February 24, 2018

Обзор "Пятнадцатый камень сада Рёандзи", 1986 г, Владимир Цветов - Про менталитет японцев

Советская книжка, написаная журналистом в критикующем ключе.

Полная противоположность книге "Карьера менеджера", Ли Якокка, обзор

Проблема с представлениями о японцах в том, что наши рабочие восхищаются, какие в Японии прекрасные работодатели, но забывают, какие обязанности берут на себя там рабочие. Наши работодатели восхищаются, какие там рабочие, но забывают, какие обязанности там берет на себя работодатель.

Японская производственная система состоит из трех составляющих:
1. Менталитет и устройство общества (об этом данная книга)
2. Методы поиска решений и методы обучения. Об этом тут: "Тойота Ката. Лидерство, менеджмент и развитие сотрудников", Майк Ротер
3. Инструменты (5S, SMED, TPM)

Российские предприятия чаще всего интересует только третий пункт.

Сад камней в храме Рёан-дзи — одна из достопримечательностей японского города Киото. Есть в нём своеобразно спланированный хаос из пятнадцати чёрных необработанных камней, разбросанных по белому песку. С какой бы точки ни рассматривал посетитель сада эту композицию, пятнадцатый камень всегда оказывается вне поля его зрения.

У Японии нет природных ресурсов. Теперь прочувствовали, как впечатляет их менеджмент? Да и кроме того, их сильно разнесло второй мировой войной.

Первая басня, которую слышит японец - о том, как трудолюбивая черепаха обгоняет талантливого, но ленивого зайца.
Климат располагает японца работать круглый год в одном ритме.

Сказка "Стрекоза и муравей" с первого взгляда выглядит как будто бы такой же, но на самом деле противоположная. Муравей работал всё лето как проклятый чтобы зимой отдыхать. То есть его работа - это как раз работа зайца: периоды спринтерской подготовки к зиме, и периоды долгого отдыха в зимний период. Подробнее: "Русская модель управления", А.П. Прохоров

Ненавижу слово "менталитет". Оно подразумевает, что проблему невозможно решить, такой уж у нас менталитет

Итак, каким же менталитетом, судя по книге, обладают японцы?

1. Закрытость группы. Не пускают чужаков к себе в круг. Любят только других японцев. Разделение на "свой-чужой" невероятно сильно. Японцы связаны дружескими узами внутри своей фирмы, но стараются не дружить с представителями других фирм. Японцам всегда нужен какой-то внешний враг.

2. Внутри группы никакого индивидуализма, только общинное сознание. Очень сильно "а что подумают люди?". Продвигаться вверх можно только в составе группы. Нельзя поступать вопреки колективу. Нельзя пользоваться каким-то свалившимся на тебя благом в одиночку. Нельзя быть выскочкой - этого никто не поймет, это никому не понравится (полная противоположность американскому стилю управления). Интересы общины важнее личных. Все действуют "как все". Выглядят "как все" даже президенты фирм - они не пытаются выглядеть богатыми. Их черта - скромность. Их официальная зарплата всего лишь примерно в 7 раз больше, чем у рабочего (неофициальная часть доходов не известна).
Это производственная система без гениев, очень близкая к коллективному разуму. Это делает данную структуру устойчивой и долговечной. Ее не выведет из строя смерть ее главы. Вы думаете в муравейнике всеми управляет королева (матка)? Нет, она только рожает, она не отдает приказов. В муравейнике никто не руководит, но каждый знает, что ему делать. Даже если матку убить, каждый муравей всё равно будет знать, что ему делать дальше.

Американские компании в этом хуже. Когда глава компании (гений) выходит из строя - компания очень быстро сдает все свои позиции. Подробнее: "От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет", Джим Коллинз

При найме новых сотрудников никто не пытается искать гениев. Японские компании нанимают "чистый лист".

Слабости Японцев это продолжения их преимуществ - т.к. у них нет гениев, они очень плохо изобретают. Их метод образования этого не позволяет. Они не могут придумать инноваций, могут только улучшить то, что придумал кто-то другой.

Также, у них замедленная реакция на внешние стимулы (надо всё со всеми обсудить).

Около двухсот лет назад высказался русский мореплаватель Василий Головнин.

"Правда, у нас, в Европе, больше наук и художеств, у нас есть люди, которые с неба звезды хватают, а у японцев нет! Но зато на одного такого звездочета мы имеем тысячу, которые трех перечесть не умеют… Если же вообще взять народ, то японцы имеют лучшее понятие о вещах, нежели нижний класс людей в Европе". Вывод вполне современный и теперь. Американский бизнесмен, долго изучавший положение в японской науке и промышленности, сказал: каждый из десяти американцев на голову выше каждого из десяти японцев, но десять японцев всегда на голову выше десяти американцев.

Долг, понимаемый как чувство признательности, благодарности предпринимателям за заботу и добро, приносит столь же высокие дивиденды, что и передовая технология. Сам факт принадлежности к общине трактуется как оказание высокой чести. А если название общины-фирмы приобретает мировую известность, то принадлежность к ней уже не просто честь, а поистине божественное благодеяние, которое требует соответствующей оплаты. Чем? Конечно же самозабвенным трудом.

3. Сильно ощущение "ты мне, я тебе" (гири), и это может вылиться как в благодарность так и в коррупцию. Для Японии слово "коррупция" более размыто, там считается нормой то, что в америке посчитали бы коммерческим подкупом.

Японец в высшей степени честен и законопослушен, когда дело касается его лично, однако во имя интересов фирмы он способен покрыть факты загрязнения окружающей среды, виновницей которого является фирма, или помочь ей уклониться от налогов. В цепи коппукционынх скандалов разоблачение руководителей Японской корпорации  телефонной связи, дававших взятки чиновникам, произвело сенсацию не менее громкую, чем "дело Локхид". В разгар следствия покончил с собой советник корпорации.

В предсмертной записке он написал: "Я был обыкновенным человеком без каких-либо способностей. Я многим обязан президенту и генеральному секретарю корпорации. Когда мне исполнилось 58 лет и я должен был уйти со службы по возрасту, они предоставили мне специально созданную должность — так называемого советника канцелярии президента. Я усердно работал, чтобы отплатить за доброту. Я старался наилучшим образом выполнять их приказания. Лишая себя жизни, я хочу уменьшить груз преступления, совершенного ими обоими".

Японцев, принявших смерть за своего господина известно немало. В то время, когда американская Комиссия по контролю над операциями с ценными бумагами дознавалась о взятках, которые давала авиастроительная корпорация "Грумман" японским чиновникам, а токийская прокуратура занялась выяснением, какую роль в этом сыграла фирма "Ниссё-Иваи", являвшаяся торговым представителем "Грумман" в Японии, внезапно совершил самоубийство один из управляющих "Ниссё-Иваи" Мицухиро Симада. Скоро стало ясно, что со смертью Симады прокуратура лишилась самого важного свидетеля. Именно он был осведомлен о выплате вице-президентом "Ниссё-Иваи" 500 миллионов иен руководителям Управления национальной обороны за согласие купить для военно-воздушных сил Японии самолеты-разведчики. Совершенно непричастный к мздоимству, Симада предпочел выброситься с седьмого этажа, чтобы не делать мучительный для японца выбор: остаться честным и сообщить правду о нарушении закона или совершить противоправный поступок, но продемонстрировать "гири" по отношению к своему непосредственному начальнику.

Долг признательности бывшему премьер-министру Какуэй Танаке выполнил его шофер, который доставлял в резиденцию главы правительства ящики с деньгами — тайными выплатами за помощь американской авиастроительной корпорации "Локхид" в реализации ее продукции на японском рынке. Шофер отравился выхлопными газами в автомобиле и унес с собой в могилу решающие доказательства взяточничества премьер-министра.

Полиция вынуждена считаться с общинным представлением японцев о преданности и долге. Если нити преступления ведут к крупному бизнесмену или высокопоставленному чиновнику, следователи начинают дознание на низших ступенях иерархической лестницы, стараясь не бросить и тени подозрения на ее вершину. В этом случае в распоряжении следователей оказываются живые, а не мертвые свидетели.

4. Очень сильное стремление "сохранить лицо", как своё, так и собеседника. Поэтому японцы разговаривают туманными, двусмысленными фразами. И на переговорах "Я приложу все усилия" американец расценивает как согласие, а у японца означает отказ! Этому сохранению лица уделено огромное значение еще и в книжке про китай: "Плохо сделано в Китае", Пол Мидлер
Подчиненных в Японии никогда не ругают публично, да и наедине скорее всего скажут некий совет, которому японец последует как приказу. Очень сильно в работнике оберегается это тонкое чувство благодарности за трудоустройство, которое японец возмещает всю жизнь.

Откуда у них такой менталитет?

Во-первых, он сложился исторически. Они жили очень сплоченными общинами.

Во-вторых, семейное воспитание. С самого детства родители внушают японцам не только не отставать от остальных, но и не быть успешнее остальных.

В Японии в каждом детском саду — свои, отличающиеся от других по цвету курточки, платьица, причем непременно с эмблемой этого детского сада. В людных местах воспитателям легко следить за детьми, а они, без труда замечая друг друга, привыкают держаться вместе.

Все средние школы и ВУЗы имеют свои знамена и гимны. Гимн возносит учебное заведение так высоко, что принадлежность к нему воспринимается чуть ли не как императорская милость, а уход из учебного заведения — как измена, почти как святотатство. Начало занятий и открытие школьных или университетских спортивных состязаний, встреча важных гостей и прощание с выпускниками непременно сопровождаются торжественным исполнением гимна и выносом знамени.

Такое воспитание приносит плоды. Приходит время поступить на работу, и вчерашние школьники и студенты, склоняя под мелодию гимна фирмы голову перед ее знаменем, дают обет преданности новой группе, семье, общности, в которую отныне приняты. Они не воспринимают обряд смешным, а клятву формальной.

В некоторых компаниях с подобной ритуальностью ставят у конвейера роботов. Им присваивают человеческие имена. Человек и робот оказываются в одной семье. Цель — воспрепятствовать появлению новых луддитов, ломавших в период промышленного переворота конца XVIII — начала XIX века станки и машины. Луддиты наивно полагали, что причина безработицы — станки и машины. Нынешнему японскому рабочему должно казаться: крушить роботов все равно что поднимать руку на брата. А попытки крушить были.

На заводе автомобильной фирмы "Ниссан" после завершения утреннего ритуала начальник цеха обращается к роботам с теми же напутственными словами, что и к рабочим, и кланяется роботам так же низко, как и персоналу. В цехе роботостроительной фирмы "Токико" я видел, как шеренга роботов двигала руками-манипуляторами в такт фирменному гимну, который выводили рабочие.

В-третьих, пять раз в неделю, кроме выходных, японские рабочие, инженеры и служащие начинают день с физзарядки и пения. Выстроившись ровными рядами у станков и поточных линий, у письменных столов и кульманов, у витрин и прилавков, японцы хором выводят гимны своих фирм.

Это не враньё! Взгляните: