Глава 13 Цинь-шао легко утешить
В конец
Цинь И хмуро поставил выбранную бутылку красного вина обратно в винный шкаф, молча закрыл стеклянную дверцу и, 『направил』 инвалидное кресло прочь из гостиной.
Шэнь Цы от неожиданной реакции того опешил, растерянно посмотрел ему вслед и тихо спросил:
Вэнь Яо, кажется, не сильно удивился и совершенно не собирался его удерживать:
— Может, показалось... — Вэнь Яо качнул рукой, которую тот держал, — ...что мы слишком близки.
— А? — Шэнь Цы поспешно отпустил руку, с недоверием. — Но я же тебя только как брата(гэ-гэ) воспринимаю, неужели он и к этому ревнует?
Он мгновенно кое-что понял. Выражение его лица стало невыразительным, и он виновато сказал Вэнь Яо:
— Слушай, ты пока попроси управляющего проводить тебя. Осмотрись тут, а я пойду посмотрю, как там Цинь И.
— Ничего, обо мне не беспокойся, — Вэнь Яо ответил мягкой улыбкой. — Конечно, жених важнее.
Шэнь Цы: «Почему кажется, что тон какой-то странный? Что между Вэнь Яо и Цинь И произошло? Почему ощущение, что они с первой встречи друг друга не переваривают?»
Шэнь Цы не мог понять и не имел времени разбираться. Цинь И уже вернулся в спальню и скрылся за дверью. Ему оставалось только встать у входа и тихонько постучать:
— Цинь И, впусти меня, хорошо?
В комнате было тихо, никакого ответа.
Шэнь Цы не сдавался, продолжал стучать:
Как только эти слова прозвучали, дверь издала щелчок — но не открылась, а наоборот, заперлась на замок.
У Цинь-шао, оказывается, 『характер』 ещё тот.
Шэнь Цы подумал и решительно отказался от силового метода, выбрав хитрость. Он на цыпочках пробрался в музыкальную комнату, подошёл к двери, соединяющейся со спальней, глубоко вздохнул, с силой повернул ручку и быстро открыв дверь, ворвался внутрь.
Цинь И, очевидно, не ожидал, что тот ворвётся через «чёрный ход» и помешать уже не успел. Его взгляд похолодел, он отвернулся, не обращая на ворвавшегося внимание.
— Гэ-гэ, не сердись, — Шэнь Цы подошёл к нему и вдруг выставил руку, которую держал за спиной. — Я тебе конфет купил и ещё шоколад.
Цинь И, увидев то, что было в его руках, слегка сжал губы и отвёл взгляд:
— Не сердишься? А что ты тогда делаешь, ревнуешь? — Шэнь Цы сел на край кровати, оказавшись с ним лицом к лицу, и разорвал пакет с конфетами. — Вэнь Яо просто мой телохранитель. Он рядом со мной с тех пор, как мне пять лет исполнилось. Это же нормально, что мы хорошо ладим?
Говоря это, он зачерпнул из пакета горсть конфет, взял руку Цинь И и положил их ему на ладонь:
— Вы с ним отличаетесь. Ты мой жених.
Слово «жених» наконец заставило Цинь И дрогнуть, лёд на его лице немного растаял. Он смотрел на конфеты в своей руке, и в этом смутном ощущении было что-то знакомое, словно сцена повторилась вновь. Он едва слышно вздохнул:
— Я знаю, что он твой телохранитель.
Цинь И не сказал, почему, словно ему было трудно произнести это вслух. Шэнь Цы приподнял бровь, разорвал обёртку шоколадки:
— Потому что я назвал его „Вэнь Яо-гэ“, да?
— Вэнь Яо-гэ — это Вэнь Яо-гэ, а гэ-гэ — это гэ-гэ, это не одно и то же, — Шэнь Цы откусил маленький кусочек шоколада и серьёзно посмотрел на него. — У меня может быть много [имя]-гэ, но гэ-гэ только один.
Пальцы Цинь И, сжимавшие конфеты, напряглись. Казалось, какое-то странное чувство в его сердце было успокоено несколькими фразами юноши. Его кадык дрогнул, и он тихо произнёс:
Цинь И снова раскрыл ладонь, сменил тему:
— Разве ты не любишь сладкое? Я видел, у тебя у кровати коробка стоит, — сказал Шэнь Цы. — Любить сладости — это хорошо. Сахар приносит людям радость. Когда настроение плохое, съешь одну конфету — и кажется, что все печали улетучиваются.
Бледные пальцы Цинь И развернули фантик и положили в рот ту светло-розовый леденец.
Намного вкуснее, чем та дешёвая коробка конфет.
Держа конфету во рту, он наконец перестал сердиться и довольно спокойно спросил:
— А... — Шэнь Цы знал, что тот обязательно устроит допрос, его взгляд немного уклонялся. — Потому что ты слишком крепко спал, я не хотел тебя будить... Я сказал управляющему. Он тебе передал?
Цинь И не стал разоблачать, что тогда притворялся спящим, и просто угукнул:
— Ещё нет, Ли Цзысин сказал, что отправил кулон домой. В течение трёх дней пришлёт обратно, — Шэнь Цы помолчал, затем добавил. — Ли Цзысин — это тот друг, который отобрал у меня кулон.
— Три дня? — брови Цинь И слегка нахмурились. — Ты не боишься, что он солжёт, обманет тебя и за эти три дня сбежит за границу?
— Не бойся, гэ-гэ, будь спокоен, у меня всё под контролем.
— Не нужно, что тебе сейчас нужно делать — это хорошо отдыхать и восстанавливаться. Не утруждай себя этими делами, не трать силы, — Шэнь Цы сказал и слегка похлопал его по плечу. — Обедал уже?
— Тогда почему ещё не идёшь? — Шэнь Цы договорил, заметил оттопыривающуюся щёку от леденца, и поправился. — Как доешь конфету — тогда иди.
Из-за одного слова „Вэнь Яо-гэ“ подготовленное красное вино так и не выпили. Шэнь Цы хотел поесть с Вэнь Яо в столовой, нно Цинь И не хотел оставлять их наедине. В итоге они втроём ели этот обед в странной атмосфере — то было больше похоже на битву, чем на приём пищи.
После обеда Шэнь Цы, чувствуя, что ему не угодить обоим, под предлогом занятий на фортепиано сбежал с места событий. Оставшиеся двое продолжали смотреть друг на друга с неприязнью. Цинь И холодно приказал:
Кресло свернуло в кабинет. Вэнь Яо очень неохотно последовал за ним и закрыл дверь комнаты:
— Я советую тебе уяснить своё место, — Цинь И откинулся телом назад, прислонившись к спинке инвалидного кресла. — Цинь-Вэнь Яо[1].
[1] ага родственники 秦溫遙 QínWēn Yáo – я долго думала где имя, а где фамилия. В прошлой главе выглядело, что Вэньяо это имя. Но в этой два варианта, что у него фамилия Цинь, а имя собрано из фамилии матери и иероглифа Яо. Или ему изначально дали двойную фамилию. Вот последнего варианта я и буду придерживаться пока в продолжении не уточнят обратное.
Услышав это имя, Вэнь Яо на мгновение замер, затем снова изогнул уголки губ, надев свою фирменную улыбку:
— Тогда и я советую тебе так меня не называть. Мне больше нравится фамилия Вэнь. Если ты всё же настаиваешь на таком обращении, то мне остаётся только называть тебя ... — в его глазах появилась улыбка, он нарочно растягивая слова. — Ди-ди.
Выражение лица Цинь И потемнело, тон стал ещё более недовольным:
— Насколько я помню, ты тоже недолюбливаешь свою мать. А теперь готов носить фамилию Вэнь?
— По крайней мере, она уже мертва. Использовать фамилию мертвеца мне приятнее, чем ту фамилию — Цинь Цяня. Этого никак не желающего умирать подонка, как думаешь?
При упоминании Цинь Цяня оба брата, кажется, достигли некоторого консенсуса. Противоречие на этом сместилось, настроение Цинь И немного смягчилось. Он сложил пальцы в замок на коленях:
— Но я всё же предупреждаю тебя. Твоя обязанность — только обеспечивать безопасность Шэнь Цы. Не делай лишнего.
Вэнь Яо посмотрел на него, уголки его всегда смеющихся лисьих глаз приподнялись, во взгляде проступила хитринка:
— Что, так быстро снова встал на его сторону? Похоже, он уже тебя утешил? Сяо-Цы так хорош в утешении, почему я раньше этого не замечал?.
Словно не желая уступать, Цинь И вздёрнул подбородок:
— Конечно, он будет утешать только меня, не тебя. В конце концов, ты всего лишь „Вэнь Яо-гэ“, а я — „гэ-гэ“.
Он смотрел на Цинь-шао, у которого всё тело кричало «я соперничаю за ветер и пью уксус»[2], и не удержался от насмешки:
[2] здесь идиома 争风吃醋 zhēngfēng chīcù - конкурировать за внимание и ревновать
— Значит, ты позвал меня только затем, чтобы похвастаться, что Шэнь Цы к тебе лучше относится, чем ко мне? Так по-детски.
Цинь-шао, совершенно не осознавая, что его образ уже рухнул, не стал спорить. Он спокойно смотрел на оппонента, в глазах светилось чувство победы от удачного ответного удара.
Вэнь Яо фыркнул, почувствовав, что действительно по-прежнему не выносит этого единокровного брата, и развернулся, собираясь уходить.
— Подожди, — вдруг остановил его Цинь И. — Ты ещё не сказал мне: я просил тебя приехать несколько дней назад, почему ты так долго не приезжал?
— Я расследовал кое-какие дела.
— Что за настолько важные дела, что ты даже о Шэнь Цзы забыл?
— Как раз дела, касающиеся Шэнь Цы, — Вэнь Яо обернулся, лицо его стало серьёзным. — Ты уже знаешь о том, что его кулон отобрали?
— Это дело очень странное. Я всё время чувствовал, что что всё не так просто. В тот день, когда отобрали кулон, отец Шэнь Цы как раз отправил меня по делам, и я не мог быть рядом с ним. Когда я вернулся, то услышал, что кулон отобрали.
Выражение лица Цинь И стало мрачным:
— Ты хочешь сказать, это связано с Шэнь Чжаочэном?
— Точно не могу сказать, поэтому всё это время расследовал.
Цинь И задумался на мгновение:
— А что такого особенного в том кулоне?
— В самой подвеске ничего особенного, но в кулоне есть изумруд, который мать Шэнь Цы оставила ему. Рыночная стоимость от одного до полутора миллионов[3] Ты же знаешь, что Шэнь Чжаочэн в последнее время очень нуждается в деньгах.
[3] Новелла написана в 2021 году, среднегодовой курс того года 11,41 руб за 1 юань, т.е. изумруд стоил от 11,410 млн руб до 17,115 млн руб
Он, конечно, знал, что Шэнь Чжаочэну нужны деньги.
Иначе бы тот не подписал с ним договор, обменяв сына на деньги.
Пальцы, лежащие на подлокотнике инвалидного кресла, постепенно сжались, выражение лица становилось всё мрачнее:
— Значит, Шэнь Чжаочэн нарочно услал тебя, позволив Ли Цзысину отобрать ожерелье Шэнь Цы. Они знакомы и действовали по сговору?
— Я только предполагаю, пока нет доказательств, — сказал Вэнь Яо. — Насколько мне известно, семья Ли Цзысина не бедствует. У него на самом деле нет причин помогать Шэнь Чжаочэну, поэтому я всё время сомневался в этом предположении.
— Ты пока не спеши, раз Ли Цзысин уже согласился вернуть кулон, через три дня узнаем, врал он или нет.
Цинь И выдохнул, медленно разжал побелевшие от напряжения пальцы, заставляя себя успокоиться:
Если действительно, как они предполагали: Шэнь Чжаочэн отобрал наследство, оставленное бывшей женой сыну, чтобы обменять на деньги. Тогда ему стоит подумать, нужно ли продолжать оказывать семье Шэнь финансовую поддержку.
— Если больше ничего нет, я пойду, — сказал Вэнь Яо. — Я буду жить снаружи, не буду у тебя дома лампочкой[4].
[4] образное выражение 电灯泡 diàndēngpào - третий лишний (человек, который мешает паре остаться наедине)
Цинь И сжал губы, неловко отвёл взгляд:
— Ты не знаешь, Шэнь Цы... Что он больше всего любит есть?
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel