Ежедневная задача... (Новелла)
March 8, 2025

Ежедневная задача по предотвращению перехода моего ученика на тëмную сторону Глава-45➳55

Ежели ты проиграешь – я хочу твое тело, ежели выиграешь - моя жизнь будет твоей.

В конец

Как только раздался хриплый голос, длинный меч, в руке Му Чэня под воздействием убийственной ауры своего владельца издал протяжный жужжащий звук. Несмотря на то, что голос изменился, Му Чэнь с первого взгляда узнал собеседника в черном пао и серебряной маске.

Подняв голову и посмотрев на дверь, узкие глаза феникса с холодным убийственным намерением заставили окружающих внезапно сжаться сердцем и душой, большая часть людей тихо отступила, боясь навлечь на себя смертельную опасность.

— Человек, который хотел убить моего ученика в ту ночь, это был ты, Вэй Хуайтун? — ясный холодный голос наполненный густой убийственной аурой, сформировал особое ощущение, холодно проникшее в сердца всех присутствующих. Подавляющая сила Стадии Полубога бессознательно вырвалась наружу. Некоторые низкоуровневые совершенствующиеся, которые ещё не успели отступить, тряслись и распростёрлись по земле, не в силах выдержать это давление, дрожжа всем телом.

Увидев человека в чёрном, Му Чэнь естественно, подумал, что именно Вэй Хуайтуна был тем, кто напал на Гу Юньцзюэ.

Оба раза это был он!

Вэй Хуайтун возбуждённо облизнул губы, думая про себя: «Му Чэнь отреагировал так только потому, что знал, что я собираюсь убить его ученика. Если бы я смог уничтожить Гу Юньцзюэ, насколько убитым горем должен быть Му Чэнь?»

— С тех пор как мы расстались 69 лет назад, я скучал по тебе каждую секунду. Когда я узнал, что ты принял ученика, я, естественно, пришел навестить тебя, — в его хриплом голосе звучала злоба, и эти слова как бы признавали, что именно он хотел убить Гу Юньцзюэ той ночью. Его изначальным намерением было оказать давление на Му Чэня, поэтому он, конечно, не стал это отрицать.

Глядя на стоявшего перед ним Му Чэня, чье лицо становилось все холоднее и холоднее от гнева Вэй Хуайтун взволнованно задрожал: «Стройная фигура и бледная кожа, он похож на изящную куклу, которую можно сломать одной рукой, но его спина прямая, и как бы сильно вы на него ни давили, он держит нос по ветру и встает на ноги, единственный в мире», - в этот момент ему очень хотелось превратить милого младшего брата в куклу. Это определенно была бы самая идеальная коллекция в его жизни! Незаменимый!

Му Чэнь поджал губы, но в памяти всплыло солнечное личико подростка, который кокетливо улыбался. Этого ребенка звали Фу Ань, и он был его первым личным помощником после прихода в Секту Чунъюнь. Из-за своих слабых способностей он не мог практиковать высшие техники и был обречен стать слугой. Однако Фу Ань не смирился со своей судьбой. Он чувствовал, что пока он усердно совершенствуется, он сможет добиться успеха. Он практиковался с большим энтузиазмом и работал усерднее, чем кто-либо другой. Он рассказал Му Чэню, что его родители были старыми, и он был не в состоянии разорвать мирские связи после того, как ступил на путь бессмертия. Поэтому он часто тайком спускался с горы, чтобы принести вещи и припасы родителям. Он был жизнерадостным и почтительным ребенком. Однако однажды Фуань спустился с горы и не вернулся.

Полгода спустя Му Чэнь нашёл маленького Фу Аня в подвале, где Вэй Хуайтун занимался приготовлением зелий[1]. Это был монстр, который не был ни человеком, ни демоном, ни оборотнем, ни призраком. Если бы не амулет, висевший у него на шее, который дала его старая мать, никто бы не узнал, что монстр с пастью полной клыков, воющий и кусающий всех, кого он видел, был Фу Анем.

[1] 炼药 liànyào – обычно они «варят лекарства», но тут речь явно о зловещих вещах, потому «зелье»

Ради приготовления зелий Вэй Хуайтун пошел на то, чтобы извести ребенка, не испытывая к нему ни вражды, ни ненависти! А ведь были ещё десятки невинных учеников, которые погибли от его испытаний! Более того, он теперь нацелился на его ученика. Было бы опасно позволить ему прожить ещё хоть один день.

Гнев окрасил глаза Му Чэня в красный цвет, а правила, установленные Городом Эликсиров запрещающие сражаться, чтобы защитить алхимиков, были отброшены на задворки сознания Му Чэня. Только кровь может смыть грехи Вэй Хуайтуна.

Вэй Хуайтун усмехнулся и сделал два шага вперед. Давление, которое он излучал, было сопоставимо с уровнем совершенствования Му Чэня. Он сказал:

— Мой младший брат[2] такой бессердечный. Он хотел убить меня, как только мы встретились. Если мы подеремся, то оба сильно пострадаем. Как насчет пари?

[2] 师弟 shīdì - ученик  младше по сравнению с говорящим

Му Чэнь холодно посмотрел на него, с презрением в глазах. Он крепче сжал меч, и убийственная аура на его теле не уменьшилась. Было очевидно, что он вообще не хотел слушать чушь противника, а хотел только изрубить его мечом.

В руке Вэй Хуайтуна появился чёрный Камень Подавления Души[3]. Вокруг него обернулась прозрачная скрюченная фигура, лицо, которой было хорошо различимо. Вэй Хуайтун произнёс низким, хриплым голосом, в котором звучали повелительные нотки:

— Я взял на себя труд сохранить душу этого дао-туна[4]. Разве ты не хочешь, чтобы он перевоплотился?

[3] 镇魂石 Zhèn hún shí – такой предмет упоминался в DotA (Defense of the Ancients), MMORPG, основанной на Warcraft III: Frozen Throne.
[4] 道童 dàotóng - мальчик, служащий монахам, взамен практикующий даосизм; Этот теримин переводили «ребенок дао», «мальчик дао». Ни один не передает реальный смысл. Поэтому выбираю вариант транслитерации.

 Зрачки Му Чэня мгновенно сузились:

— Фу Ань!

— На этом Алхимическом Собрании, ежели ты проиграешь – я хочу твое тело, ежели выиграешь - моя жизнь будет твоей вместе с этим, — как только Вэй Хуайтун закончил говорить, зрители втянули воздух: «Так прямо просит тело...», - все посмотрели на Му Чэня с деланой жалостью.

Однако Му Чэнь знал, что его противнику было нужно его тело только для того, чтобы превратить в марионетку или изменить его. Его холодные глаза были полны презрения и пренебрежения. Му Чэнь был уверен, что не проиграет, но он не верил, что Вэй Хуайтун сдержит своё слово.

— Клянусь Небесам[5], что если я солгу, тут же испущу дух[6]! — клятвы — фатальные ограничения для совершенствующихся. Если они их нарушат, то понесут небесную кару. Очевидно, Вэй Хуайтун хотел дать Му Чэню уверенность в его словах. Что же касается того, что он хотел сделать, известно лишь ему одному.

[5] 对天发誓 duìtiān fāshì - поклясться Небесам - китайская идиома означает «дать клятву небесам». Из « Путешествия на Запад», глава 30 (西游记)
[6] 魂飞魄散 húnfēi pòsàn - досл. «душа разума улетела, а душа тела рассеялась» - это китайская идиома , которая означает «быть настолько напуганным, что даже душа покидает тело и рассеивается». Описывает сильный страх и панику.

Гу Юньцзюэ опустил голову, и на мгновение в его глазах промелькнула холодная вспышка. Его жестокая и убийственная аура, которая обычно скрывалась за маской спокойствия, на этот раз проявилась с полной силой. Но вскоре она исчезла, и уголки его тонких губ слегка изогнулись в улыбке. Гу Юньцзюэ посмотрел на человека, стоявшего перед ним, как будто это был неодушевлённый предмет. Как смеет этот шут гороховый заглядываться на его прелесть?

Внезапно Вэй Хуайтун ощутил леденящее душу намерение убийства. Он поднял глаза и встретился взглядом с Гу Юньцзюэ. Эти ласковые глаза цвета персика, которые обычно улыбались, сейчас были холодны, как пруд. Убийственное намерение, таящееся внутри, было похоже на дьявола[7], который был готов поглотить людей. Все вокруг внезапно опустело, и мир стал настолько тихим, что можно было услышать только звук собственного дыхания. Вэй Хуайтун инстинктивно сделал шаг назад и с ужасом посмотрел на молодого человека, стоящего наверху. И тут он увидел, как Гу Юньцзюэ протянул к нему руку и сделал то же самое, что и той ночью, схватив его за горло!

[7] 恶魔 èmó – тот самый из христианства и иудаизма

Внезапно Вэй Хуайтун ощутил, как сильная рука сжимает его горло, и почувствовал, что задыхается. Он мог только обхватить обеими руками большую руку[8], обвивающую его шею, в попытке освободиться от этой смертельной хватки. В панике он даже не подумал убрать Камень Подавления Души, который выпал из его руки в ту же секунду.

[8] 大手 dàshǒu – игровой термин для тех кто использует читерские плагины.

Му Чэнь, который никогда не терял бдительности с Вэй Хуайтуном, согнул палец, и Камень Подавления Души оказался в его руке. Затем он увидел, как человек перед ним сжимает свое горло, как сумасшедший, словно он хотел задушить себя. Му Чэнь поднял брови и без колебаний нанес удар мечом.

Если вы столкнулись с жестоким человеком и хотите действовать открыто и честно, то должны понимать, что, возможно, он уже кого-то убил. Поэтому, если у вас есть возможность убить его, не раздумывайте и действуйте первым. Плевать, болен он, или его взяли за горло - пусть просто сдохнет!

Меч пронзил сердце противника. Тёмный Огонь Девяти Солнц мгновенно прожёг его грудь, не пощадив даже божественную душу, которая была испепелена до состояния прозрачности.

— Му Чэнь, ты... — Вэй Хуайтун пристально посмотрел на Му Чэня, его глазницы чуть не треснули. Этот человек действительно был готов убить его прямо сейчас!

Му Чэнь холодно ответил:

— Я не обещал соревноваться с тобой, ты слишком самонадеян, — увидев намерение убить и негодование в его глазах, Му Чэнь равнодушно сказал. — Больше всего я боюсь неприятностей, а ты и есть неприятность.

Поэтому убить его было самым простым решением проблемы.

А что касается средств, то хех! Такой человек этого не заслуживает!

Увидев, что от души Вэй Хуайтуна остался лишь слабый след, глаза Му Чэня потемнели, и он приготовился нанести смертельный удар. Но внезапно снаружи появился изящный складной веер, который заблокировал меч Му Чэня. Когда он снова поднял взгляд, Вэй Хуайтун уже исчез, оставив после себя лишь пустоту.

Пришедший был одет в пурпурное государственное платье[9] и изысканный традиционный гуань[10], что придавало ему представительный вид. Он вежливо спросил:

— Хозяин Дворца Му, не могли бы Вы оказать благосклонность вашему покорному слуге[11]?

[9] 紫衣 zǐyī - одежда фиолетового (пурпурного) цвета; Пурпурные одежды были официальной униформой для знатных чиновников. У меня не получилось найти фасон этой одежды из достоверного источника, но в одной дораме персонаж тоже носит «пурпурное одеяние» - https://goo.su/V8jWmnL
[10] 冠 guān – особое украшение для волос, у этого парня оно https://goo.su/V8jWmnL и у большинства персонажей Modao, но еще гуанем называют эту перевернутую кепку https://goo.su/LXxYK Я долго искала, но так и не поняла что на голове у этого персонажа. Надеюсь это не повлияет на сюжет, потому что есть еще куча головных уборов, которые объединяет слово гуань))
[11] 在下 zàixià – вежливое «я»

Когда он увидел, что брови и глаза собеседника похожи на глаза Гу Юньцзюэ, в его обычно холодных глазах наконец-то мелькнуло удивление. Му Чэнь не ответил, но в его глазах читался вопрос.

— Этот Гу Юньцзинь, выражает глубокую благодарность Хозяину Дворца Му за то, что он все эти годы заботился о моём младшем брате, — Гу Юньцзинь раскрыл свой складной веер и легонько помахал им, словно благородный юноша из аристократической семьи. Его одежда отличалась от той, что носили обычные люди, а его речь свидетельствовала, что он был хорошо образован. Му Чэнь, увидев своего собеседника в таком наряде, вдруг вспомнил жалкий вид своего маленького ученика, когда тот впервые пришел к нему. Мальчик был одет в грубую льняную одежду, его тело было худым, а на коже виднелись застарелые раны. Эти двое были братьями, но старший брат наслаждался жизнью в достатке, в то время как младший не мог позволить себе достаточно пищи и был вынужден работать помощником на кухне! Это просто возмутительно!

Подумав об этом, Му Чэнь посмотрел на собеседника так, словно перед ним был отброс общества в человеческой коже, а на его лице было написано слово «мусор», поэтому он не проявил уважения, а просто поднял свой меч и спросил:

— Где Вэй Хуайтун? Отдайте его мне!

Улыбка Гу Юньцзиня застыла, и он лишь посмотрел на Гу Юньцзюэ, смысл его взгляда могли понять только они двое: «Этот человек - то, чего хочет отец, и я ничего не могу с этим поделать, скорее помоги своему брату просить снисхождения».

Гу Юньцзюэ спустился по лестнице и встал рядом с Му Чэнем, глядя на него с опаской, как будто боялся, что Му Чэнь рассердится и выгонит его. Сердце Му Чэня немного смягчилось от этого осторожного взгляда.

Затем Гу Юньцзюэ сделал шаг вперед, встал рядом с Му Чэнем и слабо улыбнулся Гу Юньцзиню:

— Просто отдай его. У этого человека злые намерения. Отец может найти другого алхимика.

Заглянув в глаза Гу Юньцзюэ, Гу Юньцзинь многозначительно спросил:

— Неужели все должно быть именно так?

Гу Юньцзюэ кивнул:

— Он предатель Секты Чунъюнь, и его нужно убрать.

— Ему сейчас срочно нужен алхимик. Видишь ли, людей такого уровня не так много, — Гу Юньцзинь посмотрел на Му Чэня, подтекст его слов уже был очевиден: без Вэй Хуайтуна тот человек определенно захочет преследовать Му Чэня.

Гу Юньцзюэ молча протянул руку Гу Юньцзиню.

— В таком случае… — Гу Юньцзинь достал Хранящий Душу Флаг[12], и передал его Гу Юньцзюэ, — Полагаюсь на вас.

[12] 魂幡 húnfān – речь о подобном флаге https://goo.su/QeUGPgs его несут на похоронных процессиях, скорее всего размет поменьше, раз вмещается в руку.

Получив флаг, Гу Юньцзюэ сжал его в кулаке. Ослепительно белый свет исходил от Вэй Хуайтуна, чья душа стала прозрачной. Он был раздавлен Гу Юньцзюэ и успешно стерт с лица земли. Му Чэнь открыл рот, слегка недовольный тем, что его ученик взял на себя его работу. Однако он не заметил вспышки света, исходящей из пространственного кольца Гу Юньцзюэ. Когда Вэй Хуайтун исчез, всё снова вернулось на круги своя.

Гу Юньцзинь взглянул на Гу Юньцзюэ и с улыбкой удалился.

Му Чэнь холодно огляделся и случайно увидел удаляющуюся спину Ин Лисюня. Му Чэнь знал, что тот человек наблюдал за ним.

Он не знал, находится ли сейчас в руках этого человека Нефритовая Зойсия Пунгенс[13], полученная им от него в прошлой жизни. На всякий случай, Му Чэнь оставил след своего духовного сознания, когда дрался с ним, намереваясь поймать его после окончания Алхимического Собрания.

[13] 芝 zhī – снова мои размышления о том, что задумал автор: древесный гриб, которому приписывают чудодейственные свойства, а многие правда считают, что трутовик может лечить рак и вирусные заболевания. Или Zoysia pungens – ботаническое название одного из видов газонной травы, для которой в Китае используют этот иероглиф. Вот переведу всю новеллу и поставлю, то растение, которое хочу. А пока делаю пометки.

Вэй Хуайтун уже давно одержим дьяволом[14], так что его убийство не привлекло бы внимания Города Эликсиров. Но этого человека пока нельзя было трогать.

[14] 入魔 rùmó - впасть в безумие; обезуметь

***

В это время отряд городской стражи получил сообщение о нападении и собирался предпринять меры, но был остановлен ученым в белом[15]. Он потряс нефритовым талисманом в руке и сказал с улыбкой:

— Это было личное дело моего Хозяина Павильона. Так что не могли бы вы проявить уважение?

[15] 白衣书生 Báiyī shūshēng - В древности белые одежды(白衣) носили люди, не занимавшие официальных должностей, а позднее этот термин стали использовать по отношению к людям без каких-либо достижений или гражданским лицам. Слово ученый(书生) сообщает нам, что человек образован, но не является чиновником. Получается нам сообщают, что перед нами образованный человек без статуса и все вокруг это сразу понимают по его виду.

— Личное дело?

Ученый, казалось, невольно взглянул вдаль и сказал с улыбкой:

— Да, личное дело.

— В таком случае мы больше не будем вас беспокоить, — начальник стражи, несомненно, проявил уважение к павильону Ван Чэнь[16] и не посмел задавать никаких дальнейших вопросов. Он повёл свой отряд обратно.

[16] напоминаю перевод 望辰 - «Любоваться Чэнем»

Чэнь Мо, следовавший неподалеку, выглядел мрачно. Его обнаружили!

***

Му Чэнь, после того как Гу Юньцзинь ушел, бросил взгляд на Гу Юньцзюэ:

— Пойдем со мной, я хочу тебя кое о чем спросить.

Гу Юньцзюэ выглядел благовоспитанным, но на Му Чэня он посмотрел жадными глазами.

Сохраняя бесстрастное выражение лица, Му Чэнь пытался не беспокоиться об этом в данный момент. Вернувшись в свою комнату, он закрыл дверь и установил звуконепроницаемый барьер. Его лицо было серьёзным.

Глаза Гу Юньцзюэ загорелись, и как раз когда он собирался двинуться вперед, Му Чэнь сжал его плечи и оттолкнул:

— Я хочу тебя кое о чём спросить.

— Пожалуйста, спрашивайте, Учитель. Ученик расскажет вам все, что знает, — он все еще был послушным учеником следовавшим двадцати четырем примерам сыновней почтительности[17]. Его поведение было настолько безупречным, что невозможно было придраться[18]. Но по какой-то причине Му Чэнь просто почувствовал себя неуютно. Он сел на стул и строго сказал:

— Тебе следует подробно рассказать о своём прошлом, особенно о семье. Кто ты в конце концов?

[17] если забыли, то в главе 44 я объясняю значение этой идиомы 二十四孝
[18] 挑不出毛病 Tiāo bù chūmáobìng – дословно «нести воду и не пролить ни капли» – идиома описывает речь и действия, совершаемые очень тщательно, осторожно и безупречно.

Глаза Гу Юньцзюэ потемнели. Наконец-то настало время, чтобы прояснить ситуацию. Он не знал, как его Маленький Учитель отреагирует на его слова.


⋘ Предыдущая глава

✦✦✦Оглавление✦✦✦

Следующая глава ⋙

В начало


Перевод: Korean Ginseng


Читайте новые главы ➨ Активные переводы

А пока ждёте, то читайте ➨ Законченные переводы