Ежедневная задача по предотвращению перехода моего ученика на тëмную сторону Глава59➳69
В конец
Учитель, наконец-то ты попал ко мне в руки.
Раздражённо отлупив ученика, Му Чэнь почувствовал, что злость поутихла. Поедая жареное мясо и глядя на Гу Юньцзюэ рядом, Му Чэнь снова отметил про себя, что внешность маленького ученика действительно хороша. Выглядел он не столь зловеще, как в прошлой жизни: высокий, округлый лоб[1], глаза подобны ясным звёздам[2], в улыбке — непринуждённая грация, а в серьёзном выражении лица — естественная харизма, заставляющая других невольно преклоняться. Да и в этой жизни он вырос ещё крепче, чем в прошлой. Статный, видный, с приятной внешностью, немудрено, что некоторые женщины-совершенствующиеся питали к нему чувства.
[1] в оригинале 天庭饱满 tiāntíng bǎomǎn - буквально: "небесный двор округлый" Это классическая китайская идиома из физиогномики: Небесный двор(天庭) это специальный термин. Он обозначает центральную часть лба, над точкой между бровями и до линии роста волос. В древних представлениях эта зона отвечала за: связь с "небом" (отсюда иероглиф 天 — "небо") и судьбой, округлы(饱满) описывает идеальную форму этой зоны: гладкая, без глубоких морщин или шрамов, широкая и слегка выпуклая.
[2] в оригинале 目如朗星 mù rú lǎng xīng - буквально: «Глаза подобны ярким / ясным звёздам», тоже фраза из китайской физиогномики: ясный взгляд ассоциируется с острым умом, сияющие глаза говорят о сильном духе, хорошем здоровье и внутренней энергии
То, что маленький ученик стал таким, это только благодаря моим стараниям.
Му Чэнь сунул кусок мяса в клюв Хэй-даню, не задумываясь, не подавится ли он. Просто боль в сердце не позволяла отделаться от от мысли, что он вырастил его для кого-то другого.
Возможно, когда маленький ученик повзрослеет и найдёт себе мягкую и благородную женщину, то вся та нежность, что он проявлял к учителю, изольётся на эту женщину. Кто-то будет аккуратно застилать ему постель, подавать чай и воду[3]. Тогда он, погрузившись в омут неги, наверняка пожалеет о той чуши, что говорил в последнее время. И при встрече им, учителю и ученику, будет неловко. И тогда маленький ученик переедет из Дворца Пылающего Солнца, заведёт своё собственное хозяйство. Дворец Пылающего Солнца в мгновение ока опустеет, и он останется один.
Цзин-тин ушёл, Цзин-мин ушёл, даже травник сбежал. Если и маленький ученик уйдёт, он снова станет одиноким владыкой в опустевшем доме[4].
[3] тут две идиомы: 铺床叠被 pū chuáng dié bèi - дословно: "Постелить кровать + сложить одеяло" и 端茶送水 duān chá sòng shuǐ - дословно: "Подавать чай + подносить воду", т.е. усердно и во всём прислуживать, взяв на себя все бытовые хлопоты
[4] в оригинале идиома 孤家寡人 gūjiā guǎrén, которая состоит из двух самообращении императора: 孤家 (gūjiā) - «Одинокий дом / Одинокая династия» + 寡人 (guǎrén) - «[Тот, у кого] недостаточно добродетелей» Со временем эти два самообращения стали использоваться вместе для усиления. Таким образом, идиома стала означать «[я,] тот, кто, будучи правителем, одинок и несовершенен», а в современном языке эволюционировала к значению «полностью, покинутый одиночка» Буквально: "Одинокий дом и обделенный добродетелью человек". Я собираю огромную статью самообращений, потом конечно же покажу.
Люди по натуре своей — существа общественные. Если долго быть одиноким, начинаешь стремиться к тому, чтобы вокруг были люди. А если привык к чьему-то присутствию, начинаешь бояться потерять его.
Размышляя обо всём этом, Му Чэнь снова невольно раздражался.
Наевшись, он хлопнул в ладоши, встал и посмотрел на запад в сторону Долины Лазури и Багрянца[5]. В каждой из его тонких черт лица читалось: «Как же всё надоело!»
[5] ранее переводила как Долина Цинхун 青红谷 Qīnghóng Gǔ, но здесь все названия говорящие их нужно перевести(не сразу это поняла), дословно: «Зелено(Сине)-красная долина», просто захотелось легкой поэтичности.
Гу Юньцзюэ бесшумно опустился позади него, протянул палец и озорно начертил круг у него на талии, улыбаясь, спросил:
Му Чэнь почувствовал щекотку, холодно обернулся и почувствовал непреодолимое желание поколотить кого-нибудь: «Маленький ученик стал толстокожим. Сейчас сколько ни бей — урок ему не впрок. Что же делать?»
Гу Юньцзюэ потянул его обратно, усадил на стул и принялся мягко, ласково уговаривать:
— Учитель, не волнуйтесь, я с вами.
Му Чэнь опустил взгляд, мысленно возвращаясь к тому дразнящему кружку на талии, думал: «Словам маленького ученика верить нельзя. В критический момент всё равно придётся полагаться на себя. Если демонические техники раскроются, для них это может стать катастрофой».
— Почему молчите? — Гу Юньцзюэ присел на корточки, положив руки на колени Му Чэня, и поднял на него глаза.
Му Чэнь замер, взгляд его забегал, в душе зашевелилось легкое смятение.
Согласно правилам и по обычаям Мира бессмертных тот, кого он вырастил, принадлежит ему. Он, как учитель, имеет право решать вопросы жизни и смерти ученика.
В голове внезапно мелькнула мысль: он может оставить маленького ученика при себе. Заставить его вечно быть рядом. Ведь всё равно нельзя раскрывать свою личность в Мире бессмертных, так что безопаснее будет рядом с ним.
Да, если полезут в голову дурные мысли — просто отлупить его. В конце концов, ученик не имеет права давать сдачи. Молча взглянув на Хэй-даня, Му Чэнь хмуро подумал: «Если совсем невмоготу — заключить Договор хозяина и слуги, чтобы он навеки стал послушным!»
— Учитель о чём-то задумался? — прищурился и тихо спросил Гу Юньцзюэ, видя, как меняется выражение лица Му Чэня.
Не раздумывая, Му Чэнь ткнул пальцем в середину лба Гу Юньцзюэ, так что осталось красное пятно, и его холодный голос непререкаемо прозвучал:
— Ставлю печать. Отныне будешь как Хэй-дань.
— М-м? — у самого уха раздался низкий, бархатный смех, и уверенная интонация заставила сердце Му Чэня сжаться. — Учитель боится, что я сбегу? А только что ревновал?
— Значит, я твой. Ты же сам это говорил. Учитель должен взять за меня ответственность.
— Закрой рот, ещё слово — встанешь на колени, — Му Чэнь рассердился от смущения. Он говорил о том, что он его человек, а этот мерзавец имеет в виду совсем другое.
Гу Юньцзюэ действительно замолчал, но достал кристалл памяти. На нём совершенствующийся в белом властно восклицал: «Я вырастил его! Он мой!»
Эти воспоминания были чрезвычайно ценны, одним из важных предметов коллекции Гу Юньцзюэ.
Му Чэнь: «Этот… негодный… ученик! Лучше бы сразу убил!»
Внутри Долины Лазури и Багрянца уже собралось немало совершенствующихся. Хотя до открытия Тайных земель оставалось время, но ожидающих было уже много. Не говоря уж о тех, кто таился в тени.
Где есть люди, там есть распри. Где есть распри — там споры о выгоде. Раз есть споры — люди сбиваются в группы для самозащиты. Сформировав мелкие союзы, между которыми возникают трения. Затем появляется и благородный повод убивать и отбирать сокровища.
Каждое новое лицо может нарушить этот хрупкий баланс, поэтому появление любого незнакомца сразу привлекает пристальное внимание.
Когда Му Чэня, сидящего в кресле, медленно подкатил Гу Юньцзюэ, это сразу же вызвало скрытые взгляды окружающих. Некоторые сразу узнали его.
Восемь лет назад на Алхимическом собрании Му Чэнь занял первое место. Однако из-за вмешательства демонических культиваторов после церемонии награждения он исчез, и слухов о его возвращении в секту Облачных Вершин не ходило. Недавно кто-то говорил, что видел его в городе Шуанцзи, но слышавшие считали это ошибкой. Такой алхимик, разумеется, мог получить всё, что пожелает, ему не нужно было самому забираться так далеко.
И всё же Му Чэнь появился здесь.
Му Чэнь окинул взглядом окружение, увидел, что многие присутствующие напряжённо смотрят на него, слегка нахмурился. Он не увидел тех пятерых ши-сюн-мэй, но заметил знакомого.
В прошлой жизни он получил от этого человека Нефритовый гриб[6], поэтому при встрече в Городе Эликсиров оставил на нём след своего духовного сознания. Их взгляды встретились, Ин Лисюнь сложил руки в приветствии[7], изящно и тепло улыбнувшись.
Му Чэнь холодно отвел взгляд: «Беспричинная любезность — либо от предателя, либо от вора»[8].
[6] 玉容芝 Yù róng zhī - на всякий случай нопоминаю, довольно долго это переводили как «Зойсия Пунгенс», здесь подробнее почему это не так https://dzen.ru/a/aAf7y3IEIjkw4wKV
[7] вам тоже может быть интересно: Гуншоу 拱手 (Gǒngshǒu) - https://dzen.ru/a/aTHx3eO9r2KNV0Lo#gynshoy__gngshu__derjat_ryki_slo (недавно начала разбирать виды приветствий)
[8] здесь поговорка 无事献殷勤,非奸即盗 wúshì xiànyīnqín, fēi jiān jí dào - досл. «льстит без причины либо предатель, либо вор», - тот, кто необъяснимо заботлив, скрывает дурные намерения
Пренебрегая остальными, Му Чэнь посмотрел на пейзаж вдалеке.
По обе стороны долины открывалась разная картина.
Слева лесистые горы были покрыты сочной зеленью, всевозможные деревья, цветы и травы полные жизни.
Справа же не росло ни травинки, куда ни глянь — на сотни ли простирались красные скалы.
— Одна сторона багряная, другая лазурная, вот и называется Долина Лазури и Багрянца, — сказал Му Чэнь.
— Мы не торопимся, можем осмотреться, — не успел договорить Гу Юньцзюэ, как к ним подошёл Ин Лисюнь, радушно воскликнув:
— Му-сюн, мы снова встретились.
Подойдя ближе, Му Чэнь неожиданно вспомнил тот цветно-капустный взрыв[9], и уголок его рта невольно дрогнул.
[9] Ин Лисюнь стал похож на цветную капусту из-за опалённых кудрявых волос от взрыва в 52 главе.
Увидев эту улыбку, Инь Лисюнь почувствовал, как дыхание перехватило. Та самая похоть, что была подавлена опасной аурой восемь лет назад, снова поднялась в нём. Обычно он носил маску благородства, но это был всего лишь способ притворства. На деле же помыслы его были развратны, а душа мелка. Пользуясь прикрытием статуса алхимика, он любил приставать к юнцам. Он забирал у них изначальный ян[10], использовал и бросал, не имея ни стыда, ни совести. Непонятно, какие ещё техники при этом применял.
[10] 元阳 yuányáng - это изначальная, врождённая жизненная сила мужчины, сосредоточенная в «нижнем даньтяне». Источник жизненности, духовного потенциала и долголетия. Потеря или растрата ведёт к ослаблению, болезням и невозможности продвижения по Пути.
В прошлой жизни Му Чэнь, не вынеся того, как тот губит людей, да ещё и убивает духовных зверей при алхимических опытах, не сдержался и прикончил его.
В этой жизни встреча произошла раньше. Му Чэнь по-прежнему его не жаловал, поэтому взгляд его оставался холодным, а тут он вдруг улыбнулся. Ин Лисюню внезапно показалось, что все те юнцы, с кем он забавлялся, и в подмётки не годятся этому взрослому. Вот он и не сдержался, в глазах его мелькнуло одержимое безумие.
Холодное фырканье разрушило возникшую иллюзию Ин Лисюня.
Гу Юньцзюэ взмахнул рукой и отвесил ему пощёчину. Мощный поток духовной силы устремился вперёд, сбив Ин Лисюня с ног и швырнув его об скалу. Глухой удар — красная пыль смешалась с брызгами крови, забрызгав тех, кто не успел отскочить, но никто не посмел и пикнуть. Таков этот мир: правят сильнейшие, слабые подобны букашкам. Тот, кто способен шлёпком отправить в полёт культиватора на начальной стадии Трансформации духа[11], без сомнения, обладал огромной силой.
[11] 化神期 huàshén qī - https://dzen.ru/a/aCcg0_vUeE93MTc2#7__hu_shn_q_hya_sheen
Гу Юньцзюэ погладил волосы Му Чэня, ощутив под пальцами их шёлковистость, настроение его немного улучшилось. Он слегка усмехнулся, но слова его несли ледяной холод:
— Мы с тобой незнакомы, не суйся. И ещё: мне не нравится, как ты смотришь, — если бы не ощутил на нём оставленный Му Чэнем след духовного сознания, он бы прихлопнул его с одного удара. Непонятно, зачем его маленькому учителю понадобился такой тип.
На самом деле, никакой пользы от него и не было, просто Му Чэнь забыл убрать след.
Увидев, как действует ученик, Му Чэнь и не подумал его останавливать. Он даже почувствовал некое удовлетворение: «Сейчас Гу Юньцзюэ не убил человека на месте, кажется, стал добрее, чем в прошлой жизни. Хотя этот Ин Лисюнь и негодяй, если опять начнёт творить зло, можно прихлопнуть одним ударом, чтобы не навлек беды».
Незаметно для себя Му Чэнь стал требовать от ученика всё меньше и меньше.
Те, кто собирался подойти и завязать знакомство, мгновенно отбросили эту мысль, заняв выжидательную позицию.
Ин Лисюнь сидел на земле, проглотил несколько пилюль и стал налаживать дыхание, закрыв глаза, чтобы скрыть ненависть. Восемь лет назад он проиграл Му Чэню, поэтому и хотел сблизиться, надеясь в Тайных землях найти возможность отомстить. Но не ожидал, что теперь Гу Юньцзюэ подвергнет его такому унижению!
Если представится шанс — он ни за что их не пощадит!
Вспомнив о тех пилюлях, что ему достались, он вдруг почувствовал, как всё тело охватил жар. Му Чэнь! Му Чэнь!
Из-за пощёчины Гу Юньцзюэ в последующие дни никто не осмеливался беспокоить их. Зато все ежедневно наблюдали, как присутствующие ведут скрытую борьбу, следят друг за другом. Каждый день происходят схватки, а те, чья стадия совершенствования ниже, гибнут на месте. Такова жестокость мира совершенствующихся: чтобы выжить, нужно отбирать ресурсы, всегда есть риск погибнуть.
На четвёртый день на рассвете, наконец, прибыли люди Четырёх великих сект. На этот раз секту Облачных Вершин возглавлял ученик второго поколения с Главного пика, не имевший с Му Чэнем близких связей. Он почтительно поклонился Му Чэню, после чего отряд расположился неподалёку на отдых — человек казался весьма серьёзным.
Наконец, полмесяца спустя, под вечер, когда заходящее солнце окрасило облака в багрянец, а граница между небом и землёй стёрлась, остался лишь дьявольски прекрасный красный цвет.
В красных облаках показались четыре чёрных водоворота — врата Тайных земель, открылись!
Одновременно с вершины горы бесшумно поднялась чёрная каменная стела, на которой были начертаны три слова: «Пространство Неба и огня!»[12]
Му Чэнь смотрел, как бродячие бессмертные[13] с азартом устремляются в Тайные земли. В его глазах мелькнула насмешка: «Среди этих четырёх врат лишь одни наверняка являются Вратами жизни, остальные три принесут входящих в жертву этим Тайным землям. Кто знает, окажутся ли выбранные врата путём к жизни или к смерти».
[12] 乾离境 Qián Lí Jìng - «Пространство "Цянь" и "Ли"» - Цянь 乾 (Qián): 1-я из 8 Триграмм (八卦) «Ицзина». Означает: Небо (天); Ли 离 (Lí): 3-я из 8 Триграмм. Означает: Огонь (火)
[13] 散仙 (Sàn xiān) - "саньсянь" - бродячие бессмертные https://dzen.ru/a/aAetRk8UST3Rrxkn
Гу Юньцзюэ тихо усмехнулся, уголок его рта изогнулся зловеще и опасно, словно он снова нашёл что-то занятное, и с интересом наблюдал, как все влетают внутрь, ничуть не торопясь.
Когда почти все ушли, Му Чэнь спросил:
— Пойдём по нехоженой тропе, — Гу Юньцзюэ взял Му Чэня за руку, и в мгновение ока они оказались на вершине горы, у той самой стелы.
— Пространство Неба и огня… — Му Чэнь взглянул на правый нижний угол стелы и с недоумением произнёс. — Не связано ли это место с Небесно-Земным Колокольчиком?
— Посмотри сюда, разве не похоже на Небесный колокольчик? — Му Чэнь взмахнул рукавом, срезав камень перед стелой и обнажив её целиком.
Гу Юньцзюэ нахмурился. В прошлой жизни его вышвырнуло отсюда, затем Тайные земли рухнули, и он вовсе не обратил внимания на этот узор. Теперь, когда об этом заговорили, он действительно был похож на Небесно-Земной Колокольчик. Только на этом колокольчике был лишний узор по сравнению с Небесным колокольчиком.
— Так или иначе, войдём и посмотрим, — взгляд Гу Юньцзюэ слегка потемнел, ему казалось, что в этом месте всё ещё есть что-то, чего он не заметил.
Взглянув на любопытствующего Му Чэня, Гу Юньцзюэ обнял его за талию и наказал:
— С этого момента, учитель, слушайтесь меня.
Му Чэнь кивнул. Здесь ученичок знает лучше него, ради безопасности, конечно, следует слушаться его.
Гу Юньцзюэ ударил ладонью по стеле. Та раскололась, и бесшумно возникла чёрная дыра. Это и были истинные Врата жизни, остальные же — лишь приманка. Истинное лицо этих Тайных земель — место передачи наследия. Именно здесь он и получил свою Демоническую Технику Плавления Душ[14]!
[14] 炼魂魔功 (liàn hún mó gōng) — «демоническая техника плавления душ»: запрещённый метод, позволяющий манипулировать или поглощать души других, тут подробнее https://dzen.ru/a/aCoyeN5sPHBirMGV
В момент, когда они прыгнули вниз, Му Чэнь от изумления широко раскрыл глаза и недоверчиво спросил:
Его духовная энергия... полностью исчезла! Ни капли невозможно было вызвать!
Приземлившись, Гу Юньцзюэ крепко обнял Му Чэня, с усмешкой потеревшись о его ушную раковину. Его низкий, хриплый голос, дразнящие потоки воздуха задели чувствительные нервы Му Чэня:
— Потому что это путь простых смертных. На этом пути вся духовная сила подавляется. Сейчас мы с тобой — простые смертные. Учитель, наконец-то ты попал ко мне в руки.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
Следующая глава еще переводится ⋙
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграм: korean_ginseng_novel