Волки в паре
February 21

Глава 17. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 17

Оба уставились в телевизор, словно увязнув в бездне. И каждый упрямо делал вид, что ни капли не смущен и не испытывает неловкости

Небо было затянуто облаками, и, скорей всего, в ближайшее время должен был начаться проливной дождь.

Бянь Нань, нахмурившись, медленно, бесцельно брел вдоль дороги. Опустив голову он взглянул на экран телефона и, несколько раз пролистнув телефонную книгу, все равно нажал на номер Вань Фэя.

Пока он ждал, когда на той стороне возьмут трубку, в его сторону ехала большая машина. Бянь Нань даже отступил на пару шагов назад, чтобы пропустить ее, но водитель машины все равно ему посигналил.

Хоть дорога и была не особенно широкой, но места было предостаточно даже для танка. Поэтому, когда он пропускал машину, то с долей раздражения поднял голову и посмотрел на нее.

Машина была уже совсем близко, и он отчетливо увидел Бянь Хао, сидящего на водительском сиденье, и его холодный презрительный взгляд.

Когда Бянь Хао встретился с ним глазами, то снова надавил на клаксон. Звук резко ударил по ушам.

На лице Бянь Наня не отразилось никаких эмоций. Когда он увидел длинноволосую девушку, сидящую рядом с ним на пассажирском сиденье, он сразу понял по какой причине его тетя не позволила ему вернуться сегодня домой - вероятно, Бянь Хао должен был привезти свою девушку.

Он отступил еще дальше, почти прижавшись к цветочной клумбе на обочине дороги, а Бянь Хао посигналил ему еще раз и, ударив по газам, пролетел мимо.

"Бл@дь, водит как долбо&б! - выругался Бянь Нань. В этот момент на том конце взяли трубку, и он прижал телефон к уху. - Ты дома?"

"Я у бабушки. Вернусь только завтра. - ответил Вань Фэй. - А что случилось? Ты где? Разве ты не сказал, что поехал домой?"

"Эмм..." - приглушенно произнес Бянь Нань.

"Что, Бянь Хао тоже приехал домой? - Вань Фэй на секунду задумался. - Почему бы тебе не пойти к моему дому? Я скоро подъеду".

"Не надо, - поспешно ответил Бянь Нань. Вань Фэй приезжал к своей бабушке только на один день. И каждый раз бабушка с неохотой отпускала его. Меньше всего сейчас Бянь Нань хотел мешать пожилой женщине наслаждаться радостью семейной жизни, - со мной всё в порядке".

"Ты остался дома или ушел?" - спросил Вань Фэй.

"Дома. - Бянь Нань посмотрел по сторонам. - Ладно, давай. Оставайся у бабушки. Я кладу трубку".

"Я позвоню тебе завтра, когда вернусь домой", - пообещал Вань Фэй.

"Окей".

Бянь Нань сбросил звонок и с потерянным видом на какое-то время замер, стоя у выезда из жилого комплекса. Он был голоден, в руках у него была сумка с грязным бельем, а ко всему прочему он даже не смог зайти к себе домой.

Простояв так несколько минут, он поднял руку, чтобы поймать такси. Он решил, что поедет к колледжу, перекусит что-нибудь и вернется на ночевку в общежитие.

Машина подъехала к школьному перекрестку и остановилась у обочины дороги. Бянь Нань специально попросил водителя притормозить на перекрестке, потому что здесь было много разных кафешек.

Расплатившись, он открыл дверцу машины и одной ногой вылез из нее.

"Бянь Нань! - тут же раздался чей-то крик из ближайшего киоска. - Ты как раз вовремя!"

Бянь Нань не стал отвечать, но бросил быстрый взгляд по направлению голоса и увидел Пань Ифэна с его бандой, сидящих на корточках перед лавкой с молочным чаем. Когда Пань Ифэн заметил его, то сразу же подскочил и направился в его сторону.

Бянь Нань мгновенно убрал ногу назад в машину, захлопнул дверцу и сказал: "Шеф, поехали, мне больше не нужно здесь выходить".

На выходных за колледжем никто не присматривал, можно было свободно входить и выходить из общежития. Это было очень благоприятное время, чтобы устраивать разборки.

Поэтому, единственной причиной, по которой Пань Ифэн мог сидеть здесь, было то, что он набирал людей, чтобы доставить кому-то неприятности.

Бянь Нань не горел желанием присоединяться к нему, особенно после того, как недавно причинил Цю И такой вред. Он не хотел создавать себе новые проблемы.

Когда такси развернулось и поехало прочь, то Бянь Нань оглянулся и увидел, что Пань Ифэн указывает на его машину и, судя по движению губ, что-то кричит, но что именно - ему было не слышно.

"Куда едем?" - спросил водитель.

"К торговому центру", - небрежно ответил Бянь Нань откинувшись на спинку кресла.

Водитель вел машину в нужном направлении, а Бянь Нань в это время замер, уставившись в окно. Если бы он был с Вань Фэем, то можно было бы отлично провести время в интернет-кафе или в каком-нибудь салоне видеоигр. Но когда ты один, то эти места уже не кажутся такими уж веселыми.

Он не очень любил шумные места, но и в полном одиночестве тоже чувствовал себя некомфортно.

Когда машина наконец добралась до места, то Бянь Нань вышел из такси и неторопливым шагом, вразвалочку, направился к торговому центру.

В это время в торговом центре было очень многолюдно. Он пробрался через толпу и поднялся на верхний этаж, чтобы что-нибудь перекусить, но увидел, что все столики были заняты и взрослыми, и детьми. Поэтому, он таким же медленным шагом опять спустился вниз.

Дойдя до отдела детских игрушек на четвертом этаже, он остановился на входе, немного помедлил и вошел внутрь. Пройдя вдоль полок, он, наконец, дошел до полки с роботами-трансформерами разных размеров.

Он достал свой телефон и набрал номер Цю Яня.

"Дахуцзы", - ответил на той стороне чей-то голос.

Бянь Нань удивился: "Черт, Цю И?"

"Ага", - ответил Цю И.

"Мне нужен Эрбао", - тихо произнес Бянь Нань.

Уже через пару секунд он услышал радостный голос Цю Яня: "Дахуцзы!"

"Я собираюсь купить тебе робота-трансформера. Тебе кто из них нравится? - сказал Бянь Нань. - Только отойди подальше и говори тихо, чтобы твой гэ случайно не услышал".

"Ага, - Цю Янь, вероятно, убежал в комнату и после этого прошептал в трубку. - Мне нравится Бамблби! Мне очень-очень нравится Бамблби!"

"Ну, ок. Тогда беру Бамблби", - кивнул Бянь Нань и выбрал робота высотой около 20 см. Это будет не слишком громоздкой и в то же самое время подходящей по размеру игрушкой для ребенка, который может положить свою копилку в дупло дерева, чтобы кто-то другой имел возможность ее забрать.

"Дахуцзы, а ты уже кушал?" - спросил Цю Янь.

"Да, я поел..." - ответил Бянь Нань, а в желудке у него в этот момент противно заурчало от голода.

"Правда? А мой гэгэ сегодня пожарил рыбные палочки. - попробовал соблазнить его Цю Янь. - Может быть, ты хочешь прийти и попробовать?"

"Я... - из живота Бянь Наня снова раздалось урчание. Он понимал, что на уме у Цю Яня - это мальчишка, наверняка, хотел уже сегодня заполучить своего Бамблби. - Твой гэ не может стоять на ногах, как тогда он смог пожарить рыбные палочки?"

"Он жарил их не вставая с инвалидного кресла. - рассмеялся Цю Янь. - Они очень быстро жарятся. А еще я купил тушенную говядину с травами... Может ты хочешь ее попробовать?"

Бянь Нань облокотился на полку и вздохнул: "Хорошо, я сейчас приеду".

"Честно-пречестно?" - донесся до него счастливый звонкий смех Цю Яня.

"Честно-пречестно!" - улыбнулся Бянь Нань.

Повесив трубку, он отнес Бамблби на кассу, чтобы рассчитаться. Он чувствовал легкое волнение пока спускался вниз. От мысли, что ему придется встретиться с Цю И, он чувствовал себя крайне неловко. Поэтому решил придумать вескую причину для визита и придумал - забрать свою одежду.

Держа в руках Бамблби он толкнул калитку во двор. В беседке под виноградником сидело несколько старичков, соседская пожилая пара и папа Цю в инвалидном кресле, который оживленно беседовал со старичками.

"Эй, Дахуцзы пришел", - с улыбкой воскликнул папа Цю, когда увидел его.

"Дахуцзы! Дахуцзы! - Цю Янь выбежал из дома и кричал на бегу. - Ты пришел!"

Все, что предстало сейчас перед его глазами и атмосфера, в которой он оказался - все это внезапно заставило его почувствовать себя невероятно комфортно. Он поздоровался с папой Цю и соседскими старичками, а затем наклонился и обнял Цю Яня: "Видишь, как я быстро добрался?"

"Да! - энергично закивал Цю Янь. А затем его взгляд упал на коробку, которую Бянь Нань держал в руке, и он взволнованно прошептал. - Это Бамблби?"

"Он самый", - тоже шепотом ответил Бянь Нань.

"Пойдем, пойдем!" - Цю Янь потащил его в дом.

"Гэгэ, Дахуцзы пришел!" - громко прокричал Цю Янь Цю И, который сидел в гостиной, закинув ногу на ногу, и смотрел телевизор, а затем потащил Бянь Наня в дальнюю комнату.

"Ты уже ел?" - небрежно поинтересовался Цю И, после того как кивком поздоровался с ним.

"Я... ел", - ответил Бянь Нань. До его носа тут же донесся вкусный запах тушенного в горшочке мяса и жаренных рыбных палочек, которые стояли на столе, от чего его ответ прозвучал не особо искренне.

"Эрбао, - Цю И взглянул на Цю Яня, который тащил Бянь Наня к дальней комнате, - ты что делаешь?"

"...а что я делаю? - Цю Янь замер на месте. - Я просто иду в комнату, чтобы поиграть с Дахуцзы".

Цю И заметил коробку в руке Бянь Наня и нахмурился: "А это что?"

"Это... - уже по одному выражению лица Цю И, Бянь Нань догадался, что тот ни за что не позволит Цю Яню оставить себе Бамблби. Поэтому быстро соображал, что же можно сделать. - Это Бамблби".

"Ааа, - Цю И посмотрел на него, - и что дальше?"

Цю Янь крепко сжал руку Бянь Наня, и тот сразу занервничал, ощущая себя пойманным в ловушку. В конце концов он стиснул зубы и протянул Цю И коробку с роботом: "Это тебе".

"В смысле?" - от неожиданности растерялся Цю И.

"Этот Бамблби для тебя", - ответил Бянь Нань.

Брови Цю И от удивления взлетели вверх. Он ничего не ответил, а через минуту рассмеялся и очень долго не мог успокоиться.

"Ну и что смешного? - Бянь Нань положил коробку ему на колени. - Бери, пока дают".

"И зачем ты даришь мне этого Бамблби?" - Цю И приложил пальцы к вискам и посмотрел на него, все еще продолжая смеяться.

"Зачем? Потому что я... - Бянь Нань чуть не проболтался, что это из-за того, что тот в таком состоянии, потому что он избил его. К счастью, он быстро одернул себя, взглянул на Цю Яня и опять посмотрел на Цю И. - Чтобы твоя ногя быстрее поправилась. Тебе что, не нравится? Если нет, то отдай это кому-нибудь еще!"

Цю И, наконец, перестал смеяться и тихо вздохнул: "Уровень твоего IQ такой же, как у Эрбао".

"Зато ты - сам ничего не можешь делать. - Бянь Нань взял коробку и сунул ее в руки Цю Яня. - Я подарил это твоему гэ. Можешь помочь ему убрать это на место?"

"Угу", - Цю Янь на пару секунд поколебался, а затем повернулся и с коробкой в руках побежал в ближайшую комнату.

"Почему ты такой?" - произнес тихим голосом Бянь Нань, когда Цю Янь скрылся в комнате.

Такое отношение Цю И к Цю Яню каждый раз заставляло его чувствовать себя очень неловко.

"Сколько стоит?" - спросил его Цю И.

"Сколько стоит Бамблби? - ответил Бянь Нань. - Не дорого, несколько сотен юаней".

"Это для тебя несколько сотен юаней - это не дорого. Не нужно в будущем настолько бездумно покупать ему что-либо. - Цю И принял сидячее положение и очень тихим голосом объяснил. - Это плохо, когда ему настолько легко достаются вещи, которые выходят за рамки финансовых возможностей нашей семьи".

Бянь Нань молчал. Он понял, что имел в виду Цю И, и какое-то время не мог найти нужных слов, чтобы хоть что-то возразить. Через минуту он окончательно смутился, подошел к столу, взял одну рыбную палочку и отправил ее в рот.

"Эй! - пару раз пожевав, не удержался от возгласа Бянь Нань. - Это очень вкусно! Это ты приготовил?"

"Хмм, - Цю И взял пульт и переключил канал, - ты все-таки еще не ел?"

"Я ел, - Бянь Нань съел еще одну рыбную палочку. - Я просто пришел забрать свою одежду".

"Она висит во дворе. Иди да забирай", - ответил Цю И.

"Ты что, постирал ее?" - Бянь Нань сразу же смутился.

"Бросил всю кучу в стиральную машину и позволил ей сделать свое дело. Потом достал все и развешал. - ответил Цю И. - И про трусы тоже не забыл".

"Можно обойтись и без подробностей!"

Бянь Нань развернулся и вышел во двор, чтобы забрать свою одежду. Когда он собрался вернуться в дом, то и папа Цю решил вернуться в свою комнату. Поэтому он помог и затолкал его инвалидное кресло в дом.

У папы Цю было слабое здоровье, поэтому после недолгой беседы с Бянь Нанем, он сказал, что устал и хочет прилечь отдохнуть.

"Эрбао!" - крикнул Цю И.

"Я здесь!" - Цю Янь выбежал из комнаты и очень умело подтолкнул инвалидное кресло с папой Цю в его комнату. Затем сбегал и принес ему лекарство, вытер лицо полотенцем и, наконец, помог ему прилечь в постель. А потом побежал назад в другую комнату, чтобы продолжить играть с Бамблби.

Бянь Нань сначала хотел помочь, но застыл в полном изумлении - его помощь даже не потребовалась.

"Эрбао действительно очень способный и работящий ребенок. Он многое понимает и умеет делать практически все, не считая готовки еды, конечно. - Вздохнул Бянь Нань. Он схватил еще две рыбных палочки, и решил пойти в комнату, чтобы поиграть с Цю Янем. - Тебе не нужно настолько тщательно следить за ним".

"У тебя какие-то неправильные причинно-следственные связи", - ответил Цю И.

Бянь Нань на минуту задумался, прежде чем понял, что Цю И хотел этим сказать. Затем засунул рыбные палочки в рот и прошел в комнату к Цю Яню.

Цю Янь уже разобрал робота-трансформера, разложил его по кровати и приятно проводил время, играя с ним.

"Ты доволен?" - Бянь Нань погладил его по голове.

"Да, мне нравится, - Цю Янь, лежа на кровати, так широко улыбнулся, что даже нос сморщился. - Спасибо".

Бянь Нань сел на кровать и стал играть вместе с Цю Янем. Глядя на счастливое улыбающееся лицо Цю Яня, он не мог снова и снова не думать о словах Цю И. Он не мог понять, что именно ощущает, но ему однозначно было невероятно жаль Цю Яня.

"Дахуцзы, - Цю Янь улегся ему на ногу, не выпуская из рук Бамблби, - ты ел рыбные палочки?"

"Осторожно, не ударь себя по лицу. - Бянь Нань постучал по Бамблби. - Откуда ты знаешь, что я ел рыбные палочки".

"Я чувствую запах, - улыбаясь, сказал Цю Янь, - от твоей руки пахнет рыбой".

"Черт возьми, - Бянь Нань вытер руку о джинсы" - а у тебя хороший нюх".

"Скажи же - вкуснятина? - Цю Янь встал на кровати и, удерживая Бамблби за ноги, стал крутить им в разные стороны так энергично, что у него даже проступил пот на лбу и кончике носа.

"Да", - ответил Бянь Нань. Хоть он и не хотел это признавать, но мастерство Цю И действительно было на высоте, особенно для голодных людей.

Скорей всего, Цю Яню не часто покупали игрушки. Когда тот с радостью играл с Бамблби, то Бянь Нань сделал на свой телефон несколько фотографий.

"А ты довольно фотогеничен", - Бянь Нань посмотрел на фото в своем телефоне - большие глаза Цю Яня казались очень милыми.

"Ахахаха, - Цю Янь склонился над телефоном и громко рассмеялся, увидев фото, а затем ухватился за край кровати и крикнул в гостиную. - Гэгэ! Гэгэ, посмотри на мою фотографию с Бамблби!"

"А как я должен это увидеть?" - ответил Цю И из гостиной.

"Иди покажи моему гэ", - Цю Янь взволнованно толкнул Бянь Наня.

"Ладно-ладно, не толкайся. - Бянь Нань встал и, держа телефон, прошел в гостиную и протянул его Цю И. - Держи, смотри".

Цю И взял телефон у него из рук и с улыбкой просмотрел фотографии: "Вот это очень хороший кадр".

Пролистнув еще несколько фото, он вернул телефон Бянь Наню: "Это Вань Фэй?"

"Где? - Бянь Нань взял телефон, посмотрел и понял, что Цю И долистал до самых первых фото. - Да".

"А у тебя много его фотографий. - произнес Цю И. - Какие между вами отношения?"

"Бл@дь, ты вообще о чем, твою мать, подумал! - возмутился Бянь Нань. Затем сам несколько раз пролистнул фотоальбом и понял, что в его мобильном телефоне десятки фотографий подряд были с изображением Вань Фэя. Сделаны они были, когда ему нечем было заняться, либо во время еды, либо во время уроков. И тогда он не удержался от усмешки. - Черт, ну и скучный же я..."

"Не играй пока с Эрбао, - Цю И взглянул на часы, - он еще не закончил домашнее задание на сегодня".

"О, и насколько много домашки может быть у второклассника? Пять минут и все готово". - Бянь Нань тоже взглянул на часы. Было уже больше восьми вечера.

"Это копирование и переписывание новых иероглифов. Ну, или что-то в этом роде. Ключевой момент заключается в том, что он пишет очень медленно, словно, наносит гравировку на металл..." - ответил Цю И.

"Тогда я лучше вернусь в общагу", - Бянь Нань на минуту задумался, вспомнив о Пань Ифэне. Скорей всего, тот уже отправился на реализацию мести. Сейчас самое время, чтобы где-нибудь поужинать и затем вернуться в общежитие и лечь спать.

Бянь Нань открыл сумку и стал запихивать в нее свою одежду. На половине вещей он вдруг остановился и начал копаться в сумке, что-то выискивая. Вытащив один рукав от кофты, он сказал: "Я еще не успел постирать твою одежду. Поэтому, я верну ее тебе позже, после того как постираю".

"Как хочешь. - Цю И посмотрел на одежду, лежащую в сумке. - Ты возвращаешься в общежитие?"

"Да", - Бянь Нань продолжил беспорядочно запихивать вещи в сумку.

"Ты вышел из общаги с кучей грязного белья и теперь несешь ее назад? - Цю И передвинул ногу и положил ее на табурет. - Все силы вкладываешь в тренировки?"

"Я хотел вернуться домой, - Бянь Нань застегнул сумку и кинул ее на пол. Вспомнив, чем закончилась его поездка домой, его сердце болезненно сжалось и желания пререкаться с Цю И совсем не осталось, - но там кое-что произошло... И я так и не вернулся".

"Мммм", - Цю И посмотрел на телевизор и улыбнулся.

Бянь Нань повернул голову и посмотрел на него. Он действительно не мог понять: неужели он стал настолько излишне восприимчивым, что улыбка на губах Цю И показалась ему такой многозначительной, что видя ее, он чувствовал себя так, словно его раздели догола и выкинули на улицу. Он не удержался и пнул свою сумку: "Над чем ты смеешься?"

Цю И помедлил прежде чем ответить: "Тебе не надоело еще так много думать?"

"Я стал думать об этом, только после того, как ты, бл@дь, посмеялся надо мной", - Бянь Нань посмотрел на Цю И и понял, что Цю И не выглядит как тот, кто только что над ним смеялся. Он тут же наклонился и поднял свою сумку.

"Мне известно не так много, как ты думаешь", - сказал Цю И.

"И как много тебе известно?" - уставился на него Бянь Нань.

"Почему тебя это так сильно беспокоит? - Цю И взял чашку и отпил воды. - Хочешь воды?"

"Меня это просто беспокоит, - Бянь Нань подошел к кулеру, взял красную чашку Цю Яня, налил пол чашки и поднес к носу, чтобы понюхать. - Разве ты не врезал мне только за одну лишь сказанную фразу?"

Хотя по своей природе это были разные вещи.

Бянь Нань запрокинул голову и разом выпил всю воду из чашки.

Цю И улыбнулся и немного помолчал, прежде чем сказать: "Я знаю лишь кем была твоя мама. Больше я ничего не знаю".

"И этого достаточно, - нахмурился Бянь Нань. Он вдруг посмотрел на чашку. - Почему эта вода пахнет Банлангеном*?"

*лекарственный препарат используемый в Китае при первых симптомах простуды

"Прости, я забыл тебе сказать, - улыбнулся Цю И, - сосед Эрбао по парте немного простудился. И чтобы он не заболел я дал ему немного Банлангена. Он, видимо, забыл помыть чашку".

"Эй..." - Бянь Нань ополоснул чашку под струей воды и вновь налил воды из кулера.

"Дахуцзы, - Цю Янь высунул половину головы из комнаты, увидел на полу сумку Бянь Наня, и тут же забеспокоился, - ты уже уходишь?"

"Да, мне нужно вернуться в общежитие", - улыбнулся Бянь Нань.

"А можешь уйти после того, как я сделаю домашнюю работу?" - Цю Янь выбежал из комнаты и схватил его сумку.

Бянь Нань взглянул на Цю И, но тот молчал. Поэтому он кивнул Цю Яню: "Хорошо, но ты должен писать очень аккуратно. Иди и пиши сейчас".

"Хорошо!" - Цю Янь энергично кивнул головой и побежал назад в комнату.

Бянь Нань сел на диван и выпил воду, так и ощущая привкус Банлангена во рту.

Цю И не отрывал глаз от телевизора, и ему тоже пришлось перевести взгляд на экран: "Можешь переключить на какой-нибудь канал, где будет что-то полезное для мозга. Не смотри все время дорамы про айдолов".

Цю И нажал на пульт и переключил канал. Теперь была передача про дядюшку-фермера, который с серьезным лицом рассказывал в прямом эфире как правильно кастрировать барана.

"Эй, так это так делается?" - все произошло в мгновение ока у Бянь Наня на глазах. Дядя резким ударом справа рубанул с плеча, но барану, казалось, совсем не было больно. Уже кастрированное животное подскочило на ноги и бросилось прочь.

Цю И вздохнул и переключил канал.

Оба уставились в телевизор, словно увязнув в бездне. И каждый упрямо делал вид, что ни капли не смущен и не испытывает неловкости.

Предыдущая глава / Следующая глава