Глава 38. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ
Глава 38
Бянь Нань ничего не ответил Цю И. Он вернулся во двор, сел на стул и стал наблюдать за тем, как Цю Янь убирает со стола.
Он не испытывал каких-либо особенных теплых чувств по отношению к родной матери, и они очень мало контактировали друг с другом. Иногда они созванивались или он навещал ее, но каждый раз это не было тем, что оставляет приятные воспоминания.
У его матери был скверный характер. Она всегда разговаривала с сарказмом, а он никогда не мог понять - хочет она его видеть на самом деле или не хочет.
Но сегодня ему стало немного не по себе. Его мама жила одна, без бойфренда, и большую часть времени проводила в карточном клубе, играя в маджонг. Но сегодня он услышал, как какой-то мужчина что-то разбил рядом с ней. Это заставило его немного обеспокоиться.
Он опасался, что у его матери могут быть неприятности.
И опасался, какая цепная реакция может последовать за тем, если его мама попадет в беду.
Он хотел поехать и посмотреть, но круг общения его матери был... скажем так, неоднозначным. Если бы Вань Фэй никуда не уехал, то он бы попросил его поехать вместе с ним.
Но теперь, когда нужно было найти ему замену, рядом был только Цю И. Хотя если подумать, то Цю И был посвящен в тайны его семьи и, чисто теоретически, был даже более надежен, чем Вань Фэй...
Он достал свой телефон и еще раз набрал номер матери, но никто так и не ответил.
"Бл@дь", - тихо выругался он и нахмурился.
Цю И присел рядом с ним: "Хочешь съездить и проверить? Во второй половине дня у меня будут занятия, а с утра я свободен и могу составить тебе компанию".
"Черт возьми! - Бянь Нань резко обернулся и уставился на него. - Ты что, подслушивал?"
"Тебя и подслушивать не пришлось. - улыбнулся Цю И. - После того как ты несколько раз перезвонил, а никто так и не взял трубку, ты бы видел свое лицо".
"Моя мама... - Бянь Нань на секунду замялся, прежде чем продолжил. - Можешь... съездить со мной, чтобы посмотреть, как она там? А то я боюсь, что она могла пострадать".
Дом, где жила его мать находился в районе восточной части города. Этот дом был куплен его отцом, когда они расстались. Говорят, что Бянь Нань был заперт в туалете этого дома, когда отец спас его.
У Бянь Наня не было каких-то ярких воспоминаний, связанных с данным домом. Но на протяжении всех последующих лет, если ему иногда снились дома, то все они почему-то выглядели как этот. Только сам туалет ему никогда не снился.
Дом его матери был одноэтажный, с небольшим полуоткрытым двориком, в котором стояло больше дюжины горшков с увядшими цветами и растениями.
Бянь Нань прежде чем нажать на звонок, немного постоял перед дверью, прислушиваясь. Внутри было тихо.
Цю И протянул руку из-за его спины и позвонил в звонок.
Его мать в одином халате отрыла дверь и явно удивилась, когда увидела Бянь Наня и Цю И, стоящих на пороге.
"Ты почему здесь? - мать поправила прическу, повернулась и направилась внутрь комнаты. - Твоя реакция, как у зрителя, очень быстрая. Только жаль, что спектакль уже закончился".
"Я подожду тебя снаружи", - сказал Цю И.
"Угу", - Бянь Нань вошел в дом.
"Это что, твой новый друг? - мать села на диван, закурила сигарету и посмотрела на него. - Разве ты не с Вань Фэем всегда тусуешься?"
Бянь Нань ничего не ответил. В комнате был полный бедлам. Пол был усеян осколками стекла - разбитые вазы и оконные стекла, а еще вдребезги разбитый любимый чайный сервиз его матери.
"Достаточно увидел? Может хочешь сделать несколько фотографий на память?" - произнесла мать.
"Это сделал твой парень?" - спросил ее Бянь Нань.
Мать рассмеялась и встала, держа в руке сигарету. Какое-то время она просто стояла посреди всего этого беспорядка, а потом пнула первое, что попалось под ноги. Она прошла и налила Бянь Наню чашку воды: "У него сложный характер".
"Он тебя ударил?" - когда Бянь Нань брал чашку, то заметил красные следы у нее на запястье.
"Нет, он меня остановил, когда я била его. - мать похлопала Бянь Наня по плечу и откинулась на спинку дивана. - Хэй! А ты, оказывается, знаешь, что нужно прибежать и посмотреть. Я так тронута. Ты гораздо лучше соседской собаки, которая наоборот, поджав хвост, убегает при малейшей опасности".
"Тогда тебе надо завести собственную собаку, чтобы она могла конкурировать с соседской", - Бянь Нань поставил чашку на стол и повернулся к двери.
"Ах ты ублюдок! Еще хоть слово! - неожиданно, подскочив, заорала его мать и тыкнула горящей сигаретой чуть ли не ему в лицо. - Твой отец разрушил всю мою жизнь! А теперь его сын, бл@дь, так со мной обращается!"
Бянь Нань молча смотрел на нее, опираясь о край стола.
"Слушай сюда, Бянь Нань, - мать какое-то время молча тыкала в его грудь пальцем, - кто угодно может смотреть на меня сверху вниз. Кто угодно, но только не ты!"
"Я не смотрю на тебя сверху вниз, - нахмурился Бянь Нань, - я просто не понимаю, чего ты добиваешься".
Мать склонила голову и со злостью сделала несколько затяжек: "У тебя деньги есть?"
"Мой взял небольшой проект, как подрядчик, и ему не хватает немного денег. - мать взглянула на него. - Сколько у тебя есть?"
"А сколько тебе надо?" - спросил Бянь Нань.
"Тысяч двести", - ответила она.
"Откуда у меня возьмется двести тысяч юаней? - Бянь Нань посмотрел на осколки, валяющиеся на полу. - А этот человек знает, что у тебя есть личные апартаменты?"
Помимо потерянного когда-то магазина и этого дома, на ее имя был оформлен небольшой дом в довольно престижном районе города. Его она сдавала за немалые деньги. Если бы она жила менее расточительно, то не испытывала бы финансовых проблем.
"Я же не дура. - рассмеялась женщина. - Но этот человек относится ко мне хорошо, и я хочу немного помочь ему, чтобы вместе..."
"У меня нет двухсот тысяч. - повторил Бянь Нань. Он знал, что его мать работала несколько лет официанткой после окончания средней школы. Но с тех пор как встретила его отца - больше не работала. Бянь Нань очень сомневался, что она и этот человек способны реализовать какой-то там проект вместе.
"А сколько есть? Если не хватит, то мне придется продать дом", - нахмурилась она.
"И после этого ты говоришь, что не дура? - Бянь Нань взглянул на нее. - У меня нет денег. Но если ты будешь нуждаться, то в дальнейшем я смогу содержать тебя до старости. Но лишних денег у меня нет".
"Убирайся! - мать откинулась на спинку дивана. - Пошел вон!"
Бянь Нань подошел к двери, а мать бросила ему в спину: "Я не нуждаюсь в твоем содержании. Лучше иди и содержи своего отца и тетку! Хотя им, видимо, твоя помощь совсем не требуется..."
Выйдя, Бянь Нань не увидел Цю И. Оглянувшись по сторонам, он заметил, что Цю И неподалеку развлекал какую-то старушку, стоя перед ней лицом к лицу на уличном тренажере "Твистер".
Бянь Нань подошел к ним и сел на качели рядом. Цю И спрыгнул с "твистера" и присел напротив него.
"Болтал с бабушкой?" - Бянь Нань оттолкнулся ногой от земли и качеля взмыла вверх.
"Вроде того. - Цю И тоже толкнулся ногой. - Ты поговорил? Все в порядке?"
"Нормально. - сдавленным голосом ответил Бянь Нань. - Все равно ничего не изменить".
"Ты очень похож на свою маму", - сказал Цю И.
"Все так говорят. - улыбнулся Бянь Нань. - Только я смуглый, как мой отец".
Накатавшись на качелях, они покинули этот квартал, медленно бредя по дороге.
Бянь Нань продолжительное время смотрел вниз на узорчатую плитку под ногами и после долгого молчания спросил: "Как думаешь, во фразе "ты разрушил мою жизнь" есть какой-то смысл?"
"Это твоя мама так говорит?" - посмотрел на него Цю И.
"Да, - улыбнулся Бянь Нань, - она всегда говорит, что очень любила моего отца, а он разрушил ее жизнь".
"Я думаю, что не правильно говорить, что кто-то разрушил чью-то жизнь. А если судить по справедливости, то это она сначала разрушила чужую семью. - отношение Бянь Наня к собственной матери было очень сложным. В этом вопросе он точно никогда с ней не согласится. - Используя "настоящую любовь" как отговорку, она не смогла разрушить все до конца, но зато превратила свою собственную жизнь вот в это..."
Бянь Нань вспомнил слова матери, сказанные перед уходом, и его сердце бешено заколотилось.
"Настоящая любовь?" - уточнил Цю И.
"Угу, настоящая любовь. - Бянь Нань поднял голову и посмотрел в небо. - В чем смысл такой настоящей любви? Настоящая любовь, которая наносит вред другим людям - это не любовь, это просто эгоизм".
"Некоторые отношения с самого начала уже обречены приносить боль или тебе самому, или другому человеку. - Цю И достал сигарету и закурил. - Независимо от того, хочешь ты это или нет".
"Это точно про мою мать и отца", - прищелкнул языком Бянь Нань.
"И не только", - Цю И выпустил облачко дыма.
Бянь Нань на секунду задумался: "Кто, например?"
"Псих! Я вообще не верю ни в какую любовь. - отмахнулся Бянь Нань. - Ладно, по фигу! Давай поймаем такси и вернемся домой, а то мне днем еще надо везти Эрбао на теннис".
После того, как Бянь Нань в течение нескольких дней поводил Цю Яня на свободные тренировки по теннису, он решил организовать для него систематический план персональных тренировок.
Цю Янь действительно удивил его. Он добросовестно отрабатывал все нудные базовые элементы и проявлял куда больший энтузиазм, чем все другие дети в летнем классе.
Тренер даже подошел к Бянь Наню и сказал, что кучерявый парнишка имеет очень хорошие данные, и спросил, хочет ли он тренироваться на профессиональном уровне?
И хотя Цю Янь не был ему родным братом, но Бянь Нань все равно очень гордился тем, что его так хвалят.
"Когда придешь забирать Эрбар, то принеси ему рожок мороженого. - сказал Бянь Нань Цю И. - Он очень ответственно относится к тренировками и заслуживает поощрения".
"Хорошо. А ты тоже?" - улыбнулся Цю И.
"И я тоже очень ответственен", - рассмеялся Бянь Нань.
После окончания тренировки Бянь Нань отвел Цю Яня на дальний перекресток, подальше от колледжа, чтобы встретиться с Цю И.
Когда Цю И подъехал, то Бянь Нань обратил внимание, что белый велосипед был даже более заметен, чем флуоресцентно-зеленый - его было видно издалека. Он выглядел очень эффектно.
"Гэгэ!" - закричал Цю Янь и бросился к нему.
Велосипед Цю И притормозил перед ним, и он протянул ему рожок мороженого: "У тебя все лицо в поту".
"А ты крут! - Бянь Нань подошел к ним. - И мороженое даже не растаяло?"
"Всю дорогу я крутил педали, как бешеный. - Цю И протянул ему другой рожок. - Этот велик довольно шустрый".
"А ты, по сравнению с Вань Фэем, более надежен. - Бянь Нань показал ему поднятый вверх большой палец. - Мороженое, которое приносил мне он, всегда сверху было надкусано".
Цю И мгновенно выхватил рожок из его руки и откусил кусок, а затем протянул его обратно: "Держи".
"Да чтоб тебя!" - воскликнул Бянь Нань, беря рожок в руку. От верхнего шарика мороженого осталось меньше половины.
"Я испугался, вдруг ты не привык съедать целый рожок", - усмехнулся Цю И.
"Врун!" - выругался Бянь Нань.
Когда он вновь посмотрел на шарик, надкусанный Цю И, то внезапно испытал какое-то странное и необъяснимое чувство... интимной близости.
Это было похоже на тот волнительный трепет, который охватывает тебя, когда на этапе ухаживаний за девушкой ты идешь рядом с ней, и иногда ваши руки случайно касаются друг друга.
Это ощущение вызвало у Бянь Наня жар на лбу, и он быстро склонил голову и запихал весь рожок себе в рот.
Рожок мороженого во рту все никак не таял. У Бянь Наня уже зубы свело от холода, а лицо онемело и начало болеть.
"Бл... - неразборчиво пробормотал он, - я замерзну насмерть".
"А зачем надо было так спешить?" - рассмеялся Цю И.
Бянь Нань ничего не ответил. Прикрыв лицо руками, он с отчаянием пытался побыстрее проглотить мороженое.
Солнце сбоку освещало лицо Цю И, делая его и без того четкие черты лица еще более выразительными. Бянь Нань посмотрел на улыбку на его лице, и в итоге медленно опустился на груду кирпичей, лежащую у обочины дороги: "Эй, а тебе не нужно поторопиться и отвезти Эрбао домой. Разве тебе не нужно на работу сегодня вечером?"
"Угу. - Цю И развернул велосипед, и после того как Цю Янь уселся на багажник, взглянул на Бянь Наня. - Ты поедешь домой?"
"Дахуцзы, приходи к нам на ужин", - крикнул ему Цю Янь.
"Нет, нет! Я поеду домой. - Бянь Нань быстро помахал рукой и улыбнулся Цю Яню. - У меня в холодильнике дома очень много всякой еды. И если ее не съесть, то она испортиться".
После того как Цю И уехал, Бянь Нань еще долго сидел на кирпичах и поднялся лишь после того как его лицо, онемевшее от холода, окончательно "оттаяло".
В период каникул поймать такси возле колледжа было практически невозможно - даже моторикши исчезли, словно тоже ушли на каникулы. Бянь Наню ничего не оставалось, кроме как поехать на автобусе. Ему пришлось сделать три пересадки, учитывая, что один раз он сел не на тот автобус. И в общей сложности его поездка до дома заняла почти два часа.
Еды в доме не было. Но отец перед отъездом пополнил счет его банковской карты, чтобы он мог питаться вне дома.
Когда мать попросила у него денег, то он ответил, что у него их нет. Но на самом деле, даже если у него не было этих двухсот тысяч, то, как минимум, сто тысяч юаней у него было на счету. В этот раз отец дал ему столько денег на еду, словно собирался отсутствовать три года.
Он просто не хотел давать деньги своей матери. Даже если кто-то назовет его бессердечным или скажет, что он ничем не лучше собаки, он точно знал: такой женщине, как его мать, сколько бы не дали денег - ей всегда будет мало.
Бянь Нань прошелся по дому, полил цветы в гостиной и кабинете, а затем вышел во двор и полил все уличные растения из шланга.
В этот раз поездка на побережье была на двух машинах - отец и Бянь Хао каждый вел свою машину. Поэтому Бянь Синьюй взяла с собой в поездку свою любимую собаку. Закончив с поливом, Бянь Нань присел на каменную лавку, ощущая себя несколько одиноко без влажного лижущего языка.
В прошлом он чувствовал себя очень подавленно, когда возвращался от своей матери, но очень быстро приходил в себя. Но сегодня он ощущал себя ужасно каждый раз, стоило лишь вспомнить о ней.
А она действительно его родная мать - так точно задеть его за самое живое своей последней фразой.
"Эх..." - Бянь Нань подошел к гамаку, висящему рядом и улегся в него, слегка покачиваясь.
Не думай об этом. Что есть, то есть. Сколько бы ты ни думал, ничего не изменится.
Лучше подумай о чем-нибудь другом.
Улыбающееся лицо Цю И с чуть приподнятыми уголками губ, освещенное ярким солнечным светом, внезапно возникло перед его глазами.
Его сердце почему-то тут же бешено забилось в груди. Не успел он прогнать прочь этот образ, как на смену ему пришел другой - Цю И в тусклом свете уличного фонаря. Тот образ, что вызвал в нем неудержимое желание его поцеловать.
"П#зд#ц!" - Бянь Нань поспешно сел и решил, что нужно пойти что-нибудь съесть, чтобы отвлечься.
Он поставил одну ногу на землю, а другая нога все еще оставалась в гамаке. В этот момент гамак резко отклонился назад, потянув его ногу за собой, и он с раздвинутыми ногами тут же осел на земле.
"Вот это гибкость!" - похвалил сам себя Бянь Нань, стиснул зубы и какое-то время пытался встать на ноги.
Так как он потянул внутреннюю поверхность бедра, то перемещаться мог только боком. Когда он проходил мимо зеркала, то краем глаза увидел свое изображение, почувствовав себя в этот момент очень величественно.
Сегодня Цю И был очень занят: в ресторане кто-то устроил праздничный банкет, забронировав несколько больших VIP-залов на втором этаже. Гостей было много, обслуживающий персонал второго этажа не справлялся, поэтому Цю И и других сотрудников с первого этажа позвали на подмогу. Приходилось постоянно бегать туда-сюда между этажами.
И только когда гости со второго этажа разошлись, Цю И впервые за этот вечер смог отдохнуть.
Он подошел к задней двери, чтобы покурить, достал свой телефон и увидел пропущенный звонок от Шэнь Тао.
Шэнь Тао уехал в свой родной город, как только наступили летние каникулы, и вернется только в следующем месяце.
Он перезвонил ему: "Хорошо отдыхается?"
"Хрена с два, а не хорошо. - усмехнулся Шэнь Тао. - Я каждый день таскаю сумки за своими тетушками".
"Тренируйся усердно, чтобы в будущем знать, как носить сумку за своей женой", - улыбнулся Цю И.
"Тогда тебе для начала нужно научиться быть с девушками менее холодным... Ладно, не будем об этом. - вздохнул Шэнь Тао. - В твой День рождения я отправил тебе смс-поздравление, а ты мне даже не ответил. А я так ждал".
"Я тогда напился и заснул", - ответил Цю И.
"Напился? - удивился Шэнь Тао. - А с кем? С дядей?
Но прежде чем Цю И успел хоть что-то ответить, он продолжил: "Или... с Бянь Нанем?"
"Да", - ответил Цю И и затянулся сигаретой.
Шэнь Тао замолчал, а потом шепотом спросил: "Ты..."
"Нет, - перебил его Цю И, - он просто друг. Такой же, как и ты".
"Мне неловко говорить об этом, это твое личное дело. - произнес Шэнь Тао, тщательно подбирая слова. - Так или иначе, мы с тобой дружим уже много лет... Будь на твоем месте кто-то другой, то я не знаю, как бы смог такое понять".
"Да я и сам себя не понимаю. - Цю И затушил сигарету и кинул окурок в мусорное ведро рядом с собой. - Он просто друг".
"Я купил тебе набор инструментов", - сменил тему Шэнь Тао.
"Каких еще инструментов? Почему это звучит как-то по-бандитски", - улыбнулся Цю И.
"Блин, ну ты в самом деле... - произнес Шэнь Тао. - Разве инструменты из твоего старого набора для изготовления глиняных фигурок уже не испортились? Я купил тебе новый набор. Я покажу тебе его, когда вернуть. Посмотришь - подходит он или нет".
"У меня больше нет времени этим заниматься", - вздохнул Цю И.
"Ну и ладно. У него все равно нет срока годности".
Действительно, он уже очень давно не делал те маленькие глиняные фигурки. У него не было на это времени. А на изготовление одной фигурки требуется очень много времени и терпения.
Когда Цю И вернулся домой, то его отец и Цю Янь уже спали. Он сел за стол и, взяв маленькую фигурку своей мамы, принялся ее внимательно осматривать. Прошло слишком много времени, и Цю И уже и сам не помнил, как выглядела его мама, когда он ее делал.
Казалось, это было то, что осталось выгравировано в самом сердце, но в нужный момент почему-то не удавалось увидеть это разборчиво.
Он поставил маленькую фигурку на полочку и перелистнул календарь. День рождения Бянь Наня будет до начала учебного года, но он все равно сомневался, успеет ли он к этому времени или не успеет.