Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом
November 26, 2025

Глава 79 «Будто смотрел на огни сквозь несколько слоёв стекла».

В конец

На следующее утро Фэн Чу проснулся рано.

Лин И, должно быть, действительно очень устал, поэтому спал крепко. После той аварии его здоровье заметно ослабло, и последние два года из-за подавленного состояния он так и не смог как следует восстановиться.

Фэн Чу отнес Лин И в ванную и помыл его.

Во время купания Лин И совсем не просыпался, ему казалось, что это сон, и он спокойно лежал на руках у Фэн Чу.

После купания Фэн Чу завернул его в банное полотенце и уложил обратно в кровать.

Лин И проспал до десяти часов утра, а когда проснулся, всё ещё чувствовал себя разбитым и совсем не хотел шевелиться. Фэн Чу внимательно следил за каждым его движением. Лин И не видел Фэн Чу, поэтому невольно решил, что тот ещё спит.

Происшедшее прошлой ночью отняло много сил. Лин И думал, что Фэн Чу, возможно, потратил ещё больше энергии, поэтому сегодня он валится с ног и не может проснуться — это вполне нормально.

Он ткнул пальцем в плечо Фэн Чу:

— Господин Фэн?

Фэн Чу не ответил.

Лин И сбросил одеяло и поднялся с кровати, чтобы пойти в уборную.

На нём был лишь свободный банный халат, обнажавший одно плечо. И на плече, и в местах, скрытых халатом, виднелись следы прикосновений, переплетения синих и фиолетовых отметин особенно явно проступали на фоне фарфорово-белой кожи.

Лин И шёл босиком по ковру, его походка была немного неуверенной, странные ощущения в теле не проходили. То, что произошло между ними с Фэн Чу прошлой ночью, было слишком интимным, Лин И до сих пор не мог к этому полностью привыкнуть.

Он умылся холодной водой, чтобы немного взбодриться.

Фэн Чу заказал в номер завтрак. Прошлой ночью Лин И потратил слишком много сил. Сейчас нужно немного подкрепиться.

Когда Лин И вышел из уборной, Фэн Чу поддержал его:

— Одевайся, сейчас немного поешь.

Лин И кивнул:

— Хорошо. Господин Фэн, а ваша семья не собирается вместе на Новый год? Когда я поеду с вами, чтобы поздравить тётю Чу с праздником?

— Раньше собирались, потому что в обычные дни редко виделись, а на праздники собирались вместе. В этом году старшая госпожа и старший господин нашей семьи уехали путешествовать, дома никого нет, — Фэн Чу не придавал большого значения праздникам и семейным собраниям, потому что отношения с членами семьи были довольно прохладными, не такими близкими, как в большинстве семей. — Моей маме сейчас живётся ещё вольготнее, её сейчас не найдёшь. Тебе ещё нужно лечить глаза, на это время не думай о возвращении.

Фэн Чу подал Лин И одежду, но тому стало неловко переодеваться прямо перед Фэн Чу.

Фэн Чу потрепал его по голове:

— Вчера я и так всё увидел, чего ты стесняешься?

К тому же, Фэн Чу делал не только это.

Лин И всё же пошёл переодеваться в уборную.

Фэн Чу с пустыми руками почувствовал лёгкое сожаление. Прошлой ночью ему было недостаточно, он лишь слегка распробовал вкус, и всё закончилось. Лин И немного побаивался его ласк, и из-за слабости здоровья ему было трудно выдерживать мучения от Фэн Чу. Но чем больше Фэн Чу чувствовал недостаточность, тем глубже погружался. Вчера он думал о том, чтобы довести Лин И до полного изнеможения, но в итоге всё же не смог мучить его слишком сильно.

Лин И быстро переоделся и вышел: голубая рубашка в белую полоску и вязаный жилет сливочного цвета — он выглядел очень свежо и опрятно.

Фэн Чу с улыбкой наблюдал, как Лин И застёгивает каждую пуговицу на рубашке.

Пышные вьющиеся волосы Лин И ниспадали на белый лоб, делая его очень милым. Фэн Чу откинул волосы Лин И в сторону:

— Как самочувствие?

На самом деле всё было нормально. Вчера Фэн Чу хорошо подготовился. Пусть первая часть процесса и была действительно нелёгкой, в конце концов он не допустил, чтобы Лин Юй поранился или кровоточил.

Лин И кивнул и искренне похвалил:

— У господина Фэн отличная фигура. Во всём всё очень хорошо.

Фэн Чу прижал Лин И к себе. Переносица у Фэн Чу была выраженная и высокая, у Лин И переносица же была изящная и тоже высокая. Когда Фэн Чу наклонился, их переносицы слегка соприкоснулись, и их дыхание переплелось.

— А теперь давай обсудим важный вопрос, — сказал Фэн Чу. — Лин И, как часто ты хочешь?

Лин И уже собирался открыть рот, но Фэн Чу добавил:

— Имею в виду, сколько раз в неделю.

— Я ещё не подумал, — на самом деле он вообще об этом не задумывался. Лин И действительно очень любил Фэн Чу, но его любовь всегда была очень сдержанной. — А что думает господин Фэн?

— Ты слишком слаб здоровьем, если будет как я хочу, ты точно не выдержишь.

Лин И потерся переносицей о Фэн Чу, этот жест выглядел немного как каприз:

— Тогда в следующий раз будь помягче, хорошо? Вчера ночью было немного грубовато.

В этот момент Фэн Чу только и хотелось, что сорвать с Лин И одежду и показать ему, что значит настоящая грубость. Прошлой ночью он сдерживался изо всех сил. Фэн Чу ущипнул его за щёку:

— Такой хрупкий, ты что, маленькая стеклянная[1] красавица?

[1] просто прикольно: 玻璃 bōli - «стеклянный», а еще это сленг «гомосексуалист, гей» (от англ. boy love)

Лин И взял Фэн Чу за запястье и нежно поцеловал.

Фэн Чу не дал ему обещания. Прошлая ночь, вероятно, была самой короткой и нежной. В этом деле он был довольно властным, и в будущем Лин И всё равно придётся принимать больше.

Он очень хотел довести Лин И до изнеможения в постели.

— Скоро одиннадцать, может позавтракаешь?

Лин И поддался на изменение темы:

— Хорошо. Мама улетает сегодня вечером, я хочу проводить её в аэропорт.

Аннет пришла, когда Лин И и Фэн Чу завтракали. Она обняла Лин И и вручила им обоим по красному конверту.

Лин И положил красный конверт от мамы в карман брюк:

— Спасибо, мама.

Аннет была в ярко-красном костюме, её кожа была белой, черты лица — яркими и красивыми. Она выглядела очень привлекательно, многие в ресторане не могли оторвать от неё взгляд.

Она непринуждённо села.

Вечером Лин И проводил Аннет в аэропорт. У Фэн Чу вечером была вечеринка с выпивкой, поэтому он не поехал с Лин И.

Лин И и водитель проводили Аннет до контроля. Она мягко взяла Лин И за запястье:

— Мама купила три билета, если передумаешь, сейчас можешь уехать вместе со мной. За границей есть хорошие врачи, я сделаю всё возможное, чтобы вылечить тебя.

Она думала, что если действительно увезёт Лин И, Фэн Чу, вероятно, придёт в ярость.

Но если она увезёт Лин И, вероятность того, что Фэн Чу найдёт его, невелика. Во многих вопросах за границей у Фэн Чу не такие большие возможности. У семьи Аннет обширные связи, которые помогут скрыть местонахождение Лин И.

На этот раз Аннет приехала с искренним желанием забрать Лин И, чтобы возместить более чем десятилетнее отсутствие. Появление Фэн Чу стало для неё полной неожиданностью. Хотя она опасалась Фэн Чу, мысль забрать Лин И у неё никогда не исчезала.

Она внимательно смотрела на Лин И, ожидая от него чёткого ответа.

Лин И на мгновение замер, затем мягко покачал головой:

— Мама, я не могу уехать.

Аннет сказала:

— От его матери я узнала, что он обманул тебя. Многое от тебя скрывал. Если в будущем он поступит так же, как твой отец, и предаст тебя. Конечно, тебя обманывали бы не шесть лет, как меня. Его расчётливость очень глубока...

Лин И перебил её:

— Если такое действительно случится, я сам со всем разберусь. К тому же, господин Фэн совсем не похож на моего отца.

Аннет глубоко вздохнула:

— Ты веришь ему?

Лин И кивнул:

— Даже если он раньше что-то от меня скрывал, я всё равно готов ему верить.

— Если бы все эти годы мама была с тобой, может быть...

— Не существует "может быть",— Лин И помолчал, потом сказал Аннете. — Мама, ты знаешь, когда я ослеп?

Аннет кивнула:

— В позапрошлый год, ты попал в аварию.

— Тогда я уже заполнил документы на поступление в вуз, оформил визу, узнал мамин график, купил авиабилет и собирался уехать за границу, чтобы повидать маму, — голос Лин И был спокоен. — По дороге в аэропорт я попал в аварию. В тот момент я был в отчаянии. Я думал, что умру, и мне было очень жаль, потому что я не видел маму больше десяти лет. Мама наверняка даже не узнала бы о моём несчастье. Даже не узнала бы меня сейчас, не почувствовала бы боли или печали.

Аннет никогда раньше не слышала об этом. У неё заныло в груди. Она на мгновение захотела что-то сказать, но не могла подобрать слов.

Она до сих пор помнила сцену расставания с Лин Хуа много лет назад. Лин И обнял её за ноги, умоляя взять его с собой. Но Аннет ненавидела всё здесь. Ей казалось, что все её обманывают, поэтому она оттолкнула Лин И ногой и наговорила много жестоких слов маленькому Лин И.

После отъезда Аннеты Лин И долгое время считал, что его рождение было ошибкой. Он думал, что его существование не имеет никакого смысла.

Если бы он с детства рос в холодной обстановке, Лин И, возможно, смог бы всё это перенести.

Но с самого рождения он рос в любви, мама окружала его безграничной заботой. Он чувствовал себя самым счастливым ребёнком на свете. И вдруг однажды мама оттолкнула его, холодно сказав, что он всего лишь обуза. Лин И не мог с этим смириться и мог лишь убеждать себя, что это неправда, что мама так сказала, потому что ей самой причинили боль. На самом деле мама очень его любит.

Все эти годы Лин И постоянно внушал себе, что забыл тот день, когда мама ушла. Он заставлял себя стирать из памяти те неприятные моменты и вспоминать лишь счастливые мгновения, проведённые вместе.

Он всё ждал, когда Аннет вернётся, чтобы доказать, что его надежды не были напрасны, доказать, что эти более чем десять лет прошли не в полной темноте.

Сейчас Лин И уже смирился с прошлым. Он больше не держался за него. Что бы ни случилось, кем бы ни пришлось ему быть — любимым или нет — он больше не будет так остро на это реагировать. Даже если бы он не полюбил Фэн Чу, то все равно бы не уехал с Аннет. Для Лин И некоторые утраты невозможно восполнить.

Глаза Аннет медленно покраснели. Лин И мягко обнял её:

— До свидания, мама.

— До свидания, — Аннет с трудом улыбнулась Лин И. — Этим летом мама снова приедет к тебе.

Лин И кивнул.

Аннет уходила, постоянно оглядываясь, а Лин И спокойно стоял на месте. Его стройная фигура напоминала цветущую орхидею или нефритовое дерево[2].

[2] это идиома 芝兰玉树 zhīlán yùshù - описывает перспективных, подающих большие надежды потомков или талантливых молодых людей из благородной семьи. Впервые упомянута в «Жизнеописании Се Аня» в «Истории династии Цзинь»(晋书·谢安传 составлена Фан Сюаньлином 房玄龄 в 648 г. во время династии Тан) Се Ань ( 320 г. — 12 октября 385 г. ) – политик Восточной Цинь, там долгая история. Про это выражение, расскажу, если спросите. Тут имеет значение только значение этой фразы.

Она вспомнила их первую встречу. Тогда она подумала, что Лин И очень юн. Его облик и осанка совсем не выглядели зрелыми, казалось, ему всего лет семнадцать-восемнадцать. Теперь же она поняла, что на самом деле Лин И был более эмоционально устойчив, чем она. Лучше понимал, чего действительно хочет, и даже без родительской опеки мог жить хорошо, а в будущем его жизнь станет только лучше.

Лин И сел в машину, и как только он устроился, зазвонил его телефон.

Мэн Сихуа злорадствовал:

— Лин И, ты где там гуляешь? Два часа назад Су Пэйвань арестовали.

— Как раз возвращаюсь из аэропорта, — Лин И не удивился этому известию. Дело Су Пэйвань расследовали ещё до Нового года, и при таком давлении её арест был лишь вопросом времени. — Моя мама сегодня уехала.

— Тебя это не удивляет? — Мэн Сихуа чуть не покатился со смеху[3]. — Произошло такое важное событие, а Лин Бо всё публикует в моменты: плачется, что семья Чжоу его обижает.

[3] в оригинале 笑掉大牙 xiào diào dà yá - «[можно]от смеха потерять коренные зубы»

Лин И: «…»

Что бы там ни происходило в семье Лин, у Лин И не было особого желания это обсуждать.

— Разве отец не связался с тобой? — с любопытством спросил Мэн Сихуа. — Он же наверняка первым делом попытается уговорить тебя помочь Су Пэйвань? С возможностями Фэн Чу это наверняка несложно устроить.

Лин И знал, что Фэн Чу определённо не станет помогать Су Пэйвань. Он не станет заниматься такими противозаконными делами, используя свои связи. Су Пэйвань слишком долго наслаждалась свободой, давно пора было привлечь её к ответственности.

Со стороны Лин Хуа не было никаких движений, и Лин И действительно это удивило.

Но всё это уже не имело значения.

Фэн Чу прислал Лин И сообщение:

— Когда вернёшься? Приготовил тебе перекус.

Лин И показалось, что свет телефона в темноте немного режет глаза. Он закрыл их и через мгновение вдруг осознал, что, кажется, способен видеть свет.

Он посмотрел в окно машины.

Город был полон машин, повсюду мерцали призрачные огни, но Лин И видел их нечётко. Перед глазами всё было размыто, будто он смотрел сквозь несколько слоёв толстого стекла на огни неона.


⋘ Предыдущая глава

✦✦✦ Оглавление ✦✦✦

Следующая глава ⋙

В начало


Перевод: Korean Ginseng

(・ω<)☆

Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу

☆(>ᴗ•)

Телеграмм: korean_ginseng_novel


Читайте новые главы ➨ Активные переводы

А пока ждёте, то читайте ➨ Законченные переводы