Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом(Оглавление)
В конец
Переводчик: Korean Ginseng
Телеграмм: korean_ginseng_novel
Жанр: современность, драма, брак, любовь с первого взгляда, отношения, романтическая история, яой, депрессия, инвалидность, первая любовь, романтика, семейный конфликт, слепойгг, хэппиэнд
Список персонажей
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.
Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.
Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с ним всегда был высокий и устрашающий телохранитель. Те, кто насмехался над Лин И, называя его слепым, были вышвырнуты этим телохранителем ростом 192 см и жестоким характером.
На банкете друг детства Лин И смотрел, как этот телохранитель одним ударом ноги отправил внебрачного младшего брата Лин И к стене, раскрыв рот от удивления:
— Лин И, где ты нашёл такого крутого телохранителя? — Лин И немного растерялся. — Он не мой телохранитель.
Друг:
— Что?
Лин И ответил очень серьёзно:
— Это мой муж, мы зарегистрировали брак полгода назад. Он ещё не нашёл работу, поэтому временно ухаживает за мной.
Друг:
— Ты в самом деле выбрал мужчину, происхождение которого неизвестно, и который даже не имеет работы? Твой отец сломает тебе ноги, когда узнает об этом.
Отец Лин И пришёл в ярости, но вскоре он подошёл, держа своего ещё кровоточащего сына, извинился перед человеком:
— Господин Фэн, прошу вас, будьте добры.
***
Другу показалось, что лицо мужчины знакомо, он сделал фото и поискал в телефоне, немного помолчав, повернулся к Лин И:
— Похоже, твой безработный муж — миллиардер.
После потери зрения Лин И был отправлен отцом в реабилитационный центр в другом городе. Фэн Чу, как акционер реабилитационного центра, был очарован сильным и мягким характером Лин И. Чтобы завоевать Лин И, Фэн Чу стал медбратом в реабилитационном центре и старался всеми силами создать брак с Лин И, чтобы вместе проводить тёплые повседневные моменты...
Главный герой Лин И, несмотря на множество испытаний, оставался стойким, несмотря на инвалидность, он никогда не отказывался от стремления к свету. Главный герой Фэн Чу чётко определял свои цели, действовал решительно, был верен и надёжен в любви. В процессе знакомства они постепенно влюбились друг в друга, поддерживали друг друга и решали трудности, в конце концов обрели счастье. Эта история написана тонким стилем, характеры главных героев яркие, это лёгкая и целительная современная сладкая история.
ОГЛАВЛЕНИЕ
- Глава 01.«Фэн Чу заметил, что волосы Лин И стали ещё длиннее».
- Глава 02. «Похоже, это мужчина с привлекательной внешностью и холодным темпераментом».
- Глава 03. «Это я»
- Глава 04. «Если нравится только один мужчина — это гомосексуализм?»
- Глава 05. «Каково это — прикоснуться к его коже?»
- Глава 06. «Но это было лишь прикосновением стрекозы к воде».
- Глава 07. «Она, казалось, не была такой прекрасной, как губы Лин И».
- Глава 08. «Вошёл Фэн Чу, принеся с собой прохладу вечера».
- Глава 09. «Очень—очень любил»
- Глава 10. «Могу я попробовать твой?»
- Глава 11. Фэн Чу хочет быть парнем Лин И.
- Глава 12. «Возможно, они искренне любят друг друга».
- Глава 13. «Мягко касаясь нежных лепестков».
- Глава 14. «Он вдруг осознал, что это может плохо повлиять на Лин И».
- Глава 15. «И, как же мне тебя отблагодарить?»
- Глава 16. «Никто не может...»
- Глава 17. «В теплом потоке воды он медленно закрыл глаза».
- Глава 18. «Я серьезно подумаю над этим».
- Глава 19. «Наверное, это была очень близкая дружба».
- Глава 20. «Пока нельзя показывать другим».
- Глава 21. «Можно я тебя обниму?»
- Глава 22. «Цветы для тебя».
- Глава 23. Прижимается щекой к груди Фэн Чу.
- Глава 24. «Это кольцо я...»
- Глава 25. «Идеально подошло».
- Глава 26. Любовь должна быть добровольной.
- Глава 27. «Где тебе неудобно?»
- Глава 28. «Обнял Фэн Чу за плечи».
- Глава 29. «Но у него не было ни малейшего намерения отпускать».
- Глава 30. «Почему он так хорошо пахнет?»
- Глава 31. Фэн Чу нежно поцеловал его в переносицу.
- Глава 32. «В конце концов, я твой официальный муж».
- Глава 33. «Взрослому нужно больше».
- Глава 34. «Лин И взял руку Фэн Чу».
- Глава 35. «Но халат оказался придавлен телом Фэн Чу».
- Глава 36. «Лин И спит рядом».
- Глава 37. «Это ответная любезность?»
- Глава 38. «Каково это — испытывать учащённое сердцебиение и попасть в реку любви?»
- Глава 39. Взамен на сливу преподнесёт он яшмы дар.
- Глава 40. «То, что Лин И только что спал на его кровати, действительно тронуло его сердце.»
- Глава 41. «Не могла представить, как Фэн Чу ухаживает за кем-то.»
- Глава 42. «То, что Фэн Чу обманывал своего слепого маленького бойфренда...»
- Глава 43. «Где бы ни был Фэн Чу, его высокая и статная фигура всегда привлекала внимание».
- Глава 44. «Позволишь мне поцеловать тебя?»
- Глава 45. «Обними меня покрепче, обними — и не замерзнешь».
- Глава 46. «Чтобы господин Фэн был жив-здоров».
- Глава 47. «Обжигающие поцелуи легли на кончики пальцев...»
- Глава 48. Лин И был поднят с пола Фэн Чу.
- Глава 49. «Лин И, ты ведь знаешь, что ты мне нравишься?»
- Глава 50. «Он потрогал подушку — она оказалась мокрой».
- Глава 51. «Их пальцы переплелись».
- Глава 52. «Мягкие кудри Лин И слегка щекотали щёку Фэн Чу».
- Глава 53. «Фэн Чу схватил его за пальцы: «Что подарил, то моё, обратно не отдам».
- Глава 54. «С днём рождения!»
- Глава 55. «Как будто рядом со мной.»
- Глава 56. «Для него эта карта была подарком в знак любви».
- Глава 57. «Лин И почувствовал, что ладонь Фэн Чу очень тёплая».
- Глава 58. «Парень».
- Глава 59. «Либо не испытывать чувств, либо испытывать их только к одному человеку».
- Глава 60. «Пойдём, поспишь немного».
- Глава 61. «Не привык к такому Фэн Чу».
- Глава 62. «Лишь небольшая порция удовольствия».
- Глава 63. «Спрятал лицо в объятиях Фэн Чу».
- Глава 64. «Фэн Чу погладил глаза Лин И».
- Глава 65. «Кажется, слишком властный?»
- Глава 66. «Лин И почему-то почувствовал жар».
- Глава 67. «Видел пейзажи, а меня видел?»
- Глава 68. «Возможно, потому что ты мне нравишься...»
- Глава 69. «Господин Фэн, вы хотите…»
- Глава 70. «Я хочу, чтобы она также признала наши отношения»
- Глава 71. «Фэн Чу наклонился и поцеловал голень Лин И»
- Глава 72. «Тонкие губы Фэн Чу коснулись щеки Лин И...»
- Глава 73. «До встречи с Фэн Чу он никогда даже не думал о романтических отношения»
- Глава 74. «Нежно поцеловал его с внутренней стороны...»
- Глава 75. «Поскольку он слишком доверял Фэн Чу...»
- Глава 76. «Те друзья, о которых ты говорил раньше — это ты сам?»
- Глава 77. «И как же собираешься мне компенсировать?»
- Глава 78. «Лин И сказал: — Ты мне очень нравишься».
- Глава 79. «Будто смотрел на огни сквозь несколько слоёв стекла».
- Глава 80. «Хочу тебя поцеловать».
- Глава 81. «Продолжил держать его в объятиях, досматривая утренние сны»
- Глава 82. «Тогда не обнимай меня так сильно...»
- Глава 83. «Фэн Чу очень нравилось, когда Лин И сам к нему прикасался...»
- Глава 84. «Взгляд сосредоточенный и слегка улыбающийся»
- Глава 85. «Лин И его очень любил...»
- Глава 86. «Скорее всего, влюбился бы с первого взгляда»
- Экстра 1. Ревность (часть 1)
- Экстра 2. Ревность (часть 2)
- Экстра 3. Свадьба (часть 1)
- Экстра 4. Свадьба (часть 2)
- Экстра 5. Вместе до последнего вздоха (часть 1)
- Экстра 6. Вместе до последнего вздоха (часть 2)
- Экстра 7. Параллельный мир (часть 1)
- Экстра 8. Параллельный мир (часть 2)
- Экстра 9. Параллельный мир (часть 3)
- Экстра 10. Параллельный мир (часть 4)
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel