Волки в паре
April 4

Глава 23. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 23

Цю И взял кружок раскатанного теста, положил его на ладонь, подцепил немного начинки палочками для еды, а затем двумя ловкими движениями рук защипнул края. Буквально за две-три секунды на стол шлепнулся пухленький аккуратненький цзяоцзы.

"Преобразился, - произнес Цю И и взял еще одну "шкурку" теста. И вновь через пару секунд на столе лежал еще один цзяоцзы. - Тоже преобразился!"

Вань Фэй замер в изумлении с тестом в руках и, как дурак, вытаращил на него глаза, напрочь позабыв о том, что он делал до этого. А Бянь Нань пристально следил за руками Цю И. Его пальцы были очень длинными, а движения рук при лепке цзяоцзы были невероятно изящными. Он долго наблюдал за ним, прежде чем спросить: "Ты, случайно, никогда не лепил цзяоцзы на продажу?"

"На самом деле достаточно всего лишь защипнуть края. То что делаю я - это ради красоты. - ответил Цю И, мягко кинув на стол еще один готовый цзяоцзы. - Преобразился!"

"Не увиливай от ответа... - Бянь Нань всегда думал, что Цю И в большинстве случаев вел себя излишне по-взрослому и обычно очень строго и серьезно ко всему относился. Даже когда он воспитывал Цю Яня, то сам Бянь Нань наравне с мальчиком начинал нервничать. Но после такого, он почувствовал перемены в нем - он тоже мог быть всего лишь ребячливым мальчишкой. Бянь Нань по очереди аккуратно разложил все брошенные на стол цзяоцзы. - Так все-таки ты лепил цзяоцзы на продажу?"

"Если выйти из нашего дома, то может ты видел на боковой улице семейное кафе, где продают цзяоцзы по северо-восточному рецепту*?" - спросил Цю И, продолжая заворачивать начинку в тесто.

*В рецепте таких цзяоцзы в мясную начинку (чаще всего из жирной свинины) добавляют мелко нарубленную, а затем отжатую от сока пекинскую капусту. В блюдо кладут традиционные китайские специи и приправы.

"Кажется, я видел. - ответил Вань Фэй, тоже защипывая края теста. - Это тот, что сразу в начале вашего переулка?"

"Ага, - кивнул Цю И, - я работал там и лепил цзяоцзы".

"Так ты реально... - Бянь Нань не знал, что сказать. Он склонил голову и неумело пытался защипнуть тесто. - Потрясающе".

Благодаря скорости Цю И все готовые "шкурки" теста очень быстро исчезли со стола, и Цю И затем раскатал остатки теста. После того как все закончили с лепкой цзяоцзы, осталось еще немного начинки.

Цю И попросил Бянь Наня сходить на кухню и принести немного кукурузного крахмал, затем смешал его с фаршем и приготовил фрикадельки.

"Все, можно варить цзяоцзы, - хлопнул в ладоши Цю И, - а из этого я позже приготовлю суп".

"Вода закипела!" - Цю Янь был на кухне и следил за кастрюлей на плите. И как только вода закипела, он выбежал во двор и с воодушевлением громко прокричал об этом.

"Несу! Несу!" - Бянь Нань подскочил, снял столешницу со стола и, держа ее обеими руками, понес на кухню.

Сварить цзяоцзы оказалось делом несложным. Бянь Нань перед этим уже посмотрел, как правильно варить цзяоцзы. Половину цзяоцзы он отложил на завтра, а остальные сразу закинул вариться. Все равно казалось, что их получится очень много - столько, что, скорей всего, они не смогут даже доесть.

"Гэгэ сказал дать немного бабушке и дедушке", - сказал Цю Янь, стоя в сторонке.

"Хорошо, - Бянь Нань наложил две тарелки цзяоцзы. - Я сам понесу, а ты иди вперед и показывай дорогу".

Цю Янь повел его через двор к дому пожилой леди. В это время Вань Фэй и Цю И остались сидеть в виноградной беседке друг напротив друга за столом, у которого не было столешницы.

"Это..." - Вань Фэй увидел Бянь Наня и замолчал, запнувшись на полуслове.

Он выглядел смущенным. Скорей всего, он хотел извиниться перед Цю И, пока никого не было рядом. Бянь Нань ухмыльнулся и прошел мимо с цзяоцзы в руках.

Ради Сюй Жуй Вань Фэй действительно был готов на все. Да, он был нахальным и бесстыжим человеком, но ему хватало совести "склонить голову", когда дело доходило до извинений.

Бянь Нань чуть прищелкнул языком.

Ох! Чего только не сделаешь ради любви!

На самом деле, сам он не мог представить, что это такое. Потому что стоило ему подумать о любви, как он тут же непроизвольно вспоминал своих родителей да тетю Линь, которая ничего не могла сделать.

А сам он был побочным продуктом этой, так называемой, "настоящей любви" и "о-а-о-ах, любовь моя". Он был человеком, который стал первородным грехом вследствие этой вымышленной "настоящей" любви.

"Бабушка!" - Цю Янь повернулся, забрал из рук Бянь Наня тарелку и занес ее в соседский дом.

Бянь Нань выкинул из головы свои беспорядочные мысли и вместе с Цю Янем закончил разносить цзяоцзы.

Вань Фэй к этому момент успел вернуть назад столешницу и принес готовые цзяоцзы. Видимо, извинения уже были принесены.

"Иди и разбуди папу - пусть просыпается", - Цю И похлопал Цю Яня по плечу, встал, пододвинул стул и пересел на него.

"Давай помогу", - сказал Бянь Нань, увидев как Цю Янь толкает инвалидное кресло к дому и хотел пойти следом за ним.

"Не нужно, - Цю И схватил его за руку, - он справится без тебя. Обычно именно он это и делает".

В действительности, Цю И хотел взять его за предплечье. Но в тот момент, когда Цю И потянулся к нему, Бянь Нань случайно поднял руку. В итоге их ладони соприкоснулись - они держали друг друга за руки.

Бянь Нань растерялся от неожиданности. Это было похоже на то, как два лучших друга, которые дружат еще с детского сада, держат друг друга за руку, словно два придурка. Скорей всего, Цю И подумал о том же, потому что они тут же одновременно одернули руки.

"Хочешь приподнять ногу?" - Бянь Нань подцепил ногой табуретку и задвинул ее под стол.

"Угу", - Цю И посмотрел вниз.

"Фошаньский удар Вин Чунь**!" - громко воскликнул Бянь Нань и, приняв грозный вид, притворился, что сейчас пнет Цю И по загипсованной ноге. Но в итоге подхватил его ногу руками и положил на табурет.

**китайское боевое искусство, одно из направлений ушу. Характерной чертой является делать отвлекающие движения рукам и наносить удал ногами с вращением/разворотом

Хоть Вань Фэй и слышал, что отец Цю И не может ходить, но все равно не сдержал удивление, когда увидел, как тот выезжает во двор в инвалидном кресле. Он быстро подскочил и поклонился: "Здравствуйте, дядя! Меня зовут Вань Фэй. Я и Да... Бянь... я одноклассник Дахуцзы".

"Садись! Садись! Не нужно быть настолько вежливым. - ответил папа Цю с улыбкой. - Вы так долго трудились, давайте скорее приступим к еде".

"Всю начинку порезал Вань Фэй-гэгэ! - рассказал Цю Янь накладывая цзяоцзы в тарелку папы Цю. - Вот этот плоский точно сделал он, а вот этот всего лишь с двумя "складками" наверняка сделал Дахуцзы..."

"Мои не были только с двумя "складками". - Бянь Нань подцепил один цзяоцзы палочками, макнул в уксус и откусил кусочек. - Эй! А вкусно получилось".

Лепка цзяоцзы для Бянь Наня ранее была каким-то недосягаемым делом, а цзяоцзы, как блюдо, для него ничем не отличалось от других блюд. Сейчас, размышляя об этом, он понял, что просто у него не было вот такого опыта совместного приготовления.

И надо сказать, что поедание цзяоцзы отходит на второй план, по сравнению с тем, какое удовольствие приносит их приготовление.

Конечно же, это очень сильно зависит от того с кем ты готовишь цзяоцзы. Например, если его дома попросят приготовить цзяоцзы вместе с Бянь Хао и Бянь Синьюй, то это будет больше похоже на наказание и превратиться в настоящую пытку.

"Может быть вы хотите выпить? - папа Цю внезапно спросил у Бянь Наня. - У нас в холодильнике есть пиво и если кто-то хочет, то может выпить немного".

"Я - за! - положительно отозвался о пиве Вань Фэй. - Чем больше выпьешь, тем вкуснее покажутся цзяоцзы".

"Пожалуй и я составлю тебе компанию. - Бянь Нань встал и хотел пойти в дом за пивом. - Выпью одну бутылочку..."

"В холодильнике есть кока-кола, - произнес Цю И. - пусть Эрбао выпьет вместе с вами".

"Я сам принесу! Я принесу! - Цю Янь подскочил и помчался в дом, стоило ему услышать это, и оттуда закричал во все горло. - А сколько бутылок пива нужно принести!"

"По одной бутылке на человека. Кто выпьет, тот может потом еще взять", - ответил Цю И.

"Ага! - Цю Янь достал из холодильника бутылку колы и, обняв ее, высунул голову наружу и принялся считать людей за столом. - Один, два..."

"Три, - Бянь Нань показал ему три пальца, - пока возьми три бутылки".

"Но здесь четыре человека", - досчитал Цю Янь, вытянув шею.

"Твоему гэ пить нельзя. - Бянь Нань повернул голову и оскалил зубы в улыбке, посмотрев на Цю И. - Разве нет? Употребление алкоголя может повлиять на восстановление костей после перелома".

Цю И взглянул на него: "От одной бутылки ничего не будет..."

"Нет, нельзя! - очень строгим тоном перебил его Цю Янь, повернулся, вытащил три бутылки пива, принес все в охапке и поставил на стол. - Лучше я дам тебе колы".

На самом деле, единственным человеком за этим столом, который умел пить был Вань Фэй. Бянь Наню было достаточно и одной бутылки, чтобы напиться. У папы Цю было слабое здоровье, поэтому он потягивал пиво, как водку, маленькими глоточками. А у Цю И не было своей доли, поэтому не известно, сколько он смог бы выпить.

И хотя они пили алкоголь только лишь для формальности, их ужин с цзяоцзы проходил в очень оживленной атмосфере со смехом и шутками. Поэтому все люди за столом чувствовали себя очень расслаблено.

Поздний вечер в начале лета, переулок, внутренний двор, теплый свет лампы в беседке из виноградной лозы, комары, которые время от времени кусали его за ноги, цзяоцзы, пиво, Эрбао, болтающий без остановки, папа Цю, который мало разговаривал, но много смеялся, пафосный Вань Фэй, становившийся таким, когда пил, а еще был... Цю И, который уже казался ему весьма приятным на вид.

Бянь Нань откинулся на спинку бамбукового стула и сделал глоток пива, чувствуя себя очень непринужденно.

После того как он выпил пиво и наелся до отвала, он пошел на кухню и обнаружил, что там еще остались цзяоцзы: "Наша боевая мощь никуда не годится!"

"Я уже сыт!" - приложив руку к животу, прокричал Вань Фэй.

Бянь Нань погладил живот и на шатающихся ногах вышел из кухни: "Если бы я не напился пива, то съел бы еще штук двадцать".

"Ты называешь это "напился"? - Вань Фэй на какое-то время зашелся в смехе, а потом повернулся к Цю И. - Чувак, давай выпьем как следует, когда твоя нога полностью заживет? Я с первого взгляда вижу, что ты умеешь пить. Люди воинственной нации должны уметь пить".

"Ок". - кивнул Цю И. На пару с Цю Янем они выпили бутылку колы и теперь в желудке у него была ядерная война.

"Если то, что я пил было не алкоголем, то тогда что это? - Бянь Нань приблизился и тыкнул пальцем в Вань Фэя. - Скажи, что это?"

"Нань-гэ, тебе самому то не стыдно? Ты напился и ведешь себя как сумасшедший всего лишь после одной бутылки пива. - Вань Фэй взглянул на экран своего телефона. - Уже довольно поздно. Поторопись, надо прибраться и вернуться в общежитие".

"Хорошо", - Бянь Нань взял со стола тарелки и направился к крану во дворе. Когда он поворачивался, то задел и опрокинул стул и даже не стал его поднимать.

"У Дахуцзы плохая переносимость алкоголя. - рассмеялся папа Цю, наблюдая за Бянь Нанем. - Не делай это. Просто возвращайся в общежитие и отдыхай. Эрбао сам приберется

"Угу, - Цю Янь тоже начал убирать посуду со стола, - я же не пил алкоголь".

"Дядя, не беспокойтесь об этом. Со мной все хорошо", - хоть Вань Фэй никогда не занимался домашними делами, но, по крайней мере, он был бодрым. Он отнес тарелки и палочки для еды к раковине, оттолкнул Бянь Наня и, присев на корточки, начал мыть посуду.

Навыки мыться посуды у Вань Фэя были примерно такими же как у Цю Яня - он расходовал впустую много воды. Когда он вымыл несколько тарелок, то Бянь Нань отнес их на кухню и убрал на место. Цю Янь в это время уже закатил папу Цю обратно в дом, чтобы тот мог принять лекарство, и собрался пойти в душ, взяв чистую одежду.

"Дахуцзы, - увидев, как Бянь Нань вышел из кухни, Цю Янь сразу же подбежал к нему, - тебе уже нужно возвращаться в общежитие?"

"Угу. - кивнул Бянь Нань, и ощутил легкое головокружение. - Я завтра приду пораньше, потому что во второй половине дня у меня будет экзамен и не будет тренировок".

"Ооо..." - протянул Цю Янь, стоя рядом с ним, и не двигаясь с места.

"Поспеши в душ, не задерживайся!" - подтолкнул его Бянь Нань.

"Хорошо. - Цю Янь вошел в душевую рядом с кухней, неся одежду в руках, но потом быстро вернулся. - Дахуцзы?"

"А? - Бянь Нань чуть повернулся, чтобы взглянуть на него, и сразу же вновь почувствовал головокружение.

"Давай завтра сходим в боню", - сказал Цю Янь.

"... Ладно, иди мойся. Чего ты вечно такой болтливый?" - произнес с улыбкой Бянь Нань.

Цю Янь закрыл за собой дверь, чтобы помыться. Бянь Нань взглянул на Цю И: "Я собираюсь уходить. Скажи, если еще могу тебе чем-нибудь помочь - сводить в туалет, уложить в постель или еще что-то?"

"Больше ничего не нужно. - Цю И улыбнулся ему, сидия под виноградной лозой. - Спасибо... за сегодняшний день".

"Не стоит благодарности, - ответил Бянь Нань и указал на Вань Фэя, - это его заслуга".

"Если Вам что-то будет нужно, то можете обращаться ко мне", - произнес Вань Фэй, который стоял, уперев "руки в бока".

"Профессиональная коллекторская служба, номер телефона 139хххххххх. По вашему звонку мы можем оторвать руку или ногу, выбор за вами. - Бянь Нань похлопал Вань Фэя по плечу, развернулся и направился к выходу, приговаривая. - Десять лет безупречной репутации, никакого обмана. Мы решим ваши проблемы всего по одному телефонному звонку..."

"Гэгэ, - спросил Цю Янь за дверью в душе. - А Дахуцзы уже ушел?"

"Да, уже ушел", - ответил Цю И. Он протянул руку и взял чайник, что стоял рядом на каменной плитке. Поставил его на стол и хотел налить чай, но понял, что тот пуст.

"Но он даже не попрощался со мной!" - Цю Янь уже снял с себя всю одежду. Он приоткрыл дверь душевой и стоял на месте в расстроенных чувствах.

"Он ушел, шатаясь из стороны в сторону, разве он мог вспомнить об этом? - Цю И указал на него. - Быстро мыться!"

"Угу, - Цю Янь немного задумался и закрыл дверь, - он совсем не может переносить алкоголь".

"Ага", - улыбнулся Цю И.

"Но сегодня я очень счастлив. Это весело, когда в доме так много людей. - запел во все горло Цю Янь. - Мы - простые люди, но сегодня вечером я был очень счастлив! О! Мы - простые люди, но сегодня были очень-очень счастливы! Эй! Мы - простые люди, но как же мы были сегодня счастливы! АААА!"

"Эй... - вздохнул Цю И и откинулся на спинку стула. - и от кого ты унаследовал способность так фальшивить?"

"Папа сказал, что я пою, точно как он!" - взволновано крикнул Цю Янь из душевой.

"Папа так любит тебя, что даже взял на себя эту ответственность", - Цю И улыбался, глядя на лампу.

На самом деле сейчас у него было очень хорошее настроение. По крайней мере, от тех тяжелых мыслей, что были у него после того, как два его дяди пришли сюда, не осталось и следа.

У него было не так уж и много друзей. За исключением Шэнь Тао и нескольких одноклассников, с кем он общался, он намеренно держался на расстоянии от всех других. Чтобы подружиться с кем-то нужно время. У него не было времени ни на драки, ни на развлечения, где ему найти время еще и на друзей?

Среди тех немногих друзей, что у него были, не было никого, кто был бы похож по темпераменту на Бянь Наня или Вань Фэя.

Чем больше времени они проводили вместе, с каждым днем все больше и больше он убеждался в том, что его первоначальное мнение о Бянь Нане, скорей всего, было несколько ошибочным.

Он считал его "легкомысленным и бессердечным".

Посмотрев вверх, он чуть качнулся на стуле. До сих пор ему так и не удалось понять, каким же человеком Бянь Нань был на самом деле.

Вдруг раздался звук открывающейся калитки во дворе. В такое время вряд ли кто-то должен был прийти. Когда Цю И хотел повернуть голову и посмотреть, кто это может быть, прямо перед ним из темноты возникло лицо.

Это был Бянь Нань.

"Ты что-то забыл?" - Цю И приподнял взгляд на него, не двигаясь с места.

"Как насчет ночного перекуса? - Бянь Нань смотрел на него сверху вниз. Он протянул руку и поднес к лицу Цю И арбуз. - Арбуз".

"Эй! - Цю И быстро отвернулся. Бянь Наня шатало с тех пор как он выпил бутылку пива. Поэтому Цю И боялся, что его рука может дрогнуть, и тогда он получит арбузом по лицу. - Убери это!"

Бянь Нань положил арбуз на стол: "Я выбрал самый большой".

"А где Вань Фэй?" - Цю И посмотрел в сторону калитки, но там никого не было.

"Он вернулся в общежитие. Вернее, пошел в интернет-кафе", - Бянь Нань присел на стул рядом с Цю И.

"А ты чего?" - Цю И посмотрел на него, гадая, помнит ли он, что так и не попрощался с Цю Янем.

Бянь Нань взял стоявший рядом чайник и посмотрел на него: "У тебя все еще осталась эта стариковская привычка - пить чай?"

Цю И ничего не ответил.

Бянь Нань не обратил на это внимание. Он ушел с чайником в дом, заварил новый чай, вернулся и поставил его на стол: "Если ты любишь пить чай, то я принесу тебе немного хорошего чая от моего отца, когда в следующий раз поеду домой... Но придется подождать. Я не знаю, когда в следующий раз вновь поеду домой".

"Скажи честно, - Цю И протянул руку и постучал по арбузу, - ты вернулся ради меня или Эрбао? Если что, у Эрбао сейчас концерт в душевой".

"Просто так, - фыркнул Бянь Нань, - я посижу тут недолго, чтобы немного прийти в себя и протрезветь".

"Тогда налей мне чашку чая, пожалуйста", - вздохнул Цю И.

"Ну и как, - Бянь Нань взял чашку и налил ему чай, - тебе было приятно выпить кока-колу на ночь глядя?

"Нормально. - улыбнулся Цю И. - А ты чувствуешь себя удовлетворенным после бутылки пива?"

Бянь Нянь рассмеялся: "Здесь я тебе не ровня. Гены налицо. Мало того, что ни капли не выпил, так еще и сидел здесь, как барин, когда эти люди сегодня днем..."

Цю И посмотрел на Бянь Наня, а тот наклонился к нему и понизил голос: "Я не знаю, насколько мне уместно задавать этот вопрос, но я оказался втянут в это. Мы же можем теперь считаться... друзьями? Как думаешь? Можем? По-моему, если два человека не испытывают друг к другу антипатии, то их можно назвать друзьями..."

"Ну, допустим", - Цю И взял чашку с чаем и сделал глоток.

"Я не буду расспрашивать тебя о твоих родственниках, - Бянь Нань на секунду замялся. - Я просто хочу узнать, сколько ты им должен?"

Цю И поднял брови и молча посмотрел на него.

"Я не это имел в виду... - Бянь Нань указал на его брови. - Не нужно сдвигать их".

"Тогда объясни лучше", - Цю И ничего не оставалось, как улыбнуться.

"Я хотел сказать, что если это не очень большая сумма, то я могу одолжить тебе ее. У меня есть немного денег. А если ты не сможешь вернуть мне эти деньги, то я точно не приду к тебе домой, чтобы требовать их возврата и не буду пугать Эрбао до истерики", - произнес Бянь Нань и закусил губу.

Цю И долго смотрел на него, и вдруг понял, что его суждение о Бянь Нане, как "легкомысленном и бессердечном" человеке, было абсолютно неправильным.

Предыдущая глава / Следующая глава