КНИЖНЫЙ МАРАФОН 2024
May 28

29. НЕПРОЧИТАННАЯ КЛАССИКА | «Макбет» Уильям Шекспир

Но нас возмездье ждет и на земле. Чуть жизни ты подашь пример кровавый, Она тебе такой же даст урок. Ты в кубок яду льешь, а справедливость Подносит этот яд к твоим губам.

О кровавой трагедии Уильяма Шекспира «Макбет» слышала давно, да  прочесть не решалась: пьесы редко вызывают у меня яркие эмоции и душевный  отклик.  Мотивацией к прочтению послужил Книжный марафон и покупка книжки из серии «Малая избранная классика» с иллюстрациями английского художника Дж. Джилберта и фрагментами шедевров мировой живописи (увы, без указания названий картин и мастеров) в классическом  переводе Бориса Пастернака.

Пьеса «Макбет» была создана Шекспиром в 1606 году, спустя три года после смерти королевы Елизаветы и вступления на престол сына казнённой шотландской королевы Марии Стюарт — Иакова I. Произведение, основанное на сюжете из шотландской истории, явилось не столько художественным, сколько политическим откликом на эпоху, в которой необходимо было развить шотландскую тему, подчеркнуть историческую дружбу Англии и Шотландии и рассказать о популярных при новом королевском дворе ведьмах и колдовстве.

Исторические события и образы, отраженные «Макбета»
, заимствованы Шекспиром из «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Р. Холиншеда. При этом английский драматург существенно сократил время развития событий: объединил в один исторический момент восстание Маклональда, вторжение норвежского короля и нападение войск Капута на шотландцев и представил время правления Макбета кратким сроком в противовес реальному в семнадцать лет.

Как в трагедиях «Буря» и «Король Лир», в  «Макбете»  встреча  нечистой силы  происходит на фоне пустынного места под звуки дождя молнии и грома. Три ведьмы встретились и ждут  Макбета — как будто знают, кого легче притянуть на свою сторону силы.

Когда средь молний, в дождь и гром Мы вновь увидимся втроем?.. На пустыре… Макбет там будет к той поре…

Однако, думаю, что первую скрипку в грехопадении мужа сыграла Леди Макбет.

Да, ты гламисский и кавдорский тан И будешь тем, что рок сулил, но слишком Пропитан молоком сердечных чувств, Чтоб действовать… Спеши домой! Я неотступно в уши Начну тебе о мужестве трубить И языком разрушу все преграды Между тобой и золотым венцом, Который на тебя возложен свыше Как бы заранее.

И позже, встречая короля в своем доме, Макбет сделал робкую попытку остаться благородным в глазах народа:

Откажемся от замысла. Я всем Ему обязан. Я в народном мненье Стою так высоко, что я б хотел Пожить немного этой доброй славой.

Леди Макбет морально прибивает мужа, задевая его честолюбие

А что ж твоя мечта? Была пьяна, Не выспалась и видит в черном цвете, Что до похмелья радовало взор? Так вот цена твоей любви? В желаньях Ты смел, а как дошло до дела — слаб…


В этой пьесе мне больше понравилось наблюдать за силами зла:  Леди  Макбет, ведьмами и Макбетом.  Уильям  Шекспир  предостерегает потомков от  веры в колдовство и обращений к ведьмам и гадалкам — даже благородные  люди могут вдруг измениться в худшую сторону, если поддаются соблазнам, потворствуют своей гордыне, убивают любовь  в своей душе любовь к ближнему. 

Как же я не люблю истории с негативной аркой главного героя! Но прочитать  пьесу все же стоило, чтобы погрузиться в  эпоху в которой лицедействовали персонажи и сделать важные выводы. 5/5

«Сонеты» Уильям Шекспир

«Shakespeare on Toast» Ben Crystal

Книжный марафон 2024

Книжная полка