего, матушку-Каштанчик, маленькую матушку-Каштанчик...][3]
[2] цзы 子 zǐ - «почтенный» в данном контексте это именной суффикс, который в древнем и современном китайском языке добавляется к фамилии или прозвищу как уважительное обращение к мужчине-учёному, философу, наставнику или уважаемому человеку. В современном китайском интернете использовать 子 по отношению к живому человеку — это иронично-возвышенное обращение.
[3] Есть кое что не вместившееся в контекст: фамилия гг Ли=栗=каштан + каламбур: здесь 栗子(каштан как плод) звучит как Ли-цзы(почтенный), но с другим тоном, а еще загляните сюда https://teletype.in/@korean_ginseng/2d-crash-pers там каламбур про псевдоним персонажа.
Ли Шосин снова тяжело вздохнул.
Панда был его редактором по упрощённому китайскому, подписавшим с ним контракт на предыдущую книгу. Не стоило думать, что он милая девчушка, раз использует Hello Kitty и няшные стикеры в качестве аватарки. На самом деле это был здоровенный мужик, который мог запросто опрокинуть бутылку пива одним махом. В прошлый раз, когда несколько авторов и редакторов встретились выпить, его самого усадили за стол и начали спаивать. Захмелев, он спьяну подписал контракт. С тех пор и началась эта жизнь: каждые пять дней его донимали с напоминаниями... Этот тип приходил даже исправнее, чем счета за коммуналку.
Ли Шосин проворчал про себя, положил руки на клавиатуру и настучал фразу:
[Здравствуйте, В данный момент я нахожусь вне дома и собираю материалы, поэтому отсутствую за компьютером. Если есть вопросы — свяжемся позже. (Автоматический ответ системы.).]
Панда взревел: [Так значит, Карамельный Симу! Ты опять сливаешься? Опять кормишь обещаниями?[4] Ты смерти моей хочешь!]
Ли Шосин был автором по контракту с «Конечной точкой романов»[5] — крупнейшим сайтом сетевой литературы для мужской аудитории на данный момент. Его псевдоним «Карамельный Симу» появился просто: когда он регистрировался как автор, он как раз ел каштаны в карамели. Иероглиф «Ли»(栗) он просто разделил на части, получив «си»(西) и «му»(木)... Но это, в общем, не главное.
[4] В оригинале 鸽鸽鸽了 - 鸽子 (gēzi) — «голубь». В сетевом сленге это устойчивый образ человека, который не выполняет обещания, не приходит на встречу, пропадает, отменяет планы в последний момент, т.е. адаптируя «ты опять заголубил по полной!» + 咕咕咕 (gū gū gū) — звукоподражание голубиному воркованию. Используется как синоним «голубя»: «опять воркуешь как голубь» = «опять динамишь».
[5] 终点小说, Zhōngdiǎn Xiǎoshuō – отсылка и стёб сайта https://www.qidian.com/ 起点中文网 (Qǐdiǎn Zhōngwénwǎng) — Сеть китайской литературы "Начальная точка"
Ли Шосин продолжил отвечать Панде:
[Здравствуйте. В данный момент я нахожусь вне до...]
Панда тут же прислал скриншот. На нём были негативные комментарии к предыдущему историческому уся-роману Ли Шосина «Великая борьба»:
[Симу-гунгун снова оскопился.]
[Сдохни-сдохни-сдохни, евнух, в который уже раз оскопился.][6]
[Некоторые книги завершены, но на самом деле — нет. Некоторые люди живы, но они — евнухи.][7]
[Что это вообще было во второй половине книги? Врубил обратный золотой палец? Растрогал самовлюблённого Джека Сью в душе Гунгуна?][8]
[Сегодня, прямо сейчас, я хочу прокричать только одно: ГДЕ ЭКСТРЫ?!]
[6] Гунгун и евнух – так называют автора, который не дописывает истории, подробнее о строении этих фраз тут https://dzen.ru/a/akT2Ts3OSmgBpABg
[7] Здесь отсылка к стихам, подробности https://dzen.ru/a/akT2Ts3OSmgBpABg#_nekotore
[8] Не поняли о чем это, читайте https://dzen.ru/a/akT2Ts3OSmgBpABg#_chto_eeto
Отправив картинку, Панда не успокоился.
Он продолжил: [Посмотри на эти комментарии, разве у тебя нет ни капли бдительности? Ни капли гнева? Ни капли желания оправдаться и раздать всем пощёчин фактами?..]
Панда: [Так ты всё-таки здесь.]
Ли Шосин пренебрежительно скривился и в ответ отправил скриншоты длинных-предлинных положительных отзывов из комментариев к «Великой борьбе» и из Weibo: «Сам скриншоты слать не умею, что ли?»
[Что хотят, то и говорят, мне пофиг.]
Панда посмотрел на окно чата, заполненное скриншотами.
Панда наставительно написал: [Даже если не оправдываться, напиши хотя бы ход своих творческих мыслей. Объясни читателям развитие сюжета во второй половине, глядишь, в процессе объяснения и вдохновение на экстры придёт?]
Ли Шосин самоуверенно: [Мой творческий ход мыслей могу понять только я сам.]
Панда: «Твою ж мать, да у него синдром восьмиклассника[9]».
С того самого первого дня, как он начал донимать с экстрами, прошло уже 352 460 минут.[10] Панда перепробовал все возможные способы давления и наконец решил пустить в ход козырную карту.
[9] 中二病 (chūnibyō) — дословно «болезнь второго года средней школы» (в японской системе это примерно 8-й класс) смотрите вики, если не вкурсе https://goo.su/lZu7bjW
[10] кому лень считать это примерно 8 месяцев
Панда медленно написал: [В прошлый раз, когда мы вместе пили, ты же поставил отпечаток пальца.]
Он уставился на появившуюся в чате фразу и невольно стал вспоминать ту попойку...
В голове вспыхнули обрывочные образы.
Кажется, действительно была какая-то бумажка.
Под всеобщие крики он, не глядя, поставил отпечаток, и её содержание... было...
Панда молча отправил скриншот этой записки с отпечатком пальца Ли Шосина.
объявляю, что если в течение трёх месяцев не допишу экстры к "Великой борьбе", то напишу ещё сто тысяч слов концовки!
Я ставлю на кон своего петушка[11]!
Все свидетели, не напишу — оскоплюсь!]
[11] в оригинале JJ (произносится «цзи-цзи») - это детское, эвфемистическое название мужского полового органа в китайском. Как в русском «пиписька», «писюн», «петушок». Полная форма - 鸡鸡 (jījī), где 鸡 (jī) означает «курица», «петух», а в сленге — «пенис».
[За что ты меня так ненавидишь?]
Холодные слова холодно проявились на экране.
Панда: [Никакой ненависти. Симу-гунгун, я же фанат твоей прозы.]
Какой же пугающей может быть сила фаната...
Ли Шосин чувствовал невероятную досаду, но время не обратишь вспять. Единственное, что ему оставалось — это раз уж не можешь спорить, то хотя бы спрятаться?
Он вышел из сети, завалился на диван и приготовился листать Weibo.
Нет вдохновения — какие, к чёрту, экстры. Лучше полистать Weibo в поисках вдохновения, может, в процессе листания что-то и придёт?
Ли Шосин действовал рассеянно и, нажимая на иконку, случайно промахнулся и скользнул в сторону.
Розовое сердечко появилось в самом центре экрана и «тук-тук» забилось.
Из темноты вспыхнули звёздные искры, превратились в потоки света и собрались под сердечком в слово:
Ли Шосин замер, глядя на эту совершенно незнакомую картинку. В душе была полная растерянность.
Может, скачалось вместе с прошлой пакетной установкой игр...?
Несколько секунд спустя стартовый логотип исчез, и появилось длинное пользовательское соглашение.
【Данная игра является симулятором свиданий.】
【Игрок встретит в игре своего возлюбленного, который станет его спутником на всю жизнь. Когда игрок соглашается войти в игру, он тем самым соглашается заключить любовный контракт.】
【Условия контракта следующие.】
Ли Шосин сразу нажал 【Согласен.】
«Бах!» — поверх соглашения появился штамп контракта, после чего оба изображения исчезли.
Тьма исчезла, и на экране появилась комнатка в стиле чиби.
Комнатка была очень простой: белоснежные стены, чёрный пол, матовые окно и дверь, сквозь которые можно было смутно что-то разглядеть, но ничего не видно чётко.
Кроме того, в комнате были стол, стул и кровать.
На краю кровати сидел чиби-человечек.
Человечек с длинными волосами до плеч, серыми глазами, в полосатой бело-голубой пижаме озирался по сторонам.
Только Ли Шосин взглянул на него, как на экране выскочило поле для имени, а рядом — подсказка для новичков:
【Пожалуйста, дайте имя вашему возлюбленному.】
После трёх неудач поле ввода стало серым, и в нём внезапно появилось имя.
Подсказка для новичков тоже автоматически изменилась:
【Вы назвали своего возлюбленного Су Минцянь. Имя задано успешно, скоро начнётся игра.】
— ...Что за дурацкая игра, зачем высовывать поле для имени, если нельзя ввести своё?
Подсказка для новичков продолжала:
【Ваш возлюбленный нуждается в вашей компании и заботе. Вы можете гладить возлюбленного, каждое поглаживание будет случайным образом добавлять от 1 до 3 очков симпатии. Когда симпатия достигнет 5, откроется система общения.】
Ли Шосин ткнул пальцем в человечка на кровати.
Человечек отодвинулся чуть в сторону, и над его головой медленно всплыла цифра.
Ли Шосин с сомнением глянул на руководство и снова ткнул человечка на кровати.
Человечек опять чуть отодвинулся, и появилась новая цифра.
Незаметно для себя он перебрался из лежачего положения на диване в сидячее. С телефоном в руках, с неопределимым выражением лица он долго смотрел на экран, потом поднял палец и — тык!
-1, -1, -2, -1, -3, -3, -3, -3, -3, -3...
Когда палец наконец оторвался от экрана, его симпатия с человечком уже составляла -24.
До симпатии 5 не хватало целых 29 очков.
Ли Шосин слегка пришёл в себя и уже не был таким рассеянным. Он чуть выпрямился на диване, потёр подбородок пальцем и начал изучать игру.
Интерфейс выглядел очень чистым — никаких кнопок меню или системных панелей, вероятно, они ещё не были разблокированы.
В левом верхнем углу было пустое сердце, а в нём число -24. Видимо, это был резервуар симпатии.
Ли Шосин сначала нажал на сердце.
Он поводил пальцем в другом направлении, по очереди нажимая на стол, стул, кровать, пол... Когда палец скользнул по чайнику, чайник накренился, и на столе появился стакан воды.
Наконец-то хоть что-то интерактивное.
Ли Шосин попробовал повзаимодействовать со стаканом воды, обнаружил, что вновь появившийся стакан можно двигать, и пододвинул его к человечку. Он смотрел, как стакан оказывается в руках человечка, как человечек выпивает его.
Цифра, с трудом выплывшая из головы человечка, словно делая одолжение, влилась в резервуар симпатии.
Ли Шосин понял, что нужно, и, не мешкая, принялся безостановочно тыкать в чайник.
Ли Шосин резко затормозил и беспомощно смотрел, как человечек берёт стакан, встаёт с кровати, идёт к столу и ставит стакан на стол.
Затем над головой человечка появился пузырь с надписью:
Ли Шосин уставился на человечка.
Но человечек ничего не ведал и вёл себя как обычно.
Три секунды спустя Ли Шосин первым отвёл взгляд.
Не стоит спорить с человечком. Запомнив этот урок, он молча размышлял:
После питья обычно следует еда. Может, дальше нужно поискать кастрюли-сковородки?
Ли Шосин окинул игру взглядом и не обнаружил на столе никаких предметов, связанных с едой. Зато по обе стороны экрана было по половинке матовой стеклянной двери, которые, похоже, вели в другие места.
【Вы обнаружили ванную комнату.】
【Привести в порядок Су Минцяня?】
Персонажей в игре наверняка нужно мыть, поддерживая чистоту.
Ли Шосин, недолго думая, по общему правилу выбрал 【Да.】
В тот же миг матовая дверь открылась, в игре появилась полупрозрачная дорожка света, а рядом с человечком — значок в виде ладони. Игра показала новую подсказку:
【Пожалуйста, нажмите и удерживайте, чтобы выбрать возлюбленного, и переместите его к ванной.】
Следуя подсказке, Ли Шосин нажал на человечка, поднял его с кровати и потащил к ванной. В процессе перетаскивания он заметил, что человечек всё время беспорядочно дёргается, словно маленькая черепаха, которую схватили за панцирь и подвесили в воздухе. Довольно мило.
Он поставил человечка перед ванной, слегка умилившись, и ещё дополнительно погладил его тельце, отчего человечек пошатнулся и схватился за дверной косяк ванной.
Но в следующую секунду человечек, цеплявшийся за косяк, вдруг переменился в лице — он не вошёл в ванную, а резко захлопнул дверь!
Сразу за этим над головой человечка молнией выскочило число -50, человечек развернулся, трусцой вернулся к кровати, натянул одеяло и повернулся лицом к стене, спиной к Ли Шосину.
【Су Минцянь резко закрыл дверь ванной и холодно закатил на вас глаза.】
На него нахлынуло невероятное возмущение, и он, полностью потеряв терпение, решительно вернулся на главный экран, чтобы перетащить приложение и удалить игру.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
Следующая глава еще переводится⋙
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel