Из всех Переселений душ я оказался Пленником?
March 3

Глава 39: Полегче, он боится боли

В конец

— Выведешь меня отсюда? — озадаченно спросил Ли Чантянь. — Твой ифу согласен меня отпустить?

Янь Шу освободил запястья Ли Чантяня от железных цепей и, увидев, что они стерты до крови, невольно нахмурил брови:

— Должно быть, понял, что даже под пытками от тебя ничего не добиться.

Ли Чантянь замолчал, опустив голову, и не проронил ни звука.

Янь Шу не удержался и взглянул на Ли Чантяня.

Ему показалось, что что-то не так.

Почему Ли Чантянь больше не шутил, не пытался, как раньше, находить радость в горестях[1] и балагурить с ним?

Раз Ли Чантянь молчал, Янь Шу, естественно, тоже не знал, что сказать. Он молча помог Ли Чантяню подняться и повел его в свое крыло дома[2].

[1] здесь идиома 苦中作乐 kǔzhōng zuòlè - «находить радость в горе», сохранять оптимизм в трудностях
[2] Вы могли забыть, герои сейчас живут в сэхэюане и крыло Янь Шу восточное https://dzen.ru/a/aAe4HxcNdnIUTKEh#vostok_i_zapad_fligeli_krlya__dn

— Кстати, — Ли Чантянь шел, прихрамывая. Одной рукой он прижимал рану на животе, а другой опирался на плечо Янь Шу.

Услышав голос Ли Чантяня, Янь Шу почувствовал непонятную радость и поспешно отозвался:

— А?

— Ты же раньше уходил расследовать дело? Как успехи? — спросил Ли Чантянь.

Янь Шу ответил:

— Уже есть зацепки и ниточки.

— Мм, хорошо, — сказав это, Ли Чантянь снова замолчал.

Янь Шу: «Хорошо? Просто ответил «хорошо»?»

Обычно разве Ли Чантянь не стал бы расспрашивать, какие именно зацепки?

— Ты... может быть... — нерешительно спросил Янь Шу. — Может быть... тело сильно болит?

— Угу, болит, — Ли Чантянь опустил взгляд, всем своим видом показывая, что совсем не хочет говорить.

Сердце Янь Шу сжалось, он не осмелился больше расспрашивать. Приведя Ли Чантяня в свое крыло, он поспешно позвал лекаря Чжуана из военного лагеря, чтобы тот перевязал раны.

Ли Чантянь всё время молчал, не проронив ни звука. Выражение его лица тоже не менялось, и только когда лекарь накладывал лекарство на рану, он слегка нахмурил брови.

Янь Шу стоял рядом, наблюдая, и вдруг сказал лекарю:

— Вы полегче, он боится боли.

— А? — лекарь Чжуан подумал, что ослышался.

— Вы полегче... — Янь Шу собирался повторить, но Ли Чантянь прервал его. — Ничего, я стисну зубы и потерплю.

Янь Шу: «...»

Янь Шу вдруг почувствовал непонятное раздражение.

Когда все раны на теле Ли Чантяня были должным образом обработаны, луна уже поднялась над верхушками ив[3]. Янь Шу проводил лекаря и, вернувшись в комнату, увидел, что Ли Чантянь сидит на кровати, глядя в одну точку.

Ли Чантянь, казалось, о чем-то размышлял, подперев подбородок рукой и слегка нахмурив брови.

Янь Шу никогда раньше не видел, чтобы Ли Чантянь хмурился. В его памяти Ли Чантянь всегда был беззаботным и улыбчивым.

Ему очень захотелось протянуть руку и разгладить «реку»[4], собравшуюся складками между бровей Ли Чантяня.

[3] строка из стихотворения Шэн Чацзы: Праздник фонарей (生查子·元夕) автор Оуян Сю(欧阳修) тут можно порочитать его https://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=5523
[4] в оригинале «иероглиф чуань», который как раз переводится «река» - 川 chuān - он выглядит как складки между бровями.

— Отдохни у меня. Тебе с ранами неудобно двигаться, — произнес Янь Шу.

Ли Чантянь очнулся от своих мыслей и ответил:

— Ага, хорошо.

Сказав это, Ли Чантянь переместился на внутреннюю сторону кровати и тихо лег, выглядя очень уставшим.

Янь Шу вдруг понял, что все их разговоры до этого держались на Ли Чантяне, который поддерживал их плавное течение.

Теперь, стоило Ли Чантяню замолчать, между ними воцарялась лишь тишина.

Янь Шу снова почувствовал раздражение.

Обычно он был невозмуим и хладнокровен и редко испытывал такие эмоции. Незнакомый самому себе Янь Шу встревожился. Он глубоко вздохнул пару раз, подавляя душевную смуту, задул свечу и лег на краю кровати.

Ночь была темна, в комнате слышалось лишь тихое дыхание. Янь Шу вдруг заговорил:

— Ты не волнуйся.

— Да я не то чтобы волнуюсь... — пробормотал Ли Чантянь. — Ты знаешь, как твой ифу собирается со мной поступить?

— Тебе не нужно его решение, как только твои раны заживут настолько, что можно будет ехать верхом, мы сразу отправимся в Цзяннань.

Ли Чантянь удивленно спросил:

— В Цзяннань?

— Ага, — Янь Шу тихо перевернулся и лег на бок, лицом к Ли Чантяню. — Лазутчики передали весть, что в Цзяннани нашли следы Сюй-даженя, который перевозил серебро для помощи при бедствиях.

Ли Чантянь медленно произнес:

— Но...

Но почему Янь Шу должен брать его, обузу, с собой в Цзяннань?

Неужели...

Неужели потому что Янь Шу тоже считает его человеком из «Холодных воронов»? И берет с собой лишь для слежки или чтобы найти зацепки, связанные с ними?

Должно быть, так.

— Что? — видя, что Ли Чантянь, сказав два слова, снова замолчал, переспросил Янь Шу.

В темноте Ли Чантянь молча закрыл глаза.

— Ничего, давай спать.


⋘ Предыдущая глава

✦✦✦ Оглавление ✦✦✦

Следующая глава ⋙

В начало


Перевод: Korean Ginseng

(・ω<)☆

Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу

☆(>ᴗ•)

Телеграмм: korean_ginseng_novel


Читайте новые главы ➨ Активные переводы

А пока ждёте, то читайте ➨ Законченные переводы