Ежедневная задача... (Новелла)
January 21

Ежедневная задача по предотвращению перехода моего ученика на тëмную сторону Глава58➳68

В конец

Лицо Му Чэня мгновенно вспыхнуло: «Этот негодный ученик! Как он смеет… Просто просит, просит, просит взбучки!»

«Ни с того ни с сего собрался за семенами», — Му Чэнь уставился на Гу Юньцзюэ изучающим взглядом, явно выражая недоверие. Этот негодный ученик снова что-то от него скрывает.

Один раз укушенный змеёй, десять лет боится колодезной верёвки[1]. Как только Му Чэнь заметил, что Гу Юньцзюэ что-то скрывает, он тут же пронзил его взглядом, словно ножом.

[1] здесь идиома 一朝被蛇咬,十年怕井绳 yī zhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng - досл.: «Один раз укушенный змеёй, десять лет боится колодезной верёвки» – русский аналог: «Раз обжегшись на молоке, дуешь и на воду»

Гу Юньцзюэ, чувствуя себя беспомощным, мог только притянуть Му Чэня к себе, склониться к его уху и тихо сказать:

— Небесно-Земной Колокольчик[2] сам формирует отдельное пространство. В нём можно выращивать растения, посеять какие-нибудь фрукты-овощи, чтобы утолять жажду в пути.

[2] уже рассказывала про этот артефакт Цянь-кунь лин 乾坤铃 Qián Kūn líng - https://dzen.ru/a/aHkFR7uBl3KV8WiQ но когда это было

Дуновение двусмысленного ветерка коснулось уха. Му Чэнь посмотрел на руку обнимающую его за талию и раздражённо шлёпнул ученика по затылку. Этот негодяй осмелился говорить с ним таким образом! Здесь полно чужих глаз и ушей, что, если кто-то услышит про Небесно-Земной Колокольчик?

Такое сокровище, как Небесно-Земной Колокольчик, если о нём узнают посторонние, непременно вызовет алчные взгляды. Учитель и ученик не боятся неприятностей, но и не любят их.

Гу Юньцзюэ, получив шлепок, не рассердился, а, наоборот, воспользовался моментом, чтобы потереться щекой о Му Чэня, после чего, взяв его за руку, вышел из аптеки купить семян.

Сделав несколько шагов, Му Чэнь вдруг вспомнил:

— В следующий раз возьми у своего второго шисюна[3], у него есть семена на любой вкус.

[3] эр-шисюн 二师兄 èr’shīxiōng – второй старший брат по учению https://dzen.ru/a/aHqYxEqCAA5vY1p7#_shxing_shisyun (только я не соображу о ком идет речь, может про Юэ Минцзэ, вроде его Гу называл шисюном)

Гу Юньцзюэ кивнул, сказал:

— Понял, — и крепко сжимая руку Му Чэня, серьёзно произнёс. — Я боюсь, что собьюсь с пути. Учитель, защити меня.

Му Чэнь дёрнул уголком рта и, покорно позволяя себя тащить, пошёл за ним.

***

Покинув город Шуанцзи, они направились прямиком на север, к Долине Цинхун.

В прошлой жизни Гу Юньцзюэ уже бывал там. Так что теперь, идя снова, он чувствовал себя как лёгкая повозка на знакомой дороге[4].

[4] здесь идиома 轻车熟路 qīngchē shúlù - досл.: «лёгкая повозка на знакомой дороге» означает: делать хорошо знакомое дело; идти по проторенной дорожке

— Учитель, не хочешь пить? Может, отдохнём? — Му Чэнь сидел на том роскошном кресле. Над головой у него парил огромный Хэйдань, расправивший крылья, чтобы заслонить от палящего солнца. В руках он вертел цепочку из тринадцати колец, вылитых из стекла. При столкновении разные кольца издавали разные звуки: «динь-динь» «дун-дун» — звонкие и чистые. Му Чэнь был раздражён: в руках ученика эти кольца за несколько движений превращались в различные формы, их даже можно было разобрать по одному, а в его руках это была просто куча бесполезных колец, совсем не желавших поддаваться.

Услышав сзади вопрос ученика, он взглянул вниз и равнодушно хмыкнул.

Гу Юньцзюэ сумел разглядеть в этом звуке нотку обиды и невольно усмехнулся. Он протянул руку, взял пальцы Му Чэня и с лёгкой улыбкой сказал:

— Здесь важна ловкость. Смотри, вот так, и ещё вот так — и два кольца сцепляются.

Му Чэнь моргнул, внезапно уловив некое ощущение, продолжил возиться и протянул результат ученику.

Гу Юньцзюэ сжал его за пальцы и поправил положение рук, в глазах плескалась улыбка.

Под ногами расстилалась пустошь. Судя по всему, здесь раньше происходила схватка: деревья и поверхность земли были разрушены. Самое подходящее место, чтобы спуститься и отдохнуть.

Находясь вдали от дома, естественно опасаешься, что в момент, когда духовная сила иссякнет, на тебя могут напасть. Наблюдая на протяжении всего пути множество убийств ради сокровищ, они, хоть и превосходили обычных людей в мастерстве, но сохраняли бдительность, всегда поддерживая полный запас духовной силы, чтобы быть готовыми к непредвиденным обстоятельствам.

Гу Юньцзюэ подвёл Му Чэня к дереву, достал воду и налил в хрустальный кубок. Видя, что Му Чэнь даже головы не поднимает, ему пришлось поднести чашу к его губам.

Му Чэнь сделал пару глотков и вдруг поднял уголки губ, показав Гу Юньцзюэ в ладони шарик:

— Хэйдань.

Гу Юньцзюэ, глядя на его улыбку, даже не взглянул на предмет в руках Му Чэня, его взгляд стал глубже, и он похвалил:

— Очень похоже.

Хэйдань, отдыхавший на дереве, взглянул вниз и так перепугался, что чуть не свалился с ветки:

«Совсем не похоже! Он — птица, хоть и толстоватая, но с крыльями! А это что такое? Это же шар! Да ещё и уродливый! Перед лицом красоты у хозяина ни капли стыда! Чирик-бля[5]!»

[5] в оригинале 他啾的 Tā jiū de – дословно «Его чирик!», на самом деле эти эвфемизм мата 他妈的 tā mā de - дословно означающее «Его мать...» с птичьим уклоном 啾=звукоподражание птичьему крику.

Му Чэнь, заметив взгляд Гу Юньцзюэ, тоже на мгновение застыл, затем опустил голову, снова вернул лицу холодное выражение и продолжил вертеть в руках кольца. Только кончики ушей слегка покраснели:

«Негодный ученик! Осмелился смотреть таким взглядом! Накажу!»

Гу Юньцзюэ, увидев это, тихо усмехнулся:

— Учитель, оставайтесь здесь, не двигайтесь. Я пойду подстрелю духовного зверя, вернусь и приготовлю вам жаркое.

Му Чэнь холодно хмыкнул и продолжил свои занятия.

Гу Юньцзюэ взглянул на Хэйданя, и тот поспешно хлопнул себя крылом по груди, давая понять: «Будь спокоен, кто посмеет приблизиться — я его съем!»

Обычно, учитывая мастерство Гу Юньцзюэ, охота на духовного зверя не должна была занять много времени — всё равно что сходить на огород за овощами. Однако, спустя примерно столько времени, сколько нужно, чтобы выпить чашку чая[6], а он всё не возвращался. Му Чэнь начал волноваться. Куда подевался этот негодный ученик? Не устроил ли он за его спиной какую-нибудь кровавую разборку или не пошёл ли флиртовать с девушками?

[6] древняя единица измерения времени 一盏茶 yī zhǎn chá - около 10-15 минут (время, за которое выпивается чашка чая)

Хэйдань, заметив перемену в его выражении лица, спрыгнул с дерева и услужливо предложил:

— Гунчжу (Хозяин дворца), давайте я помассирую Вам плечи.

Му Чэнь посмотрел на его лапки.

— Не волнуйтесь, я помыл их и с тех пор не касался земли, они чистые, — Хэйдань поднял лапу для демонстрации.

Му Чэнь с холодным лицом кивнул, позволив Хэйданю помассировать. Надо сказать, получалось довольно приятно, и его ледяное выражение лица слегка смягчилось.

Прошло ещё время примерно на одну чашку чая, и Му Чэнь снова забеспокоился: «Этот негодный ученик до сих пор не вернулся! Просто сердце не на месте от волнения».

Он уже собирался проучить его хорошей взбучкой по возвращении, как вдруг почувствовал знакомую духовную силу, приближающуюся издалека. Му Чэнь поднял голову и одновременно ощутил пять чужих аур духовных сил, разных по силе, с хаотичными энергиями.

Он нахмурился, на лице появилось нетерпение: «Этот негодный ученик, зачем привёл с собой посторонних?»

И действительно, Гу Юньцзюэ тащил огненную антилопу, за ним следовали пятеро молодых людей — четверо парней и одна девушка. Судя по одежде, это должны быть отпрыски знатных семей. Один из юношей был тяжело ранен, кроме той совершенствующейся, остальные также получили лёгкие ранения разной степени.

Увидев сидящего под деревом человека, у пришедших на мгновение поплыло в глазах.

Внешность Гу Юньцзюэ и так была броской, но когда он не смотрел на Му Чэня, в его облике сквозила холодная и суровая аура, заставляющая людей держаться на расстоянии.

Му Чэнь же был другим. Пока его не трогали, он просто с бесстрастным лицом оставался в стороне, не тратя на других ни капли эмоций. В этот момент он сидел на роскошном кресле, на плече у него стоял белоснежный пушистый шарик. Всё вокруг будто замерло. Белые одеяния, богатые наряды, изысканные черты лица — посреди глухого леса он был подобен внезапно снизошедшему бессмертному-изгнаннику[7] или эльфу[8].

[7] 谪仙 zhéxiān - изгнанный в бренный мир небожитель
[8] 精灵 jīnglíng - «дух, эльф, фея». Используется для описания утончённой, неземной внешности.

Спустившись на землю, все не совсем понимали статус Му Чэня.

Гу Юньцзюэ швырнул огненную антилопу на землю. Первым делом он подошёл к Му Чэню и, глядя на его недоуменный взгляд, подобострастно сказал:

— Учитель, я только что спас несколько человек.

Му Чэнь:

— …Зачем?

— Как представитель праведной секты, естественно, должен наказывать зло и поощрять добро. Ненавижу зло как личного врага![9] — Гу Юньцзюэ с серьёзным видом подобрал себе подходящее оправдание.

[9] вы уже могли встречать эту идиому в моих переводах 嫉恶如仇» jí è rú chóu - «Ненавидеть зло так, как ненавидят личного врага» описывает прямолинейный, бескомпромиссный характер и высокие моральные принципы. Она взята из «Случайных заметок о Цай Мукане из скита Цюйю в Лянбане»(两般秋雨庵随笔·蔡木龛) Лян Шаоженя (梁绍壬) времен династии Цин. Цай Мукань (蔡木龛) — китайский писатель и поэт эпохи Цин (XVIII–XIX вв.)

Му Чэнь дёрнул уголком рта и, не находя слов, ткнул Гу Юньцзюэ указательным пальцем в лоб. В его глазах читалось полное недоверие: «Все эти твои хитросплетения в голове — как ты мог из чистого человеколюбия пойти спасать людей?»

Гу Юньцзюэ прищурился и передал мысль: «Они идут из Долины Цинхун. Как раз можно разузнать новости».

Му Чэнь махнул рукой и, без интереса, произнёс:

— Я голоден.

— Сейчас приготовлю жаркое. — с этими словами Гу Юньцзюэ начал разделывать антилопу, не проявляя ни малейшего намерения представлять Му Чэня этим пятерым.

Когда пятеро услышали, как Гу Юньцзюэ называет Му Чэня учителем, они на мгновение изумились. Уже познакомившись со способностями Гу Юньцзюэ, можно было предположить, что Му Чэнь и вовсе необычайно могуществен. Видя холодную отстранённость Му Чэня, они, конечно, не стали бы сами лезть, чтобы не нарваться. Однако, глядя на то, что оба, учитель и ученик, излучают праведную энергию, пятеро переглянулись. В глазах каждого промелькнули собственные расчёты.

Гу Юньцзюэ уже взял нож и в несколько движений снял с огненной антилопы шкуру, достал из пространственного кольца воду, вымыл тушу, отрезал ногу, развёл огонь и начал жарить.

Та совершенствующаяся подошла, присела на корточки и, наблюдая за ловкими движениями Гу Юньцзюэ, с улыбкой спросила:

— Гу-шисюн, вы выглядите очень опытным. Часто выходите на испытания? — звонкий голосок излучал невинность, не видевшую мир, с оттенком наивной простоты. Вдобавок её миловидная внешность легко могла пробудить в мужчинах желание защитить.

Рука Му Чэня, вертевшая кольца, на мгновение замерла, затем два кольца столкнулись, издав звонкий звук «дин-дун», который в этот момент показался особенно пронзительным.

Он не помнил, чтобы брал в ученицы женщин: «Шисюн — это не то, что можно легкомысленно использовать. Если этот негодный ученик посмеет просто так заигрывать…» — взгляд Му Чэня похолодел, и он сломал одно кольцо.

К счастью, у Гу Юньцзюэ не было желания много разговаривать с собеседницей, и он коротко ответил:

— Бывает.

Девушка, видя, что Гу Юньцзюэ не слишком приветлив, надула губки, с некоторым разочарованием присела рядом с ним, обхватила ноги руками и, опустив голову, уставилась пустым взглядом на переворачиваемую на огне баранью ногу[10]:

[10] антилопы оказывается относятся к козам и баранам, я не знала

— Мы ещё даже не вошли в Тайные земли, а второй шисюн уже получил такое тяжёлое ранение, эх…

— Тайные земли? — у Гу Юньцзюэ наконец-то появился некоторый интерес. Не прекращая движений, он с недоумением спросил: — Какие Тайные земли?

— Вы не знаете? — девушка опешила. Увидев, что взгляд Гу Юньцзюэ не притворяется, в её глазах мелькнула радость, но мгновенно спряталась. — Говорят, дней через десять должны проявиться некоторые Тайные земли. Они уже привлекли множество совершенствующихся. Мы, ши-сюн-мэй[11], по велению учителя тоже вышли, чтобы набраться опыта. Если Гу-шисюн и… и Старший не заняты, можете отправиться с нами вместе, мы покажем дорогу.

[11] 师兄妹 Shī xiōng mèi – братья и сестра по учению

Совершенствующаяся взглянула на Му Чэня. Хотя и невозможно было разглядеть возраст по состоянию костей, Му Чэнь производил впечатление человека не слишком старого, плюс его изысканная внешность. Он одиноко и бесшумно сидел на роскошном кресле, играя с кольцами — называть его «старшим» было даже немного непривычно.

Гу Юньцзюэ на мгновение задумался, словно не мог решить сам, и посмотрел на Му Чэня.

Однако Му Чэнь даже не взглянул на него, продолжая заниматься своим делом, будто всё на свете не могло сравниться по привлекательности с предметом в его руках. Гу Юньцзюэ внутренне рассмеялся: «Маленький учитель совсем не хочет ему подыгрывать. Какой же он милый со своим характером. Просто очаровывает».

— Гу-шисюн? Гу-шисюн? — девушка, видя, что Гу Юньцзюэ не смотрит на неё, снова тихо окликнула.

Гу Юньцзюэ, очнувшись, перевернул баранью ногу, скрывая нетерпение в глазах, и с подозрением спросил:

— Покажете мне дорогу?

— Ведь вы же нас спасли… — только девушка это произнесла, как, встретившись с насмешливо-улыбающимся взглядом Гу Юньцзюэ. Она мгновенно смущённо опустила голову, лицо её покраснело, и сама не зная почему, она не раздумывая, всё выложила. — Потому что атмосфера в Долине Цинхун очень напряжённая. Многие совершенствующиеся уже тайно сбиваются в группы. Чтобы не столкнуться с конкурентами после входа, при малейшем трении начинается резня. Совершенствующиеся ниже Стадии Зарождающейся души[12] почти все перебиты. Остались в основном те, кто выше Стадии Зарождающейся души.

[12] ЮаньИн 元婴期 yuányīng qī - https://dzen.ru/a/aCcg0_vUeE93MTc2#6__yun_yng_q_yuan_in

— Значит, вас тоже из-за этого преследовали? — Гу Юньцзюэ положил приготовленную баранью ногу на большую нефритовую тарелку, разрезал на маленькие кусочки маленьким ножом и разложил на тарелке поменьше. В каждый кусочек мяса была воткнута недлинная-некороткая палочка, как раз удобная, чтобы брать и есть.

Девушка кивнула, её взгляд невольно упал на нефритовую тарелку, и в животе у неё предательски заурчало. Хрупкая, невинная юная девушка покраснела, ей стало стыдно смотреть на мужчину рядом, она надула губки, излучая жалостливую беззащитность.

Гу Юньцзюэ слегка улыбнулся, встал, обошёл совершенствующуюся и больше не взглянул на неё.

В глазах девушки мелькнула досада — она ещё не встречала такого бесчувственного мужчину! Затем она вернулась к своим шисюнам. Они обменялись взглядами, и она снова посмотрела на Гу Юньцзюэ, в глазах читался стыд.

Му Чэнь же в этот момент внезапно поднял голову, холодным взглядом окинув этих пятерых ши-сюн-мэй. Безразличные, бесстрастные глаза, глубокие, как старый колодец, без единой волны.

От этого взгляда Му Чэня все пятеро почувствовали, как их божественные души задрожали. Даже их собственный учитель не оказывал на них такого давления. Особенно та девушка — ей показалось, будто в божественную душу воткнули шип, боль заставила выступить холодный пот.

В мире совершенствующихся невозможно определить возраст на глаз. Этой девушке на вид лет семнадцать-восемнадцать, а на самом деле она, возможно, уже столетняя старая ведьма! Осмелилась использовать такие низкопробные приёмы, чтобы соблазнить его ученика, что, естественно, вызвало недовольство Му Чэня. Если повторится ещё раз, он не постесняется отправить их на тот свет раньше времени.

— Мы не будем больше мешать трапезе Старшего. Благодарим Гу-сюна за спасение. Если будет возможность в будущем, непременно отблагодарим! — самый старший и рассудительный на вид совершенствующийся, видя, что Му Чэнь их не жалует, естественно, не посмел больше строить планы относительно этой пары учителя и ученика и тут же собрался уходить вместе с шиди и шимэй.

Му Чэнь с нетерпением нахмурился, не желая разговаривать с незнакомцами.

Та совершенствующаяся была недовольна. Она хотела что-то сказать, но получила строгий взгляд от дашисюна[13]. Они были слишком наивны, даже задумали воспользоваться этой парой учителя и ученика, чтобы идти позади и подбирать крошки. Но судя по настрою того Учителя, если они продолжат приставать, не исключено, что лишатся жизней.

[13] дашисюн 大师兄 dàshīxiōng - самый старший из соучеников (под одним мастером)

Видя, что они благоразумно ушли, Му Чэнь фыркнул, во взгляде читалось: «Молодцы, что догадались».

Гу Юньцзюэ не смог сдержать улыбку: «Можно ли считать, что маленький учитель ревнует?»

Му Чэнь взглянул на подошедшего ученика и не принял еду из его рук, и вообще, смотрел придирчиво: «Много болтает, незачем подбирать каких-то людей, разве не надоело?»

Гу Юньцзюэ приподнял бровь, вытащил стул и поставил напротив Му Чэня, затем поставил ногу на ножку кресла Му Чэня, почти заключив того в полуобъятия. Му Чэнь сидел в кресле и отступать было некуда. Вот он уже видел, как красивое лицо приближается к его губам. Холодным тоном Гу Юньцзюэ пригрозил:

— Не хочешь нормально есть? Тогда я тебя покормлю.

Лицо Му Чэня мгновенно вспыхнуло: «Этот негодный ученик! Как он смеет… Просто просит, просит, просит взбучки!»


⋘ Предыдущая глава

✦✦✦ Оглавление ✦✦✦

Следующая глава ⋙

В начало


Перевод: Korean Ginseng

(・ω<)☆

Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу

☆(>ᴗ•)

Телеграм: korean_ginseng_novel


Читайте новые главы ➨ Активные переводы

А пока ждёте, то читайте ➨ Законченные переводы